Magyar Szó, 1964. június (21. évfolyam, 150-179. szám)
1964-06-14 / 163. szám
0. oldal A magyarországi Reanal Finomvegyszergyár mérgeskígyó-telepén az országban található keresztesviperákon kívül cserealapon külföldről szerzett gyémánt csörgőkígyót, indiai monoklis kobrát és más effajta veszedelmes jószágot is tartanak. Janisch Miklós zoológus gondozza őket. Itt éppen biztos kézzel fogja meg a monoklis kobrát, hogy kiürítse méregzacskóját. Mint egy csillogó hal, úgy hat ez a sokszínű pikkelyekből varrt fürdőruha. A francia Riviérán nagyon felkapott modell. A normandiai Besnières-ben, ahol most húsz éve partra szálltak a szövetségesek, hogy betörjenek Hitler európai erődjébe, a tengerpart fövenyén két siheder gondtalanul gyűjti a kagylót. MAGYAR SZÓ A regény Douglas Home néni nyilatkozott, hogy aző minizterelnök férjének csak csupán 3-romingje van, az 1-gyik rajta, a 2-sik azekrényben és aarmadik mosásban, és a mama borzasztó rettenetesen megzsajnálta a brit premierbácsit. ..dehát hiába, mostanában rosszul megy az angol világbirodalomnak, az ádeni bombák is sokba kerülnek, és a közös európai piacon is , biztosan ojanok az árak, mint nálunk a Halpiacon, és mondta is azóta, nagy kár, hogy ama regény Douglas is ojan keszeg emberke, mert mink a diéta fajtán úgyis kifogytunk német ingünkből és őket tívesen elküldenénk a minizterelnök bácsinak. Amazonban itt, a Popovicán, nagyon kevés , őzibarack lesz az idén, és azt mondják a gyümölcstermelő zakférfiak és nőkök, hogy a fák megfáztak a télen, mert kemény hideg volt ,és azért. És akkor olvastam, hogy szén is kevés lesz az idén, és biztosan ő is megfázott, ami nagyon valózínű, hizenosan sokáig kellett őnekije várnia vagonokra a hideg állomásokon, hogy az így kész nátha volt, ésvizont talán nem ártana alaposan befűteni jóelőre a zénügyek intézőinek, nehogy ők is megfázzanak božesačával! És akkor olvasták, hogy a sređišćei Milan bácsinak a zobájában eltűnt egy doboz, amelben egymillió dinárt tartott. De hát hogy lehet dobozban tartani igen nagy összegt, amikor minden gyerek tudja, hogy matracban kellett volna ... És akkor én itt a kies popovicai emigrációban kuruc versekt olvasgatok és éppen most olvastam ezt a nagyon képet: Kár vala, kár vala, Kanári Hugónak, igen nagy vitéznek Lennn Partizánnak... mert mivel a Partizán megadta a kegyelemdöfést a regény kanáriknak és ők most, miként a költő irta száraz ágon, hallgató alakkal, csakcsupán ázott verebek immár és nem dalos kanárimadarak. Ja és éppen a verebek csiripelték itt, hogy a kanári díz-zobában levették a falról a Hugó bácsi képét énekije és öszetépték és még jó, hogy nem úgy csinálták, mint a háborúban, amikor behozott valaki egy Horthy-képt a zobába és mondá: Ezt, itt ni, fel kellene akaztani!... És akkor még azt is olvastuk, mizerint a Laoszi kormány kijelentette, hogy nem engednek többé amerikai vadárbombázókat a Kőedény-síkság felé, ám azt mesélte azóta, hogy ő tud egy régi találós mesét és íme, egy kutya át akar menni a túlsó partra, ám a hídra nem engedik, űzni nem tud, csónakon nem viszik át, hát akkor hogy kerül a túlsó partra? — Átmegy a hídon — mondtam mindjárt a tatának és ő mondá, de nem engedik. — Mégis átmegy! — feleltem én, mert ismertem a találós kérdést és az amerikaiakat is ismerem. Ja és a 7-ten petrovácizlovák gyerekek voltak itt fenn a Popovicán és engem is felhívtak őhozzájuk és akkor gyönyörűzőpzlovák népdalok énekeltek és szép kislányok voltak őközöttük és így 60tvanéves Sándor bácsi is, aki mindig beleénekelt, pedig ő nem is volt szép kislány. És még azt is