Magyar Szó, 1951. szeptember (8. évfolyam, 207-232. szám)

1951-09-01 / 207. szám

Iwrin visszaérkezett Washingtonba Washingtonból jelentik: Harrym­an, Truman elnök külön­megbízottja tegnap visz­szaérkezett Washington­ba. Perzsiai küldetéséről még u­­gyanaznap jelentést terjesz­tett be Truman elnöknek és az amerikai­­kormánynak. Eltűnt német ,ad­s Berlinből jelenti a France Press, hogy eltűnt dr. Wolf­gang Watterstrat, sztreptomi­­cinnel kísérletező német tu­dós. A francia távirati ügy­nökség jelentéséhez még hozzáfűzi, hogy a tudóst a szovjet zónában tartóztatták le, amikor laboratóriumából hazafelé tartott, a város a­­merikai övezetébe. Izrael elégedetlen a szovjet állásponttal Szuez ügyében Tel Avivból jelentik: Pá­­Vel Ivanovics, a Szovjetunió izraeli meghatalmazott mi­nisztere tegnap délelőtt láto­gatást tett Izrael külügymi­niszterénél, aki beszélgetés­re hívta meg. A beszélgetés tárgyát nem hozták nyilvá­nosságra, de feltételezhető, hogy az izraeli külügymi­niszter ezen a tanácskozáson furcsállotta a Szovjetuniónak a Szuezi-csatorna kérdésében elfoglalt álláspontját. Más­részről valószínűnek tartják, hogy Sámuel Irso, Izrael moszkvai követe tájékoztat­ja majd a szovjet kormányt Izrael álláspontjáról. Truman sztrájkellenes intézkedései Washingtonból jelentik: Truman elnök, az érvényben lévő Hart-Harley sztrájk el­leni törvény alapján kineve­zett egy ankét bizottságot, amelyre azt a feladatot ru­házta, hogy szeptember 4-ig jelentést készítsen a bányá­szok és aknamunkások sztrájkjáról, amelyben mint­egy 50.000 munkás vesz részt. Ez az intézkedés azt jelenti, hogy Trumannak a fenti határidő után jogában áll bírósági beavatkozást kö­vetelni a sztrájk kötelező be­szüntetésének érdekében, amely, mint a hivatalos kép­viselők kijelentették, akadá­lyozza az ország védelmi erejének tökéletes kiépítését. Elnyao­ták a szovjet m arcon­ai tárgyalásokat a nilícius adósságok ügyében Washingtonból jelentik. Az amerikai követeléseket ren­dező szovjet-amerikai tárgya­lásokkal kapcsolatiban a Fran­ce Press azt jelenti, hogy Szovjetunió kérelmére és ja­vaslatára a tárgyalásokat jö­vő hétre halasztották. Az a­­­­erikai külügyminisztérium képviselőjének nyilatkozata szerint a Szovjetunió újabb jegyzéket adott át az ameri­kai külügyminisztériumnak ,mely azokat a régi szovjet állításokat tartalmazza ame­lek a tartozás összegének zökkentésére irányulnak. Japán nem köt különbékét a Kuomintang korm­á­­nyai Tokióból jelentik. A japán külügyminisztérium megcá­folta azokat a Washingtonba érkező híreket, melyek sze­rint Japán különbékét kí­­ván­­kötni, a Fomiazában szé­kelő Kuomintang kormány­­nyal. A japán kormány kép­viselője tegnap kijelentette, hogy a kormány még sem­i­­lyen határozatot nem hozott arról,­hogy a jövőben milyen álláspontot foglal el majd a Kuomintanggal és a pekingi kormánnyal szemben. Burma: Indonézia és India Isti­án értek­ezletet tart a japán béke­szerződés ügyében New Delhiból jelentik: Nehru, India miniszterelnöke tegnap a parlamentben kije­lentette, hogy nemrégiben a japán békeszerződés megkö­tésének ügyében tervbe vet­ték Burma, India és Indoné­zia képviselőinek tanácsko­zását. A miniszterelnök sze­rint azonban „a kormánynak az az általános véleménye, hogy ezt a kérdést csak a san franciscoi értekezlet után le­het megtárgyalni“. A kérdé­sekre­­válaszolva Nehru a továbbiakban kijelentette, hogy az ázsiai országok ér­tekezlete nem jöhet számí­tásba. De megemlítette, hogy Burma, Indonézia és India egy állásponton vannak eb­ben a kérdésben, úgyhogy­­ fennáll közös tanácskozásuk lehetősége. a kormánycsapatok harci tevé enysége Indonéziában Saigonból jelentik. Bao -Daj és a franciák indokínai­­ haderői vezérkarának hívat­­­tásos közleménye szerint a­­ kormánycsapatok