Magyar Szó, 1965. április (22. évfolyam, 89-118. szám)

1965-04-25 / 113. szám

Vasárnap, 1965. április 25. A­lapkőletétel A napokban Duna-parti séta közben lát­tam, hogy a Gorkij utca sarkán új palota épül. Felháborodással vettem tudomásul, hogy nem hívtak meg az alapkő letételé­hez. Holott kerek tizenöt éve jogom van ott egy szobára, előszoba- és fürdő­szoba­használattal. Végzésem van róla. A végzés megvolt tizenöt év előtt. Csak éppen az épület hiányzott hozzá. Nem tartoztam a szerencsések közé, akik emberi lakhelyen laktak. Tizenhárom évig húzódtam meg egy pincében, amelyben minden évszaknak megvolt a maga érde­kessége, öröme. Nyáron, amikor nyaralás­ból hazatértünk, feleségem egyszer elké­pedve szólt rám: — Hogy lehettél ilyen rendetlen, hogy rongyokat dobáltál a sarokbal Csakugyan valami furcsa szürke gomo­lyog volt a sarokban. Mivel azonban ártat­lannak éreztem magam, be akartam bizo­nyítani, hogy nem az én kezemből került oda a rongy. Lehajoltam, s a rongy egy­szerre széjjelugrott. Roppant népes béka­család kelt életre a sarokban. Napokba telt, mire valamennyi tagját sikerült kiha­lásznom a szekrények, polcok alól. Ősszel, amikor elkezdődött az esős idő­szak, a mezőről az egerek költöztek be hozzánk, olyan sokan, hogy macskánk már unta fogdosni őket. Megvárta, hogy én va­dásszak rájuk, és tálcán tálaljam neki. Olyan gyakorlott egérfogó lettem, hogy egyszer vidéken vendégségben is én fog­tam meg az egeret. Télen hiába raktunk szőnyeget a kőpadlóra, pokrócot a vékony ablakra, és hiába fűtöttünk el kétszer any­­nyi szenet, fát, mint mások. A hűlő föld dermedésével hűlt, dermedt a szobánk, és a kályhától egy méterre már nem kellett aggódnunk, hogy bármi megromlik a me­legtől. A legszórakoztatóbbak mégis a tavaszok voltak. A hirtelen olvadástól, erős esőktől olykor váratlanul kiöntött a szennyvíz­­csatorna, és levét beontotta szobánkba. Egy reggel, amint a befüggönyözött szobá­ban a felkelés gondolatán töprengtem, hosszú elhatározás után papucsomat ke­restem. De­­ Petőfi szavával: „Tengert látok, amint letekintek”. Papucsom vala­hol az ajtó táján úszott jó messze heve­­rőmtől, s le se merem írni, hogy mi volt az, ami versenyt úszott vele. Ha addigi panaszaimat nem is vették komolyan, a szobai úszóverseny mégis meghatotta a magasságos lakáshivatalt. Árvízkárosult, kiöntött lettem, akiről még az akkori viszonyok között is azonnal kel­lett gondoskodni. Azonnal gondoskodtak. Már öt hónap múlva megkaptam a vég­zést. Kiutaltak egy valódi első emeleti szo­bát a Gorkij utca 63. szám alatt. Az örömem nem tudom leírni. Kora dél­után kézbesítették a végzést. Abban a pil­lanatban indultam, és a kórház tájáról fu­tólépésben rohantam a Duna-park végében álló Poliklinikához, ahol feleségem a fogá­szaton éppen egy tátott száj körül tevé­kenykedett. Csapot-papot, tátott szájat, mindent feledve rohantunk, most már ket­tesben, leírhatatlanul boldogan, a közeli Gorkij utcába. És szívdobogva számoltuk, ötvenegy, ötvenhárom, ötvenöt, ötvenhét, ötvenkilenc... Több ház nem volt. A vég­zésben olyan pontosan megjelölt parkettás, összkomfortos előszoba- és fürdőszoba­használatra jogosító szoba nem létezett. Az ég alatt a szabad légnek azt a terét még nem határolták el. Aznap nem aludtunk. Hajnalban ott áll­tunk a lakáshivatal előtt, és vártuk, hogy kinyissák. De mire kiderült, hogy gépelési hiba történt, nem 63-nak, hanem 64-nek kellett volna az iratban állnia, mire oda­rohantunk a 64-be, valaki az éjjel már be­költözött az üres szobába. És abban az idő­ben még nem volt az a karhatalom, amely a jogtalanul beköltözöttet ki tudta volna rakni. Maradtunk továbbra