Magyar Szó, 1964. január (21. évfolyam, 2-30. szám)

1964-01-12 / 11. szám

Vasárnap, 1964. január . a kivégzettek elhanto­sán fi­ügyelni kell, hogy a sírok ne váljanak szerb kegyhelyekké (zarándokhelyekké). Meg kell akadályozni, hogy a sírokat kereszttel jelöljék meg, feldíszítsék stb. Ezért a halottak elföldelését, megfon­toltan, félreeső helyeken kell végezni. (Böhme német tábornok 1941. október 10-én kelt utasításából). K­­émények fürkészik az eget, de semmit sem találnak. Füstzászlók állnak, úgy lét­szik, megdermedtek. Aztán szétömlenek mégis, falusi fü­zekre jellemző rajzot alkotva az égen. Élet van a faluban, mondja a füst a maga nyel­vén. A hegyoldalakon kékül a hó, olyan, akár az ég. A fa­lut fehér lepel borítja, a kris­tályos csillogás minden. A házak tövében a folyót jég­páncél fedi, behordja a hó. A füzek és szilfák csupasz á­­gain fekete téli madarak. A szilfa a folyóparton vert­­gyökeret, a parasztember meg a falujában. Amikor a város­ban indul, fölnéz, fölnéz az égre, s egy pillantást vet a szilfára; hazaérve megismétli ezt a szertartást. A kapuk és a kasok tövé­ben, valamint az ösvények mentén — ahonnan a néme­tekre rontottak — fekete és tarka bundájú ebek hever­nek. Némelyiket, szitává lőt­ték ugyan, de a kutya szívós­ságával a ház mögé vonszol­ták magukat, s ott a gyalog­ösvény és a boglyák mellett, a szelíd tisztásokon lehelték ki párájukat. A faluban maradt embe­rek nem járnak ki a házból, s nem temetik el házőrzőiket. Az ebeket megszívta az éjsza­kai fagy, megütötte a dér, a hóba süppednek mind mélyeb­ben. Csak a falu postása jár be a városba. Alkonyattájt az­tán megkoppan a visszatérő postás­­falába a híd deszká­in. A faluszéli első házak­ban mindig meghallják, mi­kor jön; ajtók, ablakok nyíl­nak, de csak résnyire. Messzebbre vitték őket. Hová? Látták, amikor marhakocsi­ba fölpakolták őket. Mind­nyájukat. De hát hová cipelték őket? Nem tudom. Nem tudni. A hirtelen leszálló téli est betakarta a falut, és jegesre fordítja a nappal fújdogáló, gyönge déli szelet. Minden becsukódik, a házak ma­gukba vonulnak. Másnap alkonyatkor ismét megkoppant a faláb. Az aj­tókban, ablakokban itt is, ott is arcok láthatók. Tudom, hol vannak. Kra­­gujevácra vitték őket. Menj utánu­l­. Nem engednek senkit. Nem adnak auszvájszot. Muszáj menned, a mi pos­tásunk vagy. Nem viszik őket még mesz­­szebbre? Nem tudni. Németországba, munkára? Nem tudni. Esznek-e valamit? Hát tán ... A postás tovabaktatott a soron, a kútnál megállt, és botjával letörte a jégcsapot a vaspipáról. Amikor a jég csör­renve a rácsra esett, meg­fordult falába körül, s sze­mével bámészan sorra vette a falu kéményeit. Hevesen bólogatott közben, mintha pör­lekedne velük, a tetőkön ál­ló tömzsi, kormos oszlopok­kal. A fagy csípte a nyakát, s máris újabb áttetsző jégcsa­pot mintázott. Pénteken aztán megállt a postás a falu előtt — a hí­don át nem akaródzik neki. Eljegecesedett, hangos lett a hó a fagytól, koppanva vissz­hangzik rajta a faláb. Bár átugorhatná a hidat, s utá­na csendesen hazalopózhat­­na! Hamarosan bealkonyo­­dik, a kutyatetemek is alig látszanak már a hóban. Fagyos ujjaival összehajto­gatott papírlapot gyűröget a zsebében: az egész névsor rajta van, a városban adták neki. Bajuszából csipdesi a jeget, és elnéz a csupasz szil­fák felé, melyeknek ágai közt már megragadtak az est első fátylai. Nagy sokára mégis meg­­koppant a faláb. Csikorog: megnyílnak az ajtók, az e­­gyik, a másik, majd az ab­lakok is. Résükben fejek: orr, száj, szem eggyé olvadt a sö­tétben. Hol vannak? Beszélj, van nyelved. Szólalj meg már. Hol van­nak? Sehol. Mindnyájan? Itt vannak mindannyian a névsorban. Pecsétes írásba adták. Egy napon