Magyar Szó, 1970. október (27. évfolyam, 271-300. szám)
1970-10-06 / 275. szám
Kedd, 1970. október 6. HETI ÉTRENDMINTA Október 7-étől 13-áig SZERDA. Ebéd: marhapörkölt tarhonyával, párolt káposztával, talkedli. Vacsora: tükörtojás, paradicsompaprika. CSÜTÖRTÖK. Ebéd: halászlé, süllő vajban petrezselyemmel, körte. Vacsora: körözött liptói, paprika. RENTER. Ebéd: káposztaleves, főtt borjúnyelv körítéssel, csúsztatott palacsinta. Vacsora: kirántott velő, gyümölcs. SZOMBAT. Ebéd: rakott kelkáposzta, aranygaluska. Vacsora: roston sült vegyes salátával. VASÁRNAP. Ebéd: karfiolleves, töltött borjúszelet vegyes körítéssel, salátával, almás pite. Vacsora: malackocsonya, rumos tea. HÉTFŐ. Ebéd: csontleves, rántott hús spenóttal, sült birsalma. Vacsora: rizsfelfújt kompóttal. KEDD. Ebéd: húsleves, főtt hús kapormártással, szőlő. Vacsora: bundás kenyér, tejeskávé. A belgrádi vásáron Háromszáz hazai, kétszáz külföldi vállalat Naponta két divatrevü - Butikok a vásáron E hó 11-éig tart az idei sorrendben a XIV. belgrádi nemzetközi divatkiállítás. Hazánk mintegy háromszáz és harminc ország kétszázhúsz vállalata mutatja be készítményeit. A belgrádi vásárcsarnok ezekben a napokban divatáruházra vagy divatrevüre hasonlít inkább, mint kiállításra. Eddig a látogatók nem vásárolhattak a kiállításon, mert az előírások szerint a kiállítási csarnokokban semmit sem lehet árusítani. A szervezők az idén olyan szerencsés megoldást találtak, amely sok látogatót megörvendeztet: a vásár parkjában butikokat, kis üzleteket állítottak föl,é s ezekben a látogatók meg is vásárolhatják a kívánt holmit. A BEKO butikjában például mintegy száz olyan készruha-modellt árusítanak, amelyet kanadai kivitelre készítettek. Hagyományossá vált már, hogy a kiállítás idején a külföldi és belföldi divatházak, készruhaüzemek divatbemutatókat tartanak. Az idén a revüket mindennap, kétszer, délután és este, a Kolarac Népegyetemen tartják. A kiállítás első napján az Elle adott divatrevüt, vasárnap Bukarest üdvözli önt címmel román, tegnap pedig jugoszláv divatest volt. A napokban olaszországi divatrevü lesz, majd a Kinz, az Inkotex, a BEKO és a belgrádi kötöttárugyár mutatja be modelljeit. MAGYAR SZÓ A gyermek és a mese Mit meséljünk? (II.) Hogy az említett feladatokat teljesíthessük és hogy a mesevilág szépségeit a gyermek elé varázsolhassuk, alapos válogatást kell végeznünk a mesék között. Azaz olyan meséket mondjunk el, amelyek megfelelnek a gyermek fejlettségi fokának, amelyeket átél és megért. A 3—4, a 4—5 és az 5—7 évesek számára műfaji, tartalmi és formai követelmények alapján kell kiválogatni a meséket. Az óvodáskorban már fel lehet dolgozni az egyes népmeséket. Illyés Gyula Hetvenhét magyar népmese című kötete számos ilyen mesét tartalmaz. A Kis kakas gyémánt félkrajjcárja, Kacor Király, A kis gömböc, Lúdas Matyi, Három kívánság stb. című mesékben élvezetet talál a gyermek. Az ezekben a mesékben levő szólásmondások, fordulatok, a jó és a rossz harca s az igaz ember győzelme magával ragadja az óvodást. Ebben a korban az állatmesék is igen népszerűek. Rónay György A holló és a róka című könyvében a prózai és verses feldolgozások igen közel hozzák a gyermekhez ezeket a meséket. Pl. A holló és a róka, A róka és a szőlő, A tücsök és a hangya című mesék mondanivalójukkal, a főhős cselekedeteivel szintén magukkal ragadják a gyermeket. Az említetteken kívül jók még a reális hangú novellisztikus mesék is. A Meseország kapuja című meséskönyv számos óvodásnak megfelelő mesét tartalmaz. A Piroska és a farkas, Csizmás kandúr, Hamupipőke, Babszem Jankó, Hüvelyk Matyi, stb. mesék nemcsak a gyermek, hanem még a felnőttek számára is érdekesek. Tartalmukkal, mondanivalójukkal, a gyermek fejlettségi fokának megfelelően érzékeltetik a jó győzelmét, rámutatnak a bátorságra, leleményességre. Tréfás hangulatukkal fejlesztik a gyermek humorérzékét is. A tündérmesék nemigen alkalmasak feldolgozásra az óvodáskorban. Ezek felfogására később érik meg a gyermek. . A 3—4 éveseknek nem ajánlatos túl hosszú és bonyolult meséket mondani. Az ő számukra kiválasztott népmesék, állatmesék stb. legyenek rövidek és tartalmilag egyszerűek. A későbbiek folyamán már hosszabb és tartalmilag bonyolultabb szerkezetű meséket is mondhatunk nekik. Az említett könyveken kívül a szülők gyermekeik számára a következő könyvekből is meríthetnek megfelelő