is, még sokáig, a békák, egerek és olykor papucsommal ver­senyt úszó egyebek között. A tizenöt év előtti nagy boldogság tündérpalotája pedig csak most épül. Nem vagyok többé érde­kelt, mégis nagyot dobbant a szívem, mi­kor megláttam, hogy végre kiszakítják a teret a levegőégből, és szobának határolják el azt is, amire tizenöt év előtt végzést kaptam. Ezért tartom sértőnek, hogy nem hívtak meg az alapkő letételéhez. Kutatok régi irataim között, keresem az egykori végzést. Ha meglelem, még mindig fel­ajánlom, hogy építsék bele a ház alapza­tába. Kortörténeti dokumentum lesz az idők végtelenjében, amikor már az épülő ház is olyan öreg lesz, hogy le kell bontani. Kor­történelmi okmány egy korban, amely majd már nem ismeri azt, amit mi lakás­kérdés néven emlegetünk. És értetlenül áll olyan fogalmak előtt, mint: lakáshivatal, kiutalás, végzés, hamis végzés. Nem értik majd meg ezeket a szavakat. De egyet biztosan megértenek: a gépelési hibát. Hiszem, hogy a gépelési hibák, ame­lyeken emberi sorsok dőlnek el, túlélik a most épülő új palotát és a sok-sok jóval később épülő palotát is. Mert az akta örök, ahogyan az aktaíró is kiirthatatlanul örök. Amíg pedig akta lesz a világon, amíg ak­táktól függnek sorsok, addig élni fognak a hibák. Élni fognak. Legfeljebb a békatelepek és úszóversenyző papucsok nélkül. De ebben sem vagyok egészen bizonyos. SÜLHOF. József HÍROYA* SZÓ Az ebédvivő asszony Fekszem a szőlősor kö­zötti langyos homokon, egy virágdús barackfa alatt. Dél van, és fölöttem tétovázó fodros felhő, amely úgy áll, mintha várna valamire. Én is várok. Várom az asszonyt, aki ebédet ígért. Már itt kellene lennie, de valamiért késik. Igazság szerint haza gurulhatnak, mert nem la­kom messze, de a fene tud­ja, jobban esik kint az evés a szabadban, mint odahaza az asztalnál. Valami ősrégi megszokás szabadult föl bennem, talán a mezőn fa­latozó paraszt, aki kupacon ülve, térde közé szorított köcsögből kanalazza a le­vest, és amíg izmos állkap­csai ritmusos mozgást vé­geznek, addig nagy, bús ökörszemének szelídségével végigsimogatja a virágba bomló tavaszi tájat. Fek­témben a homok álmosító langyossága félálomba rin­gat, és lelkem tavából ki­­löttyenti az emlékeket, melyek szertefolyó utacská­­kon lassan kúsznak körülöt­tem, hogy csápjaikkal át­fogják a múltam. Kószáló gondolatom minduntalan visszatér ebédhozó asszo­nyomhoz, aki valóban feltű­nik a szőlőskert kapujában, karkosárral a kezében. Lát­tára felülök a sorok között, és nézem fiatalos mozgását, amint ragyogva lépked a mezsgyén felém. Hej, hej,de régen láttam már ilyet is, ebédvivő asszonyt. Ritkán lehet látni már ezt a mező­kön messzire virító pipacs­szín fehér cselédet, aki két karkosárral a kezében, vagy annak híján, fejkendőkbe kötött fazekakkal kiporzott a faluból, hogy valamerre eltűnjön az akácos dűlőutak szertefolyó szalagjain. A nagy nyári delek rekkenő hőségéből felködlenek előt­tem pirosbabos kendőikben, amint végighúznak a kalá­szos rónán, mintha délibá­bot nyergelnének lobogó sö­rényébe kapaszkodva, ken­dőjük az égbe lebben ... Lá­tom őket, amint mennek frissen, szaporán messze arató övéikhez, nyomukban por száll és pillangó, amely virágnak nézve őket ott ke­ring kipirult arcuk körül. Fö­löttük felhő,fenyegető villám, előttük feléjük leső éhség, míg mögöttük a dél pattog­tatja ostorát, hogy siessenek, mert lesik őket a rendek kö­zül. .. Itt-ott nyomukban fel­ütött fejű tanyai kutya szi­matolja az ételszagos leget, és tisztes távolról messzire el­kíséri az ebédvivő asszonyt. — Ahun­a!... Gyün!... — mondotta ilyenkor valaki az aratók közül, aki messziről rálátott az ebédvivő asz­­szonyra. Most