olvastuk, hogy 1-1 HŰTLENSÉG VÍZSZINTES SOROK: 1. Az elmúlt hét fontos külpolitikai eseménye, 10. Ellentétes kötőszó, 11. Házikó, 12. Római pénz, 13. Latin elöljáró; jelentése: -ból, -ből, -tói, -tői, 15. TM, 17. Doktor, 18. Időhatározói rag, 19. Kéziratot javít, 22. Tó a Szovjetunióban, 24. Jugoszláv Nobel-díjas író neve, 25. Repülőgépeknek, hajóknak „kitapogatása” Irányított ultrarövid hullámok visszaverődése alapján, 27. Féltucat, 28. Indulatszó, 29. Helyhatározórag, 30. Az argon vegyjele, 32. Skálahang, 33. Akkori szerbül, 35. Török basa, 37. A szerelem istene az ókori görög mitológiában (latinosan írva). 39. Könnyű fém, 42 Kétjegyű mássalhangzó, 44. A kör sugara, 45. Ellentétes kötőszó, 46. Kiejtett mássalhangzó, 47. ... megtalálja a foltját, 49. Piros — németül, 51. Férfi becenév, 53. Nem nagy, 54. Vízi alkalmatosság, 56.Egy — németül, 57. Európai nemzet, 58. Növény, 59. ME, 61. Len mássalhangzói, 62. Nyugat-indiai sziget, a Nagy-Antillák egyike, 65. Skálahang, 67. Női becenév, 68. Tér mássalhangzói, 69. Női név, 71. Kutat, 72. Allóviz, 73. Robbanóanyag, 76. Kétjegyű mássalhangzó, 77. Oko szerbül, (nőnem), 79. Nagyszerű, 80. Női név (ék. fel.), 81. Folyószámla első szava — idegen elnevezéssel, 83. Béke — szerbül, 84. Fába verik, 85. Azonos magánhangzók, 86. A lítium vegyjele, 88. TZ, 89. Seb mássalhangzói, 90. Dél-amerikai tevefajta, 92. Hasad a jég. FÜGGŐLEGES SOROK: 2. Idős rövidítve, 3. Cselekedet, 4. Távolodást kifejező szócska, 5. Újság, 6. Népköztársaság rövidítve, 7. Vívó fegyver, 8. Les mássalhangzói, 9. Az elmúlt hét másik jelentős külpolitikai eseménye, 14. Angol munkáspárti politikus, 16. Magyar író, 17. Malomtermék, 18. Tengerparti nyaraló, (az Adriai-tengerparton), 20. Ki? — szerbül, 21. Helyhatározórag, 22. Láda fele 23. Felkiáltás, 26. Jugoszláv diplomata Tito elnök kíséretében járt Finnországban, 29. Olyan ember, akit mások kihasználnak, 31. Casúz, köszvény, 34. Igen — szerbül, 35. AM, 36.-ban, -ben, latinul, 38. Rum mássalhangzói, 40. Letűnőben levő megszólítás, 41. Így tesz a szamár, 43. Főzéshez használják, 46. Az éter és az alkohol gyöke, 48. Kerti munkát végez 49. Tetejére, 50. Technikai kiütés, 52. Tiltószó, 54. Sziget az Adriai -tengerben, 55. Vonatkozó névmás, 58. Erősen, hangosan (zenében), 60. Festő eszköze, 63. Személyes névmás, 64. Helyhatározórag, 66. Haláltusa, 68. Nagytestű, 70. Festmény, 71. Szenvedés, 74. Verskellék, 75. Lakat, 78. Kiejtett mássalhangzó, 80. Mutató névmás, 82. Román — más szóval, 84. Szabó teszi, 87. Fohász, 88. Tak ikerszava, 90. LA, 91. Határozott névelő, 92. RN, 93. Indulatszó. (p. g.) Beküldendő a vízszintes és a függőleges hajdanában neoncsőt tartalmazó skatulában adták át a diplomát valakinek, deöhejes, mert mivel nyilván azt akarták ezzel kifejezésre juttatni az Egyetemen, hogy 1-gy irén diploma az egész életet bevilágítja és fénnyel tölti el ötét. Ja igaz, a saját termésből már ettünk 2-t (kettő) földiepert, 3-rom hüves zöldborsót és ha megérjük, rövidesen megérik 1-gy szem málna is. S mondta is azóta, hogy őnekije ez nem 1-gy újság, mert mivel, amikor még borgáz volt, minden kifogott egykiló hal 5000zer dinárjába került nekije és ehhez mérten igen kifizetődő a popovicai tőlőgazdaság termelékenysége. Pistike gyümölcstermelő és kuruc dalénekes TJ. L azaz vagyis utóirat. És a kanáriknak sokzerencsét az idény utolsó mérkőzéséhez. Legyen könnyű nekik... A MÚLT HETI KERESZTREJTVÉNY HELYES MEGFEJTÉSE A múlt heti keresztrejtvény helyes megfejtéséért könyvjutalomban részesült: Imgrund Irén, Subotica, és Gombár Rózsa Kikánda.