Magyar Szó, 1964. december (21. évfolyam, 331-361. szám)

1964-12-27 / 357. szám

n. oNM (5) A 13. hadsereg törzse Csauszi állomástól keletre, az erdőben helyezkedett el. Az ügyeletes tiszt még egyszer, nagyon gondosan áttanulmányozta okmá­nyaimat, és csak ezután engedett be a törzs főnö­kéhez, A. V. Petrusevszkij elvtárshoz, aki meghallgat­ta jelentésemet, és határo­zottan kijelentette: •­ Az ön hadosztálya nem tartozik a 13. hadse­reghez, ezért nincs mó­domban semmiféle utasí­tást adni... A helyzet tehát egyre bonyolultabb lett. Enge­délyt kértem, hogy felhív­jam a vezérkar hadműve­leti csoportfőnökségét. Pet­rusevszkij maga is segített, de bármennyire erőlköd­tünk, nem tudtunk Moszk­vával összeköttetést terem­teni. Elhatároztam, hogy köz­vetlenül a hadseregparancs­nokhoz fordulok, és meg­kérem, hogy vegye át had­osztályunkat. A 13. hadse­reg parancsnoka F. N. Re­­mezov altábornagy volt. Először megörült a friss erőknek, de mihelyt meg­tudta, hogy a hadosztály tu­lajdonképpen még nincs itt, elkomorodott. — Törzs van itt önök nélkül is elegendő, csak csapatok nincsenek . . Hol vannak az önök egységei? Hol és mikor egyesül az egész hadosztály? Az kell nekem, nem törzs ... Nem tudtam válaszolni a hadseregparancsnok kér­déseire. Az akkoriban ér­vényben levő szabályok szerint a hadosztálypa­rancsnok nem volt felelős a szerelvények irányítá­sáért. Csak szerelvényeinek sorozatszámát ismertük, de hogy hová irányították őket, hogy pillanatnyilag hol tartózkodnak, arról fo­galmunk sem volt, sem ne­kem, sem a törzsemnek, így hát a vezérkarban dol­gozó elvtársak mértéktelen „ébersége” visszájára for­dult, értelmetlenség lett belőle, közönséges ostoba­ság, mely oly sokba került nekünk azokban a súlyos napokban. A vasúti szállí­tások akkoriban, ha nem is mindenütt, gyakorlatilag minden néven nevezendő terv nélkül történtek. En­nek következtében hihetet­len zűrzavar uralkodott a csapatok összevonása és át­csoportosítása körül. A visz­szahúzódó hadseregek had­osztályai összekeveredtek a hátországból az arcvonal felé vonuló hadosztályok­kal. Megbomlott a csapa­toknak és a magasabb egységeknek a hadművele­ti tervekben megállapított csoportosítása. Mi sem az előírás szerint, s ráadásul még ezredek nélkül érkeztünk. Csapa­tok nélkül, amelyekre pe­dig itt annyira szükség volt... Én megértettem Remezov elvtárs lelkiálla­potát. Úgy láttam, ő is meg­ért engem, és távirati kér­dést intézett a vezérkar­hoz: mi legyen a 132. lö­vészhadosztállyal, és hol vannak a többi szerelvé­nyei? Másnap megjött a válasz. A vezérkar úgy ren­delkezett, hogy hadosztá­lyunk csatlakozzon a 13. hadsereghez. Ezzel kapcsolatban vala­melyik parancsnok tréfás célzást tett a „szerencsét­len számra” Ez természe­tesen csak tréfa volt, az ilyen célzásokat akkor, azt hiszem, senki sem vette ko­molyan. А' ГЗ. hadsereg, bár június utolsó napjaitól kezdve súlyos harcokat kel­lett vívnia, nem vesztette el harcképességét. A túl­erőben levő ellenség nyo­mása alatt a hadosztályok szervezetten visszavonul­tak először a Berezinához, majd a Dnyeper túloldalá­ra. A csapatok keményen állták az ellenség nyomá­sát azután is, hogy P. M. Filatov altábornagy, a hadsereg parancsnoka ha­lálos sebet kapott, és ki­dőlt a csatasorból. Ered­ményesen pótolta őt az új parancsnok, F. N. Remezov altábornagy. 