Magyar Szó, 1947. április (4. évfolyam, 77-110. szám)
1947-04-01 / 77. szám
íg a vizsgákat meg nem tartják, együtt kell tartani az Írástudás! tanfolyam hallgatóit Az egyik legnemesebb tevékenység, amelyet a tömegszervezetek, bűnszerető polgáraink és népi hatóságaink indítottak és folytattak a tél folyamán a városok, a falvak, a bányák és üzemek száz és százezer írástudatlanjának írástudóvá tétele hazánkban, Jugoszláviában az Írástudatlanság megszüntetésének állami terve örökre el akarja tüntetni a régi népellenes uralmak eme rész örökségét. A népellenes uralmak idején több millió volt az írástudatlanok száma. Az írástudatlanok betűvetésre oktatását irányító állami tervünk meghatározott idő alatt előre látja az analfabétizmus megszüntetését. Ezért az írástudási terv megvalósítása érdekében alapvető feladat a tanfolyamokon együtt tartani az összegyűjtött tanfolyamhallgatókat. Az üzemekben az írástudási tanfolyamok vezetése egész évben tart. Ennek a munkának a feltételei az üzemekben, ahol a munkások mindig egy tömegben vannak, lehetővé teszik a tanfolyamok szünet nélküli folytatását és sikerük a szakszervezeti alosztály aktivitásától függ, mivel az üzemekben a szakszervezeti szerveknek kell megszervezniük és vezetniük az írástudási tanfolyamokat. A falusi írástudatlanokkal való foglalkozás már sokkal több nehézséggel kapcsolatos. Falvakon a tanfolyamok a mezőgazdasági munkák miatt ésan a dél folyamán tarthatók. Erre a körülményre való tekintettel az Írástudatlanság elleni küzdelem falvakon, ahol az írástudatlanok legnagyobb tömege található, őszidén kezdődött meg azzal, hogy március havában véget ér. Mivelhogy az írástudási tanfolyamok szervezését a lefolyt kampányban időre nem végezték el, sőt egyes helyeken csak január havában gyűjtötték össze az írástudatlanok legnagyobb részét; vagy a tömegszervezetek és a helyi hatóságok elégtelen erőfeszítései miatt, vagy a tanfolyamokhoz szükséges anyagi eszközök hiánya miatt, sok tamfolyam később kezdődhetett csak meg, így a tanfolyamoknak sokhelyt április közepéig vagy tovább is működniük kell, hogy a tervbe vett tananyagot elvégezhessék és hogy kielégítő eredményeket érjenek el. Emellett már a tavaszi vetési terv keresztülvitelének kampányában vagyunk. Az írástudatlanok összegyűjtése, beszervezése az írástudási tanfolyamokra ebben a kampányban sikerrel végződött. Az egyes köztársaságokban a tanfolyamok látogatóinak száma a tervben előrelátott sámot messze túlhaladja. A Szerb Népköztársaságban a terv szerint előrelátott tanfolyamhallgatók számát kilencvenezerrel túlhaladták, így a tanfolyamokon összesen mintegy 270.000 írástudatlan vesz részt. Bosznia és Hercegovina Népköztársaságban a tervben előrelátott számot ugyancsak annyival haladták túl, mint Szerbiában, a Horvát Népköztársaságban is 10.000 írástudatlannal több látogatja a tanfolyamokat, mint a tervben előrelátták, és Macedóniában és Crnagora Népköztársaságban szintén túlhaladták az előírt tervet. Hogy a tanfolyamlátogató írástudatlanok e hatalmas tömegei a betűvetést elsajátíthassák, teljes számmal együtt kell tartani őket a tanfolyamokon, amíg a tervben megállapított tananyagot átveszik, illetőleg, ahol erre szükség mutatkozik, április közepéig is. Csakis így, a tanfolyamlátogatók szétszivárgásának megakadályozásával érhetjük el, hogy a mintegy 600.000 írástudatlan, amennyit hazánkban a téli akció során felöleltek megtanuljon irniolvasni, hogy a férfiaknak és nőknek ez a nagy tömege képességet nyerjen a további kulturális előrehaladásra. Hogy a szétszéledést megakadályozzuk, s mégse hátráltassuk a vetési munkálatokat, a tanfolyamok befejezéséig ahol még folytatni kell a tanfolyamokat, azokat a befejezésig