Magyar Polgár, 1900. október-december (23. évfolyam, 224-298. szám)

1900-10-01 / 224. szám

1900 október 1. MAGYAR POLGÁR A középbirtoknak nagy birtokokba való föl­­szivódása és apró birtokokra való szétporla­­dása ellen, hogy a középbirtokos az ok­szerű gazdálkodáshoz szükséges tőkéhez, hogy a vagyontalan, de szorgalmas és ügyes munkás földhöz juthasson , ezért kellene nálunk is be­hozni a járadékbirtokrendszert a járadékbankkal és a törzsönkösödési jogot a mostani örökösö­dési jog helyett, mely a birtokok elaprózódását segíti elő. De a járadékbirtok­rendszernek a magyar agrárpolitika terén további nagyjelentő­ségű rendeltetése a földbirtok túlterhelésének csökkentése, a további improduktív eladósodás korlátozása. S hogy erre szükség van, azt mu­tatja az, hogy a magyar földbirtokok jelzálog terhe 1700 millió forint, a­mi a megterhelhető birtokokra 61 39%, tehát kétharmadannyi meg­terhelést jelent. De a földhitel kérdésén kívül a teljes és kí­vánatos birtokmegoszlás is a járadék-birtok rendszerrel volna keresztül vihető és meg lehetne felelni annak a kívánalomnak, hogy­­a földbir­tok mindig azoknak a kezén legyen, a­kik azt a legmegfelelőbben tudják hasznosítani­. Kitűnő tudású és nagy tehetségű harczosa Fe­ll­ner Frigyes a járadékbirtok-rendszernek. Ez a könyv tudásának, tehetségének és magas nívón álló közgazdasági ítélőképességének megnyilvá­nulása, a­mely kell hogy figyelemben részesüljön a telepítési kérdés megoldásánál, a­mint alkalma volt Fellnernek az ez év január havában tar­tott telepítési ankéton elvtársaival: Hieronymi, K­ujánovics, M­ilós Ödön, Hege­düs Koránt és Baross Károlylyal együtt meggyőződése­ kifejteni. De ez a most megjelent munkája mindeneknél alaposabban, érdekesebben és világosabban tárja elénk ezt a nagyfontosságu kérdést. Értelmét megtudjuk, értéket méltányoljuk a járadékbirtok­­rendszernek a könyv elolvasása után. Az alsó-zsuki lóversenyek. — Kiküldött tudósítónktól. — Kolozsvár, okt. 1 Az Erdélyi Izalka Vadász Társaság rendezte lóversenyek első versenynapja folyt le tegnap. Szép, verőfényes idő kedvezett a versenyeknek, s így történt, hogy az őszi versenyek tulajdonké­­pen izzó, nyári hőségben folytak le. Szépszámú közönség nézte végig az érdekes verseny­eket . Erdé­ly­i mágnásvilágunk majdnem min­de­n tagját ott láttuk. Kolozsvártól a délben induló vonattal 580 utas mi­nt Zsukta, körülbelül ugyan­­enynyire rúgott a kocsin s bic­iklin érkezettek szán­a. Mintegy 1i'0—150 kerékpár volt egyik kocsiszín oldalának odatámasztva. A vidékről is igen sokan voltak jelen, s alig van birtokos a környékben, ki meg ne űzte volna a zsuki fut­tatást. Egynegyed kettőkor kezdődött a verseny. A A verseny intézőseg a kovi­­ket öreg a­lkut, meg Versenyintézők : P­ilkovics József alt., Tholnay Reginald, ifj. báró Wesselényi Miklós. Bíró: dr Bánffy Ferencz. Halgafelügyelők: Bakó Ferencz,­­Ehrenberger Ernő százados. Mázsáié: br. Bánffy Ernő. Indítók : br. Hothenthal József, ifj. br. Zeyk József. Total saieur vezető: Hunvald Sándor. Versenytirkár: Debreczeni Ödön. Az első verseny az Állami mének (vadász) versenye volt Mindössze 6 le volt nevezve s mind a hat futott is 1. Lidércz, lovagolta Jankovich hadnagy. 2. Gu­nnersburg, lovagolta br. Baselli hadn. 3. Edgar, lovagolta br Jósika Gábor hadn. 4. H­idvég, lovagolta Ditrói hadn. 5. Insulaire, lovagolta Lednitzky hadn. 6. Spirifanktil, lovagolta br. Bánffy Endre Első lett br Jósika Gábor Edgár-ml Máso­dik br Bánffy Endre Spirilankerrrel. Favorit Spirifankers volt. Totalizator 10X - korona II. Mathilde akadályverseny. 