4. Most az volt a feladat, hogy összegyűjtsük a had­osztályt, amely a Poltavá­­tól a Mogiljov környéki Csauszi állomásig terjedő óriási vasútszakasz külön­féle pontjain tartózkodott. Velem együtt érkezett egy önálló felderítő zászlóalj, melynek alegységei már felderítést folytattak a hit­leristák bihovi hídfőállásá­nak térségében. A felderí­tők egy részét el kellett vonni ettől a harcfeladat­tól és motorkerékpáron szétküldeni a szélrózsa min­den irányába. Ez a lépés helyesnek bizonyult. Ha­marosan egymás után ér­keztek a jelentések, hogy Kricsev környékén kira­kodtak a 498. lövészezred főerői, F. M. Ruhlenko ez­redes parancsnoksága a­­latt, a 712. lövészezred egyik zászlóalja, a 425. tü­zérezred néhány ütege és néhány más alegység. Még távolabb sikerült megtalál­ni egy zászlóaljjal G. I. Mazsurin ezredest, a 605. lövészezred parancsnokát. A többi szerelvényt, ame­lyekben a hadosztálynak csaknem kétharmada tar­tózkodott, a felderítők nem találták meg. De már az a kevés erő is nagy örömet szerzett, amit eddig sikerült felkutat­nunk. Még ezekkel a jelen­téktelen erőkkel is alkal­massá vált a hadosztály bi­zonyos feladatok elvégzé­sére. Alegységei rendezték soraikat, és készek voltak a harcra.­­ Miután erről meggyőződ­tem, jelentést tettem a hadseregtörzsnek, ahol rög­tön megkaptam a paran­csot: más hadosztályokkal együtt Bihor térségében támadjuk meg az ellensé­get, és szorítsuk a Dnye­perbe. Arra vonatkozólag, hogy milyen hadosztályok tevékenykednek ebben a térségben, a hadseregtörzs hadműveleti osztályának tisztje, aki a parancsot át­adta, nem tudott felvilágo­sítást adni. Csak valamivel később sikerült tisztázni a feladatot. A fronton a helyzet nem a mi javunkra alakult. A német fasiszta csapatok tá­madása folytatódott. Július 4-én Guderian 2. páncélos hadseregének előrevetett osztagai elérték a Dnye­pert, és elkeseredett harcot­­ kezdtek az átkelésért. Mint jm­ár a háború után a hitle­­­­rista tábornokok visszaem­lékezéseiből ismeretessé vált, az ellenségnek az volt a szándéka, hogy északról és délről megkerüli Mo­­giljovot, ahol akkor Nyu­gati Frontunk törzse tartóz­kodott. A déli szakaszon, Roga­­csov térségében, a néme­tek minden előkészítés nél­­­kül át akartak kelni a Dnyeperen, de kemény el­­­­­enállásba ütköztek. A 21 . hadsereg 83. lövészhadtes­te sikeresen visszaverte az ellenség minden átkelési kísérletét, sőt támadásba ment át, felszabadította Ro­gacsovot, Zslobint, és csak­nem elérte Bobrujsukot. A 63. lövészhadtest élén L. G. Petrovszkij, a tehetséges, bátor parancsnok állott. Annak idején a Moszkvai Proletárhadosztály pa­rancsnoka volt, de 1938- ban leváltották, és csak a háború kitörésekor vették vissza a hadseregbe. Sike­res harcainak elismerése­képpen hamarosan altábor­naggyá léptették elő, de már augusztus 17-én hősi halált halt. ... A 21. hadsereg sike­re nem gyakorolhatott dön­tő befolyást az általános helyzetre. A fasiszta pa­rancsnokság Rogacsov kör­nyékén elszenvedett ku­darca után kezdte átdobni csapatait Bihor térségébe. Itt a légierők oltalma alatt a német páncélos hadosztályoknak július 1­­án sikerült átkelniük a Dnyeperen. Innen Gude­rian nyomban támadást in­dított két fontos csomó­pont: Propojszk (ma Szlav­­gorod) és Kricsev ellen. Az ezen a terepszaka­szon a 148. és 187. lövész­hadosztály erősen széthú­zott arcvonalat zárt le. A lö­­vészezredek egy lépcsőben építették fel harcrendjü­ket. A védelem mélysége jelentéktelen volt, és csa­pataink — minthogy nem tudták tovább tartani a fa­siszta harckocsi ékek nyo­mását — megkezdték a visszavonulást. Ide, a ke­letkezett rés betömésére, irányították július 12-én a 132. lövészhadosztályt, job­ban mondva csak azt a ré­szét, melyet sikerült