Indokína keleti partvidékei közelében elfoglalták Ku Lao Re szige­tet. A jelentés a továbbiak­ban azt állítja, hogy augusz­tus hónap folyamán több mint ezer Ho Si Min katona szökött át a francia és a kormánycsapatok oldalára. Csak a tegnapi hadművele­tek során 268 felkelő adta meg magát a kormánycsa­patoknak. Fok­ozott légi tevékenység Koreában San Franciscóból jelentik. Az Egyesült Parancsnokság közleménye szerint a jár­őrök a koreai front nyugati és középső szakaszán kapcso­latot teremtettek az északko­reai csapatokkal. A parancs­nokság járőrei Janguától északkeletre és Kumhvától északra az ellenfél erős tü­­zével találták magukat szembe. Az ötödik légi hadsereg közleménye szerint a tegnap­előtti légitámadások során az Egyesült Parancsnokság repülőgépei megsemmisítet­tek 750 és megrongáltak 1600 északkoreai tehergépkocsit, amelyek csapatokat és hadi­anyagot szállítottak a front­szakaszokra. Az amerikai re­pülőgépek a Jungmidong, Szandong és Szinmak vasút­állomásokat bombázták, és összesen 677 harci vállalko­zást hajtottak végre. Az északkoreai főparancs­nokság tegnapelőtti közle­ménye szerint az északko­reai egységek a kínai »ön-­­­kéntesek« támogatásával visz­­­szaverték az ellenfél tám­a- a­dásait. — A jegyző urnál van. — Hogy került oda? — Úgy, hogy nekem Sári húgom mondta. Feketéné, k°gy mit beszélnek az asszonyok. Én osztán, hogy élnél haitsam az asszonybeszédet, utánajártam. Az az érdekes,­ekintetes főszolgabiró ur, hogy a jegyző ur jegyzőköny­­vet vett fel ez eset napján, akkor este a cselédekkel, és a jegyzőkönyv szóról-szóra egybevág avval, amit az e­hberek beszélnek. .. A főszolgabíró a jegyző után nézett. De már nem­rég arra is emlékezett, hogy a jegyző milyen ide­genül állott a felesége mellett, úgyhogy az asszony fel­­e­lt a szépségével, azért is nézett rá, mert az első perc­­.,eh azt hitte, pesti vendég ez a dáma, s csak azután vaga, hogy a jegyzőné. Még sértette is ennek a falusi ssz­­*2°hynak az eleganciája és az őszinte megrendültsége. Hallgatva mentek egymás mellett. _ Kijáratta az eszét, ki volt ellensége szegény Avary­­nak. Nem tudott senkire gondolni. — Milyen a nyom? — Úri­ember. —mondta csöndesen a bíró. . . A főszolgabíró hallgatott. Mikor már bent voltak a­z altban, a biró el akart köszönni. , —­ Gyerünk a községházára. — mondta a főszolga­­°iró. v., A községháza nagy épület volt. Rideg nagy épület az utca felől volt a községháza, nagy tágas folyosó előtte. Az épület kertre néző része volt a jegyzől *kás. V. A községháza nagy szobájában világosság volt s a **0 odament — Ilyenkor ki van itt? “ «— A jegyző ur. Most itt lakik, — mondta csöndesen a bíró. — Valami van köztük. Közte meg a tekintetes asszony közt. Itt is hál. Már egészen bealkonyodott. A temetés nagyon a késő estébe nyúlt be a sok szónoklat miatt. Utána hideg büffé volt a kastélyban. A jegyző egyedül volt a községházán a nagy terem­ben s nagy léptekkel járkált le s fel. Lámpa nem volt. Úgy tűnt fel, mintha a jegyző rejtőzködött volna. A főszolgabiró, aki a falu biráját is magával hozta, bekopogtatott. — Ki az? — kiáltott a jegyző ijedten. _ Éh vagyok, — mondta a főbíró s belépett. A jegyző komolyan sietett elébe. — Jóestét kivánok, főszolgabiró úr. — Jóestét, jegyző úr. — Tessék helyet foglalni. A jegyző felgyújtotta a villanylámpát. A főszolga­bíró körülnézett. Mintha most mindenütt, a házakban, a falvakban, a bútorokban bűnnyomok lappanganának. — Parancsol rágyújtani? — mondta a jegyző. — Köszönöm, — mondta a főbíró. Ráfüggesztette a szemét a jegyzőre. — Mondja, jegyző úr, mióta tud a dologról? — Kérem, — mondta zavartan a jegyző — úgy egy óra tájban hozta be a biró úr a nyomot. — Mondjon el mindent. A jegyző erőltette a főbirót, hogy üljön le, nem tu­dott beszélni, mig ő maga is le