600 kor. a győz­tesnek, 200 kor a 2-iknak, 100 kor. a 3 iknak, 50 kor a 4-iknek és tiszteletdij 50 kor. érték­ben a győztes lovasnak. Távolság kb. 4000 mtr. Elzáratott 9 nevezessek Futott 6 ló. 1. Ditrói Mór hadnagy, Gyuri, lov. a tulaj­donos. 2. Br. Kemény Kálmán Erzsék, lov. Szabó Géza főhadnagy. 3. Br. Szentkereszty István, Fakir, lov. br. Jósika Andor. 4. Tholnay Regináld, Marczi lov. gr. Horváth Thó­dy Rudolf. 5 Br. Wesselényi Béla, Fiametta, lov. Horthy Jenő. 6. Br Wesselényi Béláné, Vadvirág­­ov.Kess­­ner Károly. Első Horthy Jenő Fiamettá-val. Második Horváth Tholdy Rudolf. Favorit Fiamette Tot.: 10 X 26. III. Állami menek versenye Nevezés: 7 ló, futott 6 Első dr. Bánffy Endre Ó-Baján. Tot.: 10 X 26 IV Zsuki akadály verseny A m. kir. föld­­mivelét­ügyi miniszter úrtól 2000 korona. Ebből 700 kor az 1-sőnek, 350 kor. a 2-iknak, 250 kor. a 3-iknak, 200 kor. a 4 iknek, 100 kor. a győztes ló tenyésztőjének és tiszteletdij 100 kor. értékben a győztes lovasnak. Távolság kb. 5000 mir Elzáratott 15 nevezéssel. Futott 9 ló. 1. Gr. Bélai Kálmán, Mirza, lov. Voichy Jenő. 2 Ugyanaz, Préda, lov. Kissner föhadnagy. 3 Ditrói hadn., Biró, lov. tulajdonos. 4 Br. Kemény B­enter, Julcsa, lov. tulaj­donos. 5. Gr. Mikts Zsigm­­ond, Ágnes, lov Szivtke­­reszty Is­tván. 6. Br.­­Szentkereszty Bál, Pender, lov. gróf Bethlen István 7. Gr. Teleki Ferencz, Ninon, lov. Jósika Andor. 8 Zholnai Regináld, Gerle, lov.gr.Horváth Tholdy B 9 Br. W’Wssilényi Béla, Ariadne, lov. Szabó Géza lohadn. Első Horthy Jenő Mirzá­val. Második: Ditrói Mór Biró-val. Favorit Mirza Tol.: 10X14. V Állami menek (vadász) versenye. Neveztek 7 lovat. Futott 6. 1. Jussuf, lov. Br Bánffy Endre. 2 Martfű, lov. Ledniczky 3. Nonius, lov. Ditrói. 4. Gidran, lov. br. Baselli 5 Győztes Nonius, lov. br. Jósika Gábor. 6 Illő Nonius, lov. Jankovich. Első: br. Bánffy Endre Jussuff­al. Másodi.: br. Jósika (tábor. Győztes — No­tuMS-sal Favorit győztes Nonius. Tot 10X 10. A közönség osztatlan lelkesedése mellett vo­nultak el a győztes lovasok a tribün előtt s szép asszonyok, lányok lengették szép baju­szt zsebkendőiket a fázadt, izzadt arczú lovagoknak. A verselitek különben már csak azért is ér­dekesek, mert a zsuki az egyetlen hegyes pálya a kontinensen. Finishre különben nem számít­hatnak épen a pálya miatt a lovasok, s így mind­végig egyforma erőfeszítéssel futják meg a me­redek lejtős utat. A versenyekben a legutolsóban br. Wesselény Béla falkanagy , a többib­en pedig br. Szentke­­reszty István vezetett. A versenyek délután fél 5 órakor értek vé­get. A közönség nagy része a szamosvölgyi vo­nattal jött be Kolozsvárra de igen sokan még tovább is kimaradtak s csak este tértek vissza kocsin, vagy kerékpáron. A versenyen nagyobb baleset nem történt. Mindössze két űrlovas bukott le a lóról: dr. Jósika Andor s Ditrói hadnagy, de komolyabb baja egyiknek sem történt. A legközelebbi verseny a jövő vasárnap, ok­tóber 7-én lesz. Tanügy. A dévai főreáliskola. A dévai m. kir. áll. főreáliskolában a I. 19­0-901. tanévre 340 nyilvános és 4 magán tanuló, összesen 344 irat­kozott be, a kik közül anyanyelvre 252 tanuló magyar, 15 német, 74 román, 1 olasz és 2 tót. Vallás szerint: 132 róm. kath . 