eddig összevonni Csauszitól dél­nyugatra. Az utolsó perc­ben a 20. lövészhadtest ál­lományába soroltak be bennünket. A hadtestnek sem parancsnokát, sem törzsfőnökét, nem láttam, sőt még azt sem tudtam, hogy hol van a harcállás­pontjuk. Tőlünk balra I. T. Grisin ezredes 137. lövész­hadosztálya harcolt. Ez a hadosztály Gorkijból érke­zett, valamivel előbb, mint mi. (Folytatjuk) (64) Este két kabokló-csoport érkezik, ők gyűjtik a magokat. Reggel indulunk. Régi kaucsukgyűjtő-ös­­vényeken haladunk majd, keressük a fákat s össze­szedjük szerteröpített magvaikat. Nem lehet könnyű munka, mert Nauck igencsak húzódozott, amikor szó­ba került, ki vezesse a kaboklókat. Önként vállaltam. Ezért vagyok most itt, ebben a forró égövi faluban, egyelőre Domingo pálmaviskó-boltjában. Az égen a Dél Keresztjének ragyogó csillagképe. Domingo ká­vét főz, tölt. Elém tolja a tele csészét. Ma este ez a fő foglalkozása, ilyenkor már nincs „forgalom”, ráér. Férfialak megy el a bolt előtt. A rávetődő fényben lá­tom: európai. — Látja, Senhor? Ez Maurice Fuchs, Josef Duval földije. Ez se luxushajón jött ide. Úgy szökött meg valamelyik francia fegyenctáborból. De ezt csak sut­togják, a füle hallatára senki se meri kimondani. Vad fickó. Jobban megnézném, de már eltűnt a sötétben a „lányok” viskói felé vezető úton. — Szerencséje volt, hogy eljutott idáig. Nem mindegyiknek sikerül. Nem ismeri még a 3895-ös történetét? Domingo elhallgat, biztatást vár. Nem váratom hiába. — Nem én! Ki az, és mi történt vele? Domingo újabb kávét tölt. — Igya ezt meg előbb, Senhor, nem bánja meg. No, most ide figyeljen . . . Nem itt történt, neki is úgy mesélte valaki, aki ott volt, mikor a fickó csontjait kihalászták a szik­lák közül. Fegyőrök jöttek utána a fegyenctelepről, azok mondták meg, ki volt amíg élt. Fényképét is mutatták. Negyvenéves lehetett, sovány, gyűrött arcú. Csí­kos ruháján jól olvashatóan látszott a szám: 3895. Francia Guayanából szököt meg, egy fegyenctelepről, ott törte a követ öt éve. Életfogytiglanra ítélték, mert leszúrta a szeretőjét valamelyik francia kikötőben, és ráadásul még kasszafúrásokat is rábizonyítottak.­­ A fegyőrök nyomában voltak, alighogy meg­szökött, de nem bírták utólérni, mindig elkéstek. Azt hitte az ostoba, hogy ha a tengerpart helyett az ős­vadonba veszi be magát, sose találják meg. Csakhogy a vadont ismerni kell... — Négy napig tartott, míg átvergődött a kősiva­tagon, ahol a telep volt, és eljutott egy kis néger fa­luba. Az egyik nyomorúságos viskóba befogadták, nem kérdeztek tőle semmit, megetették banánnal, ananásszal. Amikor eljött, ellopott tőlük egy kosár maniókal’sztet az eresz alól. Éjszaka elkötött egy csónakot, tízzal evezett fel a folyón jó háromszáz ki­lométert a vízesésig. Ott már igazán azt hihette, meg­menekült. Csak át kellett volna jutnia a vízválasztón, azon túl már Brazília kezdődik, ott már nem keresi senki. De hát nem jutott át... Előbb a csónakot látták meg, ott hevert a vízesés aljában a parton, teljesen épen, benne egy kicsorbult bozótvágó kés, egy régi, gumizott liszteszsákban min­denféle szerszám, egy ócska Winchester, összecsavart függőágy, a csónakkal együtt lopta azt is. Mellette hevert a ruhája. Fel akarta vontatni a csónakot a zu­­hatag fölé, megtalálták az útját, amit a bozótba vá­gott, hogy kitapasztalja, hogyan juthat fel. Vissza is jött a csónakért. Vesződséges útja lehetett, de más választása nem volt. Arrafelé mély a meder, és min­denütt sziklák állnak ki belőle. Csak azon az egy he­lyen nincs