vasár- és ünnepnaponként tartsák meg több munkaórával, s a lehetőség szerint esténként is. Sok helyen most tartják a vizsgákat, vagy már meg is tartották. Ezek a vizsgák az idén szervezett írástudási harcunk jelentős eredményeiről adnak bizonyságot. Az egyes népköztársaságok közoktatásügyi minisztériumainak rendelkezésére álló adatai szerint a tantanfolyamlátogatók 90%-a (helyenként még több is) megtanult írniolvasni. Csak azok, akiket betegségük akadályozott, vagy más okból hiányoztak, valamint a rendszeres tanfolyamlátogatók egy igen kis hányada végezték a tanfolyamot eredménytelenül. Téli írástudási kampányunk késedelme fontos tapasztalat. A jövőévi kampányban a tanfolyamokat időre kell megkezdeni, hogy a tavaszi munkák előtt be is végezhesssék azokat. Egy munkásnő -ötven szövőgép Moszkva szakm.) választókerületében, a januárban tartott egyik választási gyűlésen fiatal, karcsú, simára fésült hajú lány lépett az emelvényre. Szemei ragyogtak, hangja remegett a meghatottságtól. Ezt mondta: „Most, amikor megbeszéljük, hogy kit válasszunk képviselőnkül az Orosz Szovjetköztársaság Legfelsőbb Tanácsába, mindnyájunkat ugyanaz az érzés tölt el, szívünk egyszerre dobban, amikor Sztálin nevét ejtjük ki. Ez egészen természetes, hiszen minden sikerünk, győzelmünk és boldog jövőnk az ő nevéhez fűződik. Azután saját magáról beszélt, elmondta, hogy az iszmajlovi szövőgyár munkásnője. Gyermekotthonban nevelkedett és 1933-ban került a gyárba, ahol az automatikus szövőgépek mellett kezdett dolgozni. A háború előtt"Miskovát alig ismerték az öremben."~-«munkájával nem ért el különös sikert,munkaszabályát soha sem teljesítette ful, de mintha nem is nagyon igyekezye.t hitha munka után el is járt a magasabb szakképzettséget nyújtó tanfolyamokra, ezt sem a maga kezdeményezésére tette, hanem legjobb barátnője, Liza Morozova kedvéért, ezért az energikus, önállóságra törekvő, szinte türelmetlennek mondható lányért. HÁBORÚBAN SZÜLETETT ÖNTUDATTAL... Csak a háború idején, amikor az egész ország összefogott, hogy viszszaverje az ellenség támadását, értette meg Klaudia Siskova, hogy az ő munkája szoros kapcsolatban áll az ország gigászi erőfeszítésével. 1945 októberében még „csak” 130 százalékban teljesítette munkafeladatát, ettől kezdve azonban hónapra 1 hónapra emelkedett munkateljesítménye és büszke volt arra, hogy ő a gyár legjobb szövőmunkásnője. A gyárban többnyire csak elégtelen tapasztalattal rendelkező női munkások maradtak, a férfiak elmentek a frontra. Most aztán értékesíthette azokat az ismereteit, amelyeket a továbbképző szakmai tanfolyamokon sajátított el Műszaki ismereteinek kiegészítése és fokozása után egészen más szemmel nézte az elébe tűzött munkafeladatokat és munkája közben mindig arra gondolt, hogyan lehetne ésszerűbb és gazdaságosabb munkamódszert alkalmazni Természetes, hogy így egészen más munkaeredményt sikerült elérnie. Tudvalevő, hogy a szövőmunkanőnek majd 10 kilométernyi útat kell megtennie a szövőgépek közti ide-oda járkálással egy munkaváltás ideje alatt. Siskova ezt az utat 4680 méterre tudta lerövidíteni, mert tökéletesen ismert minden gépet, amely mellett dolgozott. varban, amikor a gépek zakatolása úgy elnyomja az emberi hangot, mint ahogy a szél elfújja a gyertya lángját. Ha a fonal elszakad, a szövőgép automatikusan megáll és így azt újból meg is kell indítani, közben figyelni a többi génre, sőt a munka minőségére is. Klaudia Siskovánál ez a tehetség és adottság akkor kelt életre, amikor felismerte munkája fontosságát és azt, hogy az ő munkája szoros kapcsolatban áll az egész ország mérhetelenül nagy erőfeszítéseivel. A szovjet országban a hősies munka szeretete az ember azon nemes tulajdonságai közé tartozik, amelyekkel a legszebbet éve a legjobbat akarja alkotni. 