Szauder Máriaa (szerk.): Kazinczy Ferenc: Levelek - Magyar Remekírók (Budapest, 1979)
40. Kis Jánosnak
Levelek idő séről is, és ha szerelmek nem fogy-e? Ezt pszichológus végből óhajtanám tudni. Én, aki fordított darabjaimat most együtt akarom kiadni, és aki minden darabom elibe egy jó ember nevét szándékozom feltenni, Clavigómat néki inscribálom, így: HIMFY-KISFALUDYNAK Ov yaq ouo ()vae Hecuv ilexi/Ti yeveo&ai re zgatpefiev te A Goethe Geschwisterjei - melynél édeklődőbb darabot én ugyan nem ismerek, ezt az inscripciót kapják: A TESTVÉREK DRÁMA KIS JÁNOS és NÉMETH LÁSZLÓ barátaimnak. -------animae, quales neque candidiores Terra tulit, neque quies me sit devinctior alter. Dr. Szentgyörgyi egy excellens természeti históriát írt magyarul. Nem, mert barátom munkája, de, mert valóban excellens, nem tudom csodálni eléggé. Beszédje képzelhetetlenül bőv, és ami ott nagy tökéletesség, folyó és igen érthető, távol minden erőszaktól. De nem tanácslanám, hogy a szép tudományok körül próbáljon valamit. Annyira ellensége a neologizmusnak, soloecizmusnak, hogy még Kist és engem is vádol ezért. Mi pedig tudjuk, hogy azt cselekednünk szabad, sőt kell. Virágnak Kininger által festett szép képét most küldöm metszeni poncrt munkában. Az övé után a tiédet óhajtanám megkapni, úgy a Himfyét. A gráciák körül