mind? Mind. Mikor? Tegnapelőtt. Ha kiterítve is, de nekünk hazajöjjenek. Kértem. Nem adják. Azt mondták: ott vannak a név­sorban, így parancsolta a legfelső komandó, azt mond­ják. A postás lefelé biceg az ut­ca hosszán, az ő háza lent van a folyóparton. A kút pi­pájától egészen a rácsig ér a jégcsap. Melyikük jött ki elsőnek, senki sem tudja. Úgy látszik, senki sem volt első. Egyszer­re csak sokan lettek, ki ásó­val, ki krampáccsal. Némán ásták a gödröket, forgatták a szőrös tetemeket — ráismer­tek egyikre is, másikra is. Egy fekete bundás: fölis­merni éber, kajla füleit; domb tetők és kiszáradt patakmed­rek fölött visszhangzott vak­­kantása. Egy hamuszürke. kis csi­­pisz maradt, soha meg nem nőtt. Hegyes, mindig figyelő füle, mint a hiúzé; mindig meg lehetett volna számlálni bordáit; szemei fekete disz­nószemek. Fogát vicsorgatta s csattogtatta örökké. Zöld katonaköpeny foszlánya szo­rult állkapcája közé. Golyó­tól találva, ott bukott föl az utolsó kerítésnél, ahol már a mezők kezdődnek. Egy hatalmas tarka. Feje széles, mint egy borjúé. Az akác hűvösében szeretett szú­nyókálni, nyelvét lógatva. Az arra menő gyerekek­ kukorica szemet tettek nyelvére, mo­rogva fedezte fel mindig a csalást. Elsőnek esett el, lom­hán, ügyetlenül, amilyen volt, meg akart szagolni valamit. Zivannal járt ki a vásárra. Ott temetik el mind, ahol lekaszálta őket a golyó. Egy zöldes szőrű, hosszú testű kölyökkutya. Fekete, baljós szőrszál nőtt a szeme körül. Nyájat őrzött, mindig a gyapjas jószág oldalában, s kellő távolságra, a dombon. Harcias fajta, sohasem uga­tott fölöslegesen. Pislogó lámpások imbolyog­nak a házak és a kerítések mentén, a boglyák körül. Pe­reg a daruszerű hó a kutya­tetemekről, s egymás után nőnek a behavazott halmok, így járják sorra az emléke­ket: a kutyától az emberig vezet az emlékezés útja. A homályosan égő lámpák fényében hosszan nyújtózik a havon az emberek és a ki­múlt állatok árnyéka. Néha elhangzik egy-egy szó, de in­kább jelbeszéd járja; orrok, szemöldökök emelkednek — egyetértenek és bólogatnak. Folyik a néma, paraszti ta­nácskozás. És megint csak nem tud­ni, ki ácsolta az első keresz­tet a kerítés lécéből. Többen éjnek idején álltak neki a kereszt ácsolásának a fáskam­ráknál. Volt, aki tüzes vassal bele is égette mindjárt a ki­végzett cirillbetűs nevét. Az asszonyok készíteni kezd­ték a papaiját, és szállt a főtt búza illata a küszöbökről, a­­hol famozsarakban előbb meg­törték. II. D­élben csurgóra válnak az ereszek, csöpög a viz a házfalak men­tén. A hó szutykos lett, le­­csusszant a tető meredekj­én, s a kémények körül elsötét­­lett a meztelen cserép. Szól mindhárom templom­harang, belehasítanak az ut­cába, és kettéhasítanak min­den élőt. Visszhangzik a ha­rangszó, a köd lehúzza és be­issza, letompítja a hangját. A helyőrségi parancsnokság előtt őrségváltás. A né­met katona a sisakját igazgat­ja, és vöröslő fülét dörzsöl­­geti. A kisváros bejáratánál az utca kellős közepén föltűnik a gyászmenet. Legelői Jeremija, Isten szol­gája halad. Posztóruhában, csupán szakálla és haja árul­ja el, hogy papi személy. Ma­gas, hajlott termetű, himbá­lózva jár. Fekete, nyíratlan szakálla valóságos bozót; nagy hajából és szőrös fülé­ből köd tekereg elő. Jobbjá­ban, megtermett orra magas­ságában, érckeresztet tart. Baljában bot, tilosban vágott cserfaág. Jeremija egész tes­tében előre, az érckereszt fe­lé lendül; szinte elhúzza az egész menetet, mintha be volna fogva. Jeremija mellett, egy fél lépésnyire, a postás kocog; kezében pléhtálca (a kocsmá­ban kérték kölcsön), s rajta — egy kővel lenyomatva — a kettéhajtott névsor. Biceg a postás, folyton süllyed a jobb válla. Jeremija nyomában pedig tizenhét