szikla, ahol a jó húsz méter magasból le­zúduló vízesés veri. Az esős évszakban, amikor két­szeresére is megduzzad a folyó, semmiképp se jutha­tott volna fel, de akkor apadt, úgyhogy ha egy kis szerencséje van, a kimosott mederben is felvonszol­hatta volna a csónakot. De hát a csónakot odalent ta­lálták, és mellette a ruhákat... A fegyőrök — meg akik odáig kísérték őket —, mind tanácstalanul álltak a parton, a 3895-ösnek nyo­ma veszett. Ahogy ott tanakodtak, nézegettek, egyi­kük szórakozottan beletúrt bakancsa orrával a ned­ves göröngyökbe. Kifordított egy jókora darabot és rugdosni kezdte a víz felé. A másik hirtelen elkapta, visszarántotta. Lehajolt és felvette a barnásan csillo­gó rögöt. Aztán újra lehajolt és belekotort a horda­lékba. Pár perc alatt két marék termésaranyat sze­dett össze. Már senki se törődött a 3895-össel. Rájöttek, hogy a folyó aranyhordalékos. Lehet, hogy a meder fene­kén méter vastagon áll a vízsodrásban teljesen meg­tisztított arany. Egyikük vállalkozott rá, hogy le­megy megnézni. Már vetkőzni kezdett, amikor a má­siknak eszébe jutott valami. Bedobott egy darabka vadhúst a vízbe. Abban a pillanatban fekete lett a víz. Ezer és ezer fekete­ piranha raj­zott a kis darabka hús körül. Most már tudták, hogy a 3895-öst hiába keresik. Egyikük nemsokára meglátta a fehérlő csontokat a fekete sziklatuskók között, valamivel lejjebb attól a helytől, ahol a csónakot és a levetett ruhákat talál­ták. A húsát felfalták a fekete­ piranhák, ezek a ve­szedelmes ragadozó halak, abban a pillanatban, ami­kor beugrott a folyóba, hogy felhozza az aranyat... (Folytatjuk) MAGYAR S20 Vasárnap, 1964. đ­*. Színházi élet SZERB NÉPSZÍNHÁZ Ilija Okuglin-Sremac: Safturti­ca i šubara, zenés vígjáték. Ren­dezte Miroslav Belović (a belg­rádi Jugoslovensko dramsko po­­zorište vendégszereplése) C—3 bérlet. Az előadás kezdete dél­után 4 óra. Este fél 8-kor megismétlik a Saćurica i šubara című zenés vígjátékot (A—3 bérlet). BEN ARIBA Ralph Benatczky: Nővérem és én, operett két részben. Ren­dezte Mihailo Vasiljevic, vezé­nyel Eugen Gvozdenovic. Az előadás este fél 8-kor kezdődik. BÁBSZÍNHÁZ Délelőtt 9-kor és 11 órakor a Dositej Obradović Elemi Iskola tanulóinak az Újévi fenyőfa cí­mű bábjátékot mutatják be. Délután 3-kor megismétlik az előadást. Filmhíradó ZVEZDA: Ne sírj, Péter!, hazai széles film, bemutató (4, 6, 8) MATINÉ: Szereti-e Brahmsot, amerikai széles film (10). HADSEREGOTTHON: Nikoletina Bursac kalandjai, hazai film, bemutató (4, 6, 8). NÉPMOZI: A szív labirintusa, csehszlovák széles film, bemu­tató (4, 6, 8, 10). Matiné: Zoro a bosszúálló, amerikai film (10). JADRAN: A hellionok bandája, angol színes széles film, be­mutató (fél 4, fél 6, fél 8) BÁCSKA: Virradat, hazai fém,­­bemutató (3, 5, 7). SUTJESKA: Zoro, a bosszúálló, amerikai film (5, 7). DUNA (Pétervárad): Szereti-e Brahmsot, amerikai széles film (5, 7). Matiné: Virradat, kaesai film* bemutató (10). Tárlat A Matica srpska képtára reggel 8-tól 1-ig, a Pavle Beljanski képtár délután 4- től 7-ig van nyitva. A Természetrajzi Múzeum (péterváradi vár) délelőtt 9- től 1-ig, délután 3-tól 6-ig tekinthető meg. A péterváradi vár föld alatti folyosói délelőtt 9-től, délután 6-ig nézhetők meg. Az idegenvezető telefonszá­ma: 73-74. A kamenicai Zmaj Emlék­múzeum délelőtt 9-től 2-ig van nyitva. A karlócai Branko Radiče­­vić múzeum 9-től 12-ig, dél­után 2-től 5-ig tekinthető meg. ügyeletes GYÓGYSZERTÁR Szabadság-tér 2. Az ügye­let este 7-től reggel 7-ig tart. Telefon: 27-40.

Next