9 gör. kath., 67 gör. kel., 13 ág. ev., 45 ev. rét, 4 unitárius és 74 izraelita. Származásuk szerint 121 Déva vá­rosi, 149 h­unyadmegyei és 74 más megyebeli. Párbaj az erdőben. — Vadorzó és vadőr harcsa. — Kolozsvár, okt. 1. A vadászszenvedély erős minden vadbandás vidékén S mivel a mai törvények rendelése sze­rint a vadászat nagyúri passzió, melyet épen költséges volta miatt sem engedhet meg magá­nak mindenki, — nagyon elharapódzott a titok­ban, ingyen vadászók száma s vele együtt kez­detét vette a hivatalos hatalom képviselőjének, a vadőröknek harcza a vadorzókkal. Néha valóságos párbaj ez, mely sokkal komolyabb fel­tételek mellett vívódik mint a mi bandázsos, félkilométeres allérjeink. Szombaton kimentek a dobrini erdőbe Tósa Gligor s vele két fia, hogy hátha akad valami a puskacsővére. Sokáig hasztalan kutatták a hatal­mas rengeteget , úgy látszik, nem volt szeren­cséjük. A­mint nagy óvatosan hajtogatták félre az ágakat s kémkedve lestek vagy egy tizenkettest, tényleg hallották, hogy ropog a galy. Biztosan szarvas — gondolták az orvok. S várták felhuz­ott kakassal, szép csendesen lebúva egy-egy fatörzs mellé, nehogy meglássa az óva­tos erdőkirály. De a szarvas nem mutatkozott. Pedig ugyan­csak várták Hanem a helyett rájuk kiáltott valaki a hátuk mögül: — Ki vagy ! Megállj! Pedig szerettek volna futni. Csakhogy nagyon veszedelmes akkor elfutni, ha az embernek alig tízméternyiről neki szegződik két puskacső s szinte bele tud látni a sötét, kerek kettős üregbe. Tósa Gligor cselt eszelt ki. — Instállak, uram, mi nem csinálunk semmit. Csak megyünk lát vágni — itt a fejsze . . . — Hát a puska mit keres a kezetekben ? — Csak hoztuk, sok a rosz ember — tudod domnule. A vadőr leereszti a puskát, bár jól ismeri az embereit, de bízik, látja, hogy azoknak is le van eresztve a fegyverük Villámgyorsan kapja fel a vadorzó puskáját s kétszer hatalmasan visszhangzik a dobrini ha­vasoldal a dürdüléstől. De a vadőr jól ismeri már a támadást s le­bukik a földre s csak — a­hol a feje volt az imént — hull a lábához a lesodort galy meg cserlevél Nyomban aztán keresztül lölt mellel bukik hátra Tósa Gligor, az öreg. A vadőr már jobban érti a mesterség­t. Lehajolt az öreg, de a golyó mégis megtalálta a kicsi húsdarabot, s rm galii­­totta egyhangú dobogásában. Harcz kezdődött most az erdőn. Két, apjukért , életükért viaskodó fiu s a vadőr között. Fák mögül lőttek egymásra, de a golyó nem igen tudta eltalálni a fa mögül kilátszó keskeny sávot. A vadőr is, meg az egyik fiu is vérzik a karján. De azért csak lőnek, ha valamelyik két ujjnyit is kivillant a testéből, kifogyott a töltés. A vadőr fél, érzi, hogy azok ketten vannak. A fiuk is megérzik az al­kalmas pillanat jövetelét s fejszékkel támadnak a vadőrre. Néhány pereznyi küzdelem s a szegény Onyecz Dimitry ketté hasított fejjel csókolja a buja mohát az öreg tölgyfa tövében, melynek kérgét szaggatták a golyók. A fiuk elvitték mind a két hullát. A vadőrt a Dumitrásra szakadékba dobták. Az erdő csendes, az erdő hallgatag. Az öle burjánban jó pihenés esik. Az öreget elvitték haza. Betömték a sebét, felöltöztették s lett belőle becsületes halott, csen­des halott. Pedig a halott beszélt. Kereste a főerdész a maga emberét, Onyecz Dimitrát. A­ki a nagy gépezetbe tartozik, azt nem lehet kivenni belőle, mert hamar kisül a bűn. Először is Tósánál kereste. Csendes, beszédest halottat talált . . . Jöttek a csendőrök. A két fiú szép karkötő­­kapott csengő, fényes lánczból. Még szép is volt. Aztán kerestek a rengetegben. Minden medve, törte csapást, vízmosta szakadékot átkutattak.­ ­

Next