134 SZÁZALÉKOS TELJESÍTMÉNY Viharos tapssal ünnepelték Klaudia Siskovát, amikor az emelvényen állva, palástolhatatlan büszkeséggel azt mondotta: „1946-ban 32 ezer méterrel több anyagot szőttem, mint amennnyi T'dz 'éei munkaprogram előírt Az évi munkafeladatomat október 29-én már befejeztem .. A decemberi munkaszabványt 40 gépen dolgozva, 134 százalékban teljesítettem“! Amint az emelvényen állt szemei ragyogtak a büszkeségtől, határtalanul boldognak érezte magát. A szövőmunkánál rendkívül fontos a megfelelő váltás kiválasztása. Amikor Siskova részére kellett megfelelő váltásról gondoskodni, szinte lázban volt az egész gyár. Elővették a legtapasztaltabb, legjobb szakképzettséggel bíró szövőmunkásnőket, mert tudták, hogy Siskova további munkáját lényegesen befolyásolja majd az őt felváltó gépkezelőnő munkaképessége. Ha egy tapasztalatlan kéz megzavarja a gépek harmonikus összmunkáját, akkor Siskovának rengeteg időt kell a gépek rendbehozására pazarolnia-Siskova azonban egy fiatal leányt Duzsja Szamojlovát választotta maga mellé, aki most végezte a gyári iskolát, mert éles megfigyelőképességével észrevette benne a tehetséget. Elhatározta, hogy a serdülő lányból erős, önálló egyéniséget mestert nevel. Nagy volt a kockázat, sok fáradságába került, gyakran ottmaradt a váltás után, hogy megtanítsa Szamojlovát a munka minden finomságára és részletére. És Szamojlova képességei mind jobban fejlődtek, terebélyesedtek. A fiatal munkásnő kezdte megközelíteni tanítónője, a híres szövőmunkásnő által elért eredményeket. Amikor azonban Siskova 40 gépet kezdett kezelni, Szamojlova sírva fakadt. Megijedt, mikor meglátta hogy ilyen sok gép kiszolgálásához milyen megfeszített figyelem, milyen tudás szükséges. Siskova azonban nem hagyta cserben tehetséges tanítványát, megint ottmaradt a váltás után, hogy Szamojlova tudását a saját színvonalára emelje. És Szamojlova nemsokára lépést tartott a munkában tanítónőjével- UJ EMBEREK UJ MUNKAMÓDSZEREK Valósággal művésze lett mesterségének! Minden szövőgépen 1950 szál fonal folytatja rohanó útját az orsók felé. Siskova kezdetben 25 automatikusan működő szövőgépet kezelt, később már harmincat, de ezzel sem elégedett meg, vasakarattal tört tovább előre és nemsokára ,negyven, most pedig már ötven gépet lát el. Óriási figyelmet követel ez a munka a gépek kezelőitől. A szövőmunkásnőnek meg kell tudni különböztetni az egyik szövőgép hangját a másikétól, — ebben a nagy hangza Rádió Magyar adások időrendje OSZÍJEK Azon méteres középhullámhosszon minden pénteken este fél 8—8 óráig magyar műsor és minden vasárnap délután háromnegyed 3—3 óráig falurádió. A ZÁGREBI MAGYAR FŐISKOLÁSOK KULTURELŐADÁSA NOVISZÁDON A zágrebi magyar főiskolások kulturcsoportja április 8-án Noviszádon vendégszerepel. Az együttes a noviszádi Magyar Kultúrkörben színvonalas kulturelőadást rendez. mmmsm VAJDASÁGI NEMZETI SZÍNHÁZ: Popovics: „Pokondirena tikva" vígjáték (8). MAGYAR KULTÚROTTHON: Könyvtári óra 5—8-ig. PALLAS: Sztalingrád, szovjetfilm (46, 8). NÉPMOZI: Tizenhárman szovjetfilm ,fél 5, fél 7, fél 9). ODEON: Szuncsano pleme szovjetfilm (4, 6, 8). PALLAS: Kondáslány és a pásztor szovjet film (46, 8). ZVEZDA: Szerenád, francia film (46, 8). ÜGYELETES GYÓGYSZERTÁR: Népgyógyszertár, I. Jug. Armije u. 66 és Popics, Pasicseva u. 11 SZUBOTJCAN MA VÁROSI MOZI (Kultúrotthon): a 17 éves kapitány, szovjetfilm (4, 6, 8) VÁROSI MOZI (Kisterem): Mozi-hangverseny, szovjetfilm (fél 4, fél 6, fél 8 MOSZKVA MOZI: Az első kardelyai francia film (4, 6, 8). SZAKSZERVEZETI. KÖNYVTÁR: Könyvtan órák kedden és csütörtökön 6—7, vasárnap 9—0 óráig. Beográdban iskola