Vargha Balázs - Julow Viktor (szerk.): Verseghy Ferenc, Földi János, Fazekas Mihály válogatott művei - Magyar Remekírók (Budapest, 1989)

Fazekas Mihály

Jegyzetek 753 vagy faágat kennek be vele, s erre a rászálló madarak odaragad­nak. CSOKONAI VITÉZ MIHÁLYHOZ A korábbi kiadásokban nem szerepel. Vargha Balázs találta meg és adta ki először (Fazekas Mihály ismeretlen verse Élet és Irodalom, 1959.24. sz. 2.), 1805-nél korábbi (mivel-névtelenül -megjelent a Magyar Kurír 1805. márc. 29-i számának IV. tol­­dalékában). 613. 1. Lybitina- Libitina, római istennő, akinek templomá­ban a temetési szertartásokhoz szükséges eszközöket őrizték, s az elhaltak névlajstromát vezették. Itt egyszerűen „halál” értelmű. A MEGELÉGEDÉS Az 1800-as évek elejéről. 613. 1. a szeretet... kútfeje - a keresztény isten, ezen nagy Úrnak Szolgái - a papok. 614. 1. a veszendőt- ti. a halandó embert. A tisztelendő égi libériák- a papi öltözetek, reverendák, lelkészi palástok. A te fény­es Képviselődhöz- a királyról, az „isteni” jogon uralkodó abszolút uralkodóról van szó. együgy - együgyűség, itt: papi jámborság. Mutass palánkot - tégy elébe akadályt. 615. 1. Rajtad tanuljuk­ a királytól. Mézeled a letapodt igaznak Mérgeit falatját - édesíted meg a letiport igaz emberek mérgezett falatját. Anakreonkák A bor-, öröm- és szerelemdicsérő anakreoni dalt a rokokó nagy divattá tette Európa-szerte, s ez - főként a németektől - átterjedt hozzánk is. Alig van a korszaknak olyan költője, aki ne művelte volna. Csokonai és Fazekas előtt elismert mesterük, dr.

Next