fehér kereszt; gör­bék, egyenlőtlenek. Frissen lehántott fa illata tölti be az utcát. Fakeresztek — élő ka­tonatemető. Mozognak — a falu megmaradt férfinépe vi­szi. A fejfákon (kocsikenőccsel mázolták rájuk) nevek: Ziva­­din Jeremić, Pavle Zivic, Svetozar Kostic. Tovább már nem látszanak a betűk — tán­colva hajladoznak a keresz­tek, félig eltakarnak egy-egy nevet, s csak egy szempillan­­tásnyira láttatják az egészet. Némelyikre a cséták meg hintók mázolásakor kimaradt festékkel zöld vagy sárga nyomtatott betűket pingál­­tak, így sorakoznak a kerek­­ded cirillbetűk, a piros gyap­júfonat, tér, orgona színében, vagy feketén, forró vaspálcá­val a fába égetve. Vonul a megelevenedett kis katonatemető. Minden ke­reszt egy-egy ember, fából, széttárta karját, lábát ke­mény vigyázzba rántotta, fél­lábon áll, mint a gólya — föl készült rá, hogy könnyebben a földbe dugják. A fakeresztek mögött tizen­hét panasja, a sírástól szor­­tyogó orrú, vörös fülű, dider­gő gyerkőcök viszik a fehér cukorsapka nélküli szentelt búzát. A tálakban, a ragacsos bú­za köldökében egy-egy gyer­tya ül. Tizenhét szál gyertya hunyorgat a keresztek lábá­nál. Vékonyan száll a füst, sok gyertya el is alszik. Há­rom gyászruhás parasztasz­­szony, mint valami bűbájo­sok, odafutnak a kialudt gyer­tyához, és sietve meggyújt­ják, közben mind mormog valamit a foga között, s ta­szít egyet a gyerek fején vagy vállán. A köd megritkul, behúzó­dik az ereszek és alacsony tornácok alá. Egy pillanatra föllebben az egész gyászme­netről, mely most olyan, mint ha a városka főutcájába éke­lődött, óriási, fekete faltörő kos lenne. Nesztelenül lépnek a bocs­­koros lábak a kásás hóban. Nincs sem énekkar, sem pap , senki sem énekel. Nem zsolozsmáznak, s nem halla­ni a gyászmenet szokásos zsongását sem. Csak men­nek, hogy elérjék a kisváros másik végén — a temetőt. A harangozó megrántja a kötelet — a harang megkon­dul, és lengésbe kezd —, Je­remija akkor lép egyet, se­regnyi kereszt követi, s utá­nuk a panasját vivő gyere­kek. Lobognak a gyertyák, némelyik kialszik, de az asz­­szonyok nem restek, hamar meggyújtják ismét. Jeremija magasra emeli az érckeresz­tet, s amikor járókelőt lát az utcán, odafordítja. Kereske­dő, bocskoros varga: megáll mind a falnál, leemeli sap­káját, megadja a kellő tisz­teletet a gyászmenetnek. A tizenhét tál búza mö­gött csupán az elhurcoltak jelképei vonulnak. Egy szál deszkán, hímzett párnán képek: vásárokon, la­kodalomban, a katonaságnál készült fényképek. Mitar Švabić a tüzéreknél szolgált, kipirosította a fény­képész, hosszú, nagy szemöl­dököt rajzolt neki; arca ko­moly, a sajkacsa alól sűrű haj ágaskodik, ágyúcsőhöz va­ló koromszedő kefe. Janko Svržićet a vásáron kapták le söröshordó mellett, eladta tehenét, mosolygó kép­pel emeli hát a söröskriglit, mintha magával az úristen­nel koccintana. Ezután csak egy fekete bot jön, s a boton fekete kalap; nagy fejű ember hordta, any­­nyi bizonyos. Billeg az üres kalap, hol előre, hol hátra nyaklik — a takarón megáll. Aztán félrevágódik, mintha tehén tőgye alá lesne. A ne­ve Zivadin — tőszomszédja viszi a botot. Megint egy katonakép, két katonapajtás fényképészke­­dett le annak idején. Egyi­kük egy csíkkal áthúzva, ne­ki nincs helye ebben a me­netben, hadifogságban van, él. Sárga, fehér meg piros gyapjúfonállal díszített lom­bot visz egy lányka. A gal­­­lyak között iskolatáska és sap­ka­ aránylik a római hetes a sapkán. Ez Radoje diák. Vonul a néma menet, gör­bülnek a barázdás asszony­arcok, tátognak, nyelik a kö­döt. Jeremija szabja meg a lépések ütemét. Szüntelenül árad a harangszó a fejek fö­lött. ______ _ Helyőrségi parancsnok­ság előtt lábhoz tett fegyver­rel, vigyázzba állt