létesült a filmszínészek és filmrendezők képzésére Az Országos Kinematográfiai Tanács nemrégiben pályázatot hirdetett a Tanács által létesítendő filmszínészi és filmrendezői iskola növendékeinek felvételére. A »Zvezda film« vállalat épületében a napokban megtartották a felvételi vizsgát a filmrendező jelöltek számára. Ez az első ilyen iskola hazánkban. Feladata, hogy fiatal filmtermelésünk számára szakkádereket neveljen. A jelöltek szép számban jelentkeztek felvételi vizsgára. Filmrendező jelöltnek 43 vizsgázó jelentkezett mindkét nemből. Nagyobbára a bölcsészeti fakultás hallgatói, színházi szakemberek, részben újságírók, tanárok és hivatalnokok. Az ország minden részéből jöttek Fiumétól a bánáti Krszturig, de legtöbben Beográdból, Zágrábból és Ljubljanából. A jelöltek Szelimovics Mesa »A megsértett ember« c. elbeszélését kapták feladatul. Az elbeszélés tartalmát a népfelszabadító háborúból meríti. Ezt az elbeszélést kellett a jelölteknek film szcentrilm -tervezetté feldolgozniuk. A feladat nem kíván sajátos film-szaktudást, de mégis módot nyújtott annak megállapítására, hogy a jelölt milyen mértékben képes egy adott szöveget a film nyelvén, képnyelven elmondani. Másnap a szóbeli vizsgákat tartották meg a jelöltekkel. Ez alkalommal egy filmet mutattak be, s azzal kapcsolatban tettek fel kérdéseket a vizsgázóknak. Ezenkívül általános kérdéseket is intéztek a jelöltekhez, hogy társadalmi,politikai és kulturális felkészültségükről is fogalmat alkothasson a vizsgáztató bizottság. A filmrendező jelöltek vizsgája után a napokban ugyancsak a »Zvezda film« vállalat épületébe megtartják a filmművész jelöltek részére is a felvételi vizsgát. A filmrendező és filmszínészi iskolának egyetemi jellege van. A tanítás a filmiskolában előreláthatólag április elején veszi kezdetét. A budapesti Munkás Kultur Szövetség akadémiája Szin. A budapesti Színművészet Akadémia egyik tanterme. Fenn a dobogón ismeretlen szovjet szerző „A disznópásztor-lány“ című darabját próbálják. Szereplők: a lány: bérelszámoló a MOGÜRT-nél, a legény: hegesztő a Ganz-Vagonnál. Idő: jelenkor• Történik: Bálint György tanár óráján a Munkás Kultur Szövetség kulturakadémiájának második évfolyamán. Ilyenfélekép szólna, a bevezetés ha színdarabban rögzíteném, amelynek tanúja vagyok. Azért is ez a közlési mód, mert a kis teremben színház pereg, a színpadon éppen úgy, mint lenn a széksorokban, a „nézőtéren“. A tanfolyam hallgatói valamennyien tevékeny résztvevői az előadásnak: felváltva játsszák és rendezik a jeleneteket. A soros rendező a Vorsteher-csipke gyár munkája. A darab mondanivalóját elemzi, majd a játék apró mozzanataira figyelmeztet. Öröm hallgatni értelmes, találó gondolatait. Bálint György is elégedetten élvezi a kiselőadást. Elmondja, hogy most éppen egy teljes estét betöltő „szemléltető“ műsort dolgoznak fel, három különböző kor társadalmi berendezésének színpadi stílusát,■ Moliére: „Képtelen házasság“-át, Molnár Ferenc: „Vacsora“ című játékát és végül az éppen munkában lévő szovjet színdarabot. A másik tanterem népes hallgatósága az alapfogalmakkal ismerkedik. Nemrégiben estek át a felvételi vizsgán. 74 idént kezű közül 42-en Nők, férfiak, 18 évestől 50-ig. Kőműves, házmester, textilmunkásnő vasöntő, fodrász, zenetanárnő. Szendrő Ferenc, az MKSz főtitkára, ami a kásztyivetődés fogalmáról, céljáról beszél. Csupa figyelő tekintet, de jegyezni is kellene. Ezt is megoldották: az egyik gyorsírásttudó hallgatónő szorgalmasan ir minden szól s az egyik textilgyár támogatásával a legközelebbi órán mindenki megkapja a sokszorosított anyagot. A sok tanulnivalót csak igy tudják elvégezni, meg azután egyetlen mondatot sem akarnak elveszíteni. — Egyetlen szóval