aztán földe­rültek az arcok, az üszögpo­ros izzadt karokban frisseb­ben buzogott vér. Gyün az ebéd, s ettől fütty pipiske­dett föl az arató bensőjéből, és kikönyökölt csücsörített száján. Az ebéd vivő asz­­szony, nemcsak a jó falatok Ács József szövegrajza kát hozza, hanem egy­es édeskés izgalmat is, mert postás is egyben, aki el­mondja ebéd közben a nagy­fa alatt, hogy mi újság ott­hon a ház körül? Persze, nem megy az ebédvivés olyan simán, mint sokan gondolják. Sok útszéli arató vagy munkás elébe szól a menyecskének és élcelődik vele. — Ne vidd olyan messzi­re, húgám! Ülj le vele ide az ölembe­n, mindegy annak az ebédnek, hogy ki eszi meg... — Annak mindegy, de az uramnak nem — nyelvel vissza a menyecske, s egy pillanatra megáll, hogy kö­tényével letörülje arcáról az izzadságot, és utána kosarat cserélve haladjon tovább övéi felé. A nagyfa alatt azután, a földvégen vagy a tanya mö­gött, zsákra megterítve hoz­zálát a család. Kopog a bög­rék oldalán a kanál, s a sonkával főtt bableves sza­gára odagyúl minden négy­lábú ingyenélője a tanyá­nak közéjük. Az asszony velük ebédel, és meséli, me­séli az urának, ami egyik déltől a másikig történt. Az ember ilyenkor rendszerint hallgat, miközben lágy tekin­tettel simogatja a térdig poros mezítlábas asszonyt, akire most rászakadt az otthon és az ebédvivés gondja a jó­szágok ellátásával együtt, ő még többet dolgozik, mint az arató. Neki ezerfelé kell szaladnia. Két órakor kel, hogy nyolcra vagy kilencre megfőzzön, és délre ponto­san kiérjen az ebédjévé. Néha tizennyolc-húsz kilo­méter távolságra is kipor­­zottak az ebéddel. Amíg fia­tal házasok voltak, akkor kalapálás után egy röpke félórára az asszony ölébe hajtotta az ember a fejét, és tervező beszélgetéssel építették a jövőt. Hol vannak máma már ezek az ebédvivő asszonyok? A karkosarak és a fazekak? Az aratók és a maroksze­dők? Eltűntek baboskendő­ikkel együtt, belekavarod­­tak az érett kalász elfolyó hullámsírjaiba, és áthúzta rajtuk koronáját az idő. CSÉPE Imre H. e Khri Képriport a Melujáról : STERIJA JÁTÉKOKON péntek este nagy érdeklő­­­­dés előzte meg a Novi Sad-i Szerb Népszínház mű­vészgárdájának bemutatkozását. A hozzáértők sze­rint, — akik jól ismerik a szemle műsorán szereplő­ szín­műveket, meg együtteseket — nyílt titok, hogy Dorjele­­bovic Hallelujája, illetve a dráma kivitelezői legalábib egy-két díjra pályáznak, néhány megtisztelő elismerés várományosai. A rendező: Dimitrije Đurković, a szerző: Borde Lebovic, a jelmez- és díszlettervező: Vladimir Ma­­renic — képünkön — igen elégedettek voltak az előadás után, amelynek sikerét hatalmas tapsvihar nyugtázta. Ezért nem pusztán pózból mosolyognak a fotoriporter len­cséjébe. K­i­­v orđe Jelislé és Dragoljub Milosavljevic-Gula, a Hal­lj beluja rangos szereplői az életben jó barátok, de most a játékokon vetélytársak. Az izgalmas elő­adás után a közös öltözőben talán azon töprengenek, hogy kapnak-e díjat kiváló alakításukért. Erről talán korai beszélni, hisz a szemle még nem ért véget, s más színészek is kitűnhetnek, de azért bizonyos, hogy a zsűri komolyan latolgatja a két Novi Sad­i mű­vész esélyeit. (V.) (Bora VOJNOVIC felvétele) M­inden ЈШ, ha a vége jó, — állítja a már kissé el­csépelt, de mindig használható szólásmondás. A tartományunk székvárosában hagyományossá vált hosszú áramszünet egészen kihozta a sodrából a Szerb Nép­színház színészeit, de amikor megjött az áram és kigyúl­­tak a fényszórók, ment minden, mint a karikacsapás. Le-­ hullt a függöny, s Milica Kljatc-Radakovic — képünkön — az ajándékba kapott sok virágból egy csokorra valót vá­laszt ki magának — emlékül.

Next