a német ka­tona. Jeremija odafordította fejét, kinyújtotta az érckeresz­tét. S mint valami jeladásra, arra fordultak mindannyian: a keresztvivők, a gyerekek a panastákkal, a halottak jel­vényeit hordozók — az egész menet, a gyászkíséret meg­lassította lépteit, az egyike: gyerek elejti a búzástálat. Valamivel lejjebb az utcán, a „Szántóvető”-höz címzett vendéglőnél és a gimnázium hosszú fala mentén megálltak a járókelők, városi polgárok, piaci táskás asszonyok. A fér­fiak leveszik kalapjukat, sap­kájukat, az asszonyok keresz­tet vetnek, szedegetik elő a zsebkendőt, orrukat, szemü­ket törölgetik. Riadtan nézik a sok fehér fakeresztet. A temető beköltözött az utcába. Jeremija ferdén a szeme közé néz mindegyiküknek, s szüntelenül hinti a keresztet. Lóbálja a fütyköst, és apróz­za lépteit. A nyomában ott szökdécsel a postás, tartja ám erősen a tálcát a névsorral. Hullámzik előre a menet. Őrlik a lábak a havat, szeny­­nyes, fagyos kásává választ­­ják. Egy sor karón ruhák him­bálóznak, régiek és újak ve­gyesen. Némelyik fölfúvódik a szélben, és lengenek az üres kabátujjak. Napszítta, agya­gos ruhadarabok, folt hátán folt; a foltokon daruszemek, liszt és trágyaszag ragadt meg — viszik rongyos­ parasz­ti halottaikat. Egy deszkán fehér ing lo­bog, a deszka fölső végére egy téli sál van hurkolva, te­tejébe meg alacsony asztra­­hán kucsmát húztak. Ez Mi­le, a falu első széptevője. A deszka mellett paraszt­­ember lépked, a kezében gya­­lú, fölemeli, mintegy fölmu­tatja: így tartják a galam­bot, mielőtt szárnyára bocsát­ják. Leengedi karját, majd ismét fölemeli a gyaluval. Mica mester asztalokat és fa­lusi nyoszolyákat eszkábált. A holtak jelvényei mögött a rokonság halad, majd a többi falubeli. Őröl a vénasz­­szonyok fogatlan, szája, imá­kat seppegnek. Pislognak ap­ró szemükkel; ezekből az a­­szott testekből, melyekben többé nincs kiválasztás sem, könny sem fakadhat; szemük gyulladásos, piros, pulyka­éii. A menet végén szamaragol a bolond Perca. Ijedtében fu­tott ki a faluból, megijedt a magánytól. Sajka csáját len­geti, mintha levegőt, ködöt, valami csapadékot akarna be­lemeríteni. Elfárad az üres csapkodásban, keresztbe fon­ja karját, és nagyot sercmnt a csacsi füle fölött. Akkor föl­sandít a kéményekre, lába a szamár két oldalán kalimpál. III. C­send honol a temető­ben. Nyugszik a kő és a föld és a hó. Szél sem jár a sírkövek között. Egyszerre csak tizenhét tompa ütés hangzott fel. Ak­kor még egyszer, majd még egyszer mind a tizenhét. Az­tán egyenként bufogott, mint a lövés, cuppog a sáros föld, süllyednek a keresztek. Elcsendesedett minden, a temető elnyúlt, megnőtt, a legutolsó halmon fakeresztek új serege. Élesen följajdul az első asszony. Jaj, fiam, hogy senki ne tudja... A fejfákhoz roskadtak az asszonyok, a férfiak meg csak állnak hajadonfőit, és időn­ként keresztet vetnek. Jere­mija sírtól sírig jár, áldást (Folytatás a 14. oldalon) Antonije Isakovic Kapitány László rajza végtagok tanakodnak a szégyenfán megcsodált feje ceruzacsinálta zeng mint lomb vékonydongájú szép termékeny lánykoholmány éjszaka szinte törvényszülte korán ítélkező ébenfa kaloda nyitott szemek előtt vihogó isten emelte kihűlt helye az agynak mefisztó kedve szerint de szája hasad a szélben fényképét operatőr lopta és ont színes szavakat időzsarolta képkeretbe miért takargassam miért fitogtassam s feledjem bilincseim miért miért két foszladozó tenyeremben kulcsa a nyakamra kattintott nevelő zárnak a fekete fán ülő nagy csontos madarak kopácsolását csobogó szememmel csitítom s bolyhos halántékom hosszasan elnézi amint domború hegyük tovaszárnyalva az áradó vizet hiába végigszántja torok csaba MAGYAR SZÓ FEMETES II. oldal

Next