tudom jellemezni a tanfolyam, szellemét: megható a lelkes törekvésük, a tanulnivágyásuk, mély tudásszomjuk, ahogyan most, felnőtt korukban, jónéhányan deresedő fejjel nekigyürköztek a tanulásnak — mondja Szendrő Ferenc. it Milyen más lenne Magyarország a magyar munkásság egész kulturális arculata, ha a letűnt bűnös rendszer osztálygyűlölete nemzárta volna el ezeket az embereket a művelődéstől. A múlt keserves igazságtalanságnak helyrehozatalában láncszem ez a kulturakadémia. Akik innen kikerülnek, megbízható gyakorlati vezetői lesznek munkástársaiknak a kultúra terjesztésében, a magyar népi demokrácia építésében. (Szabad Nép, Budapest) Az olvasó Liga Mi van a szódával ? Szubotica, március hó A szódavíz az az ital, amelyet a vendéglősök nem szívesen mérnek ki. Bár a haszonkulcs összegszerűen itt is meg van állapítva, a haszon itt a kimért áru árához alkalmazkodik: természetes, hogy kifizetőbb pálinkát vagy bort kimérni, mint szódavizet Már többizben megkíséreltem, hogy szódavízhez jussak — amire egészségügyi okokból szükségem van — de a kocsmárosok sohasem voltak hajlandók kiszolgálni. Minap este egy üres szódás üveggel betértem Matkovics Béla vendéglőjébe, a Vilzonova utca 25 sz alatt lévő kocsmába. Szódát kértem de hiába hivatkoztam arra, hogy a szódavizet munkások készítik dolgozóknak s hogy a népi államban mindenkinek joga van rá, a vendéglős megtagadta a szódavíz kiszolgálását azzal, hogy aki nem vesz bort az nem kaphat szódát. Hasztalanul hivatkoztam arra is, hogy a fennáll rendelkezések értelmében tilos az úgynevezett „kapcsolt“ árusítás, s vendéglős durván elutasított. Utána elmentem a GRAMAG vezetése alatt álló Arany Bárány étterembe, itt minden további nélkül kaptam egy üveg szódavizet. Úgy látszik a magánvállalkozók még ma sem hajlandók megérteni hogy borsos haszon nélkül is a közönség rendelkezésére kell hogy álljanak. Ezzel kapcsolatban különben azt indítványozom, hogy a RANAPOZ és GRAMAG üzleteiben is árusítsanak szódavizet, hogy ilyenformán szódához jussanak azok is, akik nem kocsmajdrék■ H. L Közérdeki Mungú A ZRENJANINI KATONAI ÜGYOSZTÁLY FELHÍVÁSA A Jugoszláv haderő legfőbb parancsnokának 1946 augusztusában kiadott rendelete értelmében leszerelésre kerültek az 1920—1927 évi korosztály azon hadkötelezettjei, akik középiskolákban, azokkal egyenrangú szakiskoláikban vagy az egyetemeken kívánják tanulmányaikat folytatni. Amennyiben még vannak olyan személyek, akik ebből a célból leszereltek de a mai napig nem nyújtották be kérvényüket az aktív szolgálati idő elhalasztására, a fennálló rendelkezések értelmében felhívják az ilyeneket, hogy a szolgálati idő elhalasztására irányuló kérvényüket legrövidebb időn belül nyújtsák be a katonaügyosztálynak illetve a hadkiegésztő kerületnek (Voini okrug)! Amennyiben az ilyenek a kérvényüknek idejében való benyújtását elmulasztják és az illető megkapta a katonai behívóját a rendes katonai idő leszolgálására, kérvényüket nem veszik tekintetbe. TRAKTORÁLLOMÁSOK ÉS TRAKTORTULAJDONOSOK FIGYELMÉBE A „Poljostroj“ szövetségi mezőgazdasági gépraktár közli, hogy az összes traktorállomások, állami és más birtokok valamint magántraktortulajdonosok McCormick 12/20 és 15/30 traktoraikhoz megfelelő mennyiségű alkatrészt szerezhetnek be a „Poljostroj“ központi raktárában, Novi szád, Zseleznicska 96 szám alatt. A magántulajdonosoknak mellékelni a néphatóságok igazolását, hogy ilyen gépekkel rendelkeznek és feladatot kaptak mezőgazdasági munka végzésére. A többtermelési versenyben fontos, hogy minél több traktort tegyünk munkaképessé, ezért fontos, hogy minden traktortulajdonos, aki a fenti gépekkel rendelkezik, idejében eszközöljön alkatrész-megrendelést. Mánási Szó 5