anyagot: Grimm legszebb meséi, Gazdag Erzsi: Mesebolt, T. Aszódi Éva: Első meséskönyvem, T. Aszódi Éva: Minden napra egy mese, Donászy Magda: Cserebere Csoki, Hárs László: Az égből pottyant nagyapa, Gazdag Erzsi: Egérlakta kis tarisznya, T. Aszódi Éva: Kis gyermekek nagy mesekönyve és így tovább. A szerzőik ezekben a könyvekben rámutatnak arra is, hogy melyik mese, melyik életévben hasznosítható. MADARÁSZ Ferenc Kötött mellény Anyaga kb. 25 deka kártolt gyapjúfonal kettős szála, 5-ös kötőtűkkel készül. Kötésminta: A fonott mintát 12 szemre kötjük az alábbiak szerint. Első sor: (színe) 4 fordított, 8 sima, 4 fordított Második sor: (visszája) 4 sima, 8 fordított, 4 sima. Harmadik—ötödik— hetedik sor: Azonosak az első sorral. Negyedik—hatodiknyolcadik sor: Azonosak a második sorral. Kilencedik sor: Azonos az első sorral, de a 8 sima szemet megcsavarjuk, tehát az első 4 szemet segédtűre vesszük, simán lekötjük a második 4 szemet, majd simán lekötjük a segédtűre vett 4 szemet is. A továbbiakban az első,kilencedik sor ismétlődik. Alapmintája rizskötés, a munka színén 1 sima, 1 fordított váltakozik, visszáján a fordított szemekre simát, a sima szemekre fordítottat kötünk. A munka megkezdése előtt készítsük el a természetes nagyságú, méterre igazított szabásmintát, és munka közben az egyes darabok mérethelyességét többször is ellenőrizzük. Háta 50 cm hosszúságban szedjük fel a kezdő szemeket, 5 sort készítünk patentkötéssel 1 sima, 1 fordított váltakozásával, majd rizskötéssel folytatjuk. Kb. 37 cm-es kötésmagasságtól mindkét oldalon a szabásminta szerint fogyasztjuk a karöltőt. 19 cm-es karöltő magasságtól a maradék szemeket egy sorban leláncoljuk. Jobb eleje 28 cm hosszúságban szedjük fel a kezdő szemeket, 5 sort kötünk patentkötéssel. Egyenesen dolgozunk tovább a következő szembeosztással. A középvonaltól 5 szem lustakötés (oda-vissza sima szemek) 3 szem rizskötés, 12 szem a fonott mintával, a további szemek fölött ismét rizskötés. Karöltőjét, vállvonalát a háta, nyakkivágását a szabásminta szerint fogyasztjuk. Bal eleje szimmetrikus. A kész darabokat összevarrjuk, felszedjük a nyakkivágás szemeit, és 5 sort kötünk patentkötéssel. Bal elejének lustakötéses pántjába felvarrjuk a félgömb alakú fémgombokat, jobb elején a megfelelő helyeken kitágítva a lustakötésű szemeket saját szállal varrjuk ki a gomblyukat. őszi szeletek 15 deka zsírt 2 egész tojással, 12 deka cukorra, 1/2 csomag vaníliáscukorral, 50 deka liszttel kevert 1 csomag sütőporral és 1—2 evőkanál tejjel deszkán jól összegyúrjuk. Két részre osztjuk. Egyik részét zsírral kikent tepsibe téve, egyenletesen elnyomkodjuk, majd a következő töltelékkel töltjük: 1/2 kiló vékonyra szeletelt rétesalmát, 60 deka kimagozott, felébe vágott szilvát könnyedén keverünk 10 deka cukorral és késhegynyi fahéjpor keverékével. A másik részt tésztával fedjük, és tojással bőven kenjük. Hegyes kés hegyével vagy villával megszurkáljuk, és forró sütőben jól átsütjük. 9. oldal Szőrmés kosztüm minden alkalomra Az idei őszi-téli divat csaknem hűentükrözi a harmincas évek „divatbolondságait”. A legújabb modelleket akár a háború előtti divat variációinak is nevezhetnénk. A kabátok s a kosztümök karcsúsítottak, hoszszított vonalúak, rakások, szegők, díszítik őket. Minden öltözékhez szinte kötelező a kalap, amely lehet puha, nagy karimájú, de egészen keskeny szélű vagy félgömb alakú is. Jellemző továbbá, hogy a vállak erősen kihangsúlyozottak, a nyakat és az ujjakat pedig szőrme díszíti. A középlábszárig érő kabát eltakarja a puha bőrből készült magas szárú csizmát, illetve a fűzős cipőt. Mi is ebben a stílusban terveztük ezt a két kosztürmöt: 1. Világosbarna gyapjúszövetből készült midi-kosztüm. A féloldalas gombolású kabát nyakát és alját szőrmével emeltük ki. Az ujjak felső részét apró hajtásokkal bővítettük, majd könyéktől lefelé egészen elszűkítettük. A szoknyát szegőkkel hangsúlyoztuk ki. A szőrmés sapka a kosztüm anyagából készült. 2. Fekete szövetből terveztük ezt a minden alkalomra felvehető kosztümöt. A rövid, testhez álló kabáthoz jól áll a midi-szoknya. A rejtett gombolású kosztümkabátot a szabásvonalakból kiinduló zsebbel, övvel és szőrmével emeltük ki. A be,húzott ujjat könyöktől lefelé elszűkítettük. DOBI Jolanda A gyerek helye a lakásban Zsuzsika anyukájának nagyon ügyesen kellett berendeznie a lakást, hogy minden