nem nyugtatta­ magát. Letette a két kezét az asztalra, szinte belefogózott. A tárgyaktól kért segítséget s nagy szemekkel meredt a főszolgabiróra, aki az ő minden­ tehető felettes hatósága volt. Elmondta ami történt. Hogy hívták akkor este a kastélyba Egy cselédember jött érte. Elmondta a jegy­zőkönyv felvételét s megmutatta magát az eredeti ceru­­zairást. Nagyon röviden beszélt s kedvetlenül. A főbiró szintén kedvetlenül hallgatta. — Hol van a nyom? A biró megmozdult. Felállott, kinyitotta a község szekrényét s kivett belőle egy kis szemétlapátot, olyat, amit a konyhában szoktak használni. Ócska volt a la­pát, amit már kidobtak az uradalmi konyhából s úgy szedte fel a kertész. A lámpa fényen a meszes homok tisztán és sértetle­nül mutatta a nyomot. — Gumitalp, — mondta a főbiró. — Igen, — mondta a jegyző. — Avary úr nem vi­selt ilyet. — Biztos? — Igen. Egyszer szó volt róla s azt mondta, hogy a gumitalp égeti a lábat. Nézték a nyomot. Párhuzamos vonalak barázdája volt. Mintha géppel nyomták volna bele a masszába Kemény volt és finom. — Vigyázni kell rá, — mondta a főbíró, — mert ez azért törik. Ha nem elég óvatos az ember, rögtön szét­hull . . . A jegyző visszaült a székbe s cigarettára gyújtott. A főszolgabiró szivart vett elő. Lassan rágyújtott. A biró, aki nem vett részt a társalgásban, rákö­nyökölt az asztalra s egyre nézte, keményen nézte a nyomot. — Uj cipő, — mondta. A jegyző oda sem pillantott. A főbiró is alig nézett oda. Mind a ketten felzudult érzéseikkel voltak elfog­lalva. — Mért nem tett jelentést erről, jegyző úr? — mondta a főbiró. A jegyző hallgatott. Aztán azt mondta: — Nem tartottam időszerűnek. Bocsásson meg, fő­szolgabiró úr, de lehetetlennek tartottam, hogy ünnep­rontó legyek. A főbiró hallgatott. — A halottnak már úgyis nagyon mindegy. Ezt oly különös, megvető, keserű hangon mondta, hogy a főbiró megborzongott. — Nem a halottról van szó, — mondta szárazon, — hanem az igazságról. Hallgattak. Úgy ültek ott, szinte lesújtva, összetörve. A jegyző nagy szippantásokat szívott a cigarettából s a füstöt az orrán eregette. A szemét lehunyta. Rossz színben volt s nagyon kedvetlen A főbiró egy pillantást vetett rá, aztán elfordította a szemét. ^Folytatju’' Lóévai József magyar “­­ népnevelési miniszter nemrégen a Tervkiállítás megnyitásakor tartott dísz­­beszédében lényegében csak egy kérdéssel foglalkozott: Magyarország gyarmati hely­zetével. Az elviselhetetlen gyarmati sorsban élő magyar »bennszülöttek« már olyan nyíltan elégedetlenek a hely­zettel, hogy Rákosi egyik leg­bensőbb cimborájának kellett hosszú védekező beszédben bizonygatni, hogy »Magyar­­ország nem szovjet gyar­mat.« Már maga ez, enyhén szólva, igen jellemző. Tévedés volna azonban azt hinni, hogy Révai védőbeszé­dében megcáfolt akár egyet­len tényt is, amely Magyar­­ország gyarmati jellegét bi­zonyítja. A magyar dolgo­zók és a világ viszont éppen ezekre a tényekre alapítják állításaikat. Cáfolhatatlan tény az, hogy Magyarországon az em­­ber lépten-nyomon beleüt­közhet egy idegen imperia­lizmus uralmának külső je­leibe. Kezdve a hivatali szo­báktól egészen a legkisebb fűszeres boltig ott lóg a fa­lon egy idegen nagyhatalom miniszterelnökének arcképe, amelyet egyébként bélyegek­re is nyomnak, sőt szobor alakjában is megörökítenek. A rádióban és a szórakozó­helyeken orosz nóták szól- II­ gazdasági programot fogadott el az UNO gaz­dasági tanácsa Génfből jelentik. Az UNO Gazdasági Tanácsa tegnap határozatot fogadott el, amely határozat értelm­ében­­ az UNO tagállamainak kormá­nyai kötelezik magukat an­nak a programnak a megva­lósítására, amelyet közösen már megtárgyaltak és elfo­gadtak. A gazdasági program javaslatot az USA, Anglia és a Fülöp-szigetek terjesz­tették be, amelyet 19 szava­zattal elfogadtak. Szovjet­unió, Csehszlovákia és Len­gyelország képviselői tartóz­kodtak a szavazástól Az új gazdasági terv részleteit még nem ismertették. Szovj­et gyarmat-e Magyarország­ nak, a könyvesboltokban orosz könyvek díszelegnek, a mozikban, színházakban orosz darabokat játszanak, mindenkinek oroszul kell ta­nulnia. Szovjet kereskedelmi társaságok, szovjet vezérigaz­gatók, tábornokok, tisztek, egyetemi tanárok, különféle szovjet küldöttségek nyü­zsögnek, sőt a miniszteri székekben is szovjet állam­polgárok ülnek. A gazdasági élet kulcspozíciói: a nehéz­ipar, olaj és alumíniumipar, hajózás, repülés, stb. szovjet­orosz kézben van. Az évszá­zados klasszikus angol impe­rializmus gyarmatosító mód­szereinek minden szovjet változatát megtalálhatjuk Magyarországon, csak jóval primitívebb és durvább for­mában. Tudvalevő például, hogy az angol gyarmatosítók annak idején a nemkívánatos törzsfőnököket egyszerűen Angliába száműzték, és ott hosszú éveken át gondosan »kipreparálták«. A moszkvai imperializmus ezt a mód­szert i® átvette. Régi magyar politikusokat, volt miniszter­­elnököket, mint például Beth­len Istvánt, Darányi Kál­mánt és másokat — akiknek mellesleg szólva semmi kö­zük sem volt a második vi­lágháborúhoz — túszokként már hat éve a Szovjetunió­ban tartják. Az új »lázadók­kal« is ugyanezt teszik. Nem vitás, hogy az ilyennemű túszszedés szintén a régi, jól­bevált imperialista gyakorlat tartozéka. Révai persze egyáltalán meg sem próbálja cáfolni eze­ket a kirívó tényeket, ame­lyekről minden gyerek tud Magyarországon. Meg sem említi például a szörnyű élel­miszerhiányt, ami a lelket­len imperialista kizsákmá­nyolás egyik legjellegzete­sebb tünete Magyarországon. De mégis védekezik. Nem a cáfolhatatlan tények ellen, hanem drámai hangnem­ben, demagóg érveléssel: »Gyarmati építkezés-e az Inotai Erőmű, a Dunapente­­lei vasmű, a budapesti föld­alatti vasút?« — kiált fel Révai. Bizony gyenge érvelés ez, hiszen Budapesten már a verebek is csiripelik, hogy a hatalmas költségeket nyerő földalatti vasút kimondottan moszkvai parancsra, moszk­vai tervek szerint, moszkvai mérnökök irányításával azért készül, mert a szovjet impe­rialisták így akarják biztosí­tani hadseregeik zavartalan átkelési útját a dunántúli síkságra. A gyárakra pedig annál is inkább szükségük van, mert csak ily módon tud­nak még nagyobb szuperpro­fitot kisajtolni a magyar munkásosztályból. »Mi nem tehetünk arról, hogy éppen Moszkva az, aki minket segít«... — jegyzi meg ártatlan Szűziességgel Révai, akit köztudomásúan Moszkvából küldtek repülő­gépen a miniszteri székbe. Dehát akkor ki­ tehet róla? — kérdi az ekkora hazugsá­gon álmélkodó magyar mun­kásnép, akinek ilyen olcsó érvekkel szeretnék betömni a száját. Révai védekezése hemzseg a szokásos émelyítő jelzők­től. A dicső Szovjetunió ér­tékes tapasztalatai, támoga­tása, a békeharc és Sztálin neve — ezek Révai leggya­koribb érvei. Mellékesen még érvel a budapesti kitelepíté­sekkel is és büszkén kér­kedve bejelenti, hogy a ki­telepítések révén Magyaror­szág megszabadult régi urai­tól, a grófoktól és hercegek­től, majd megállapítja: »Egye­dül az a nép alkothat nagy műveket, amely magának dolgozik és nem állnak mö­götte kapitalisták és nagy­­birtokosok.« Ezt az állítását elfogadjuk. De vájjon a ma­gyar nép magának dolgo­zik-e? Hiszen mögötte ott állnak a kegyetlen moszkvai államkapitalisták, akik az egész magyar földet birto­kolják ... Nincs helyünk idézni Ré­vai beszédének hasonló rész­leteit. De már ezek a kité­telek is szemléltetik, hogy védekezése gyászos kudarcot vallott. Révai állításai csak méginkább meggyőzték a ma­gyarországi dolgozókat és az egész világot, hogy Ma­gyarország valóban a szovjet imperializmus gyarmati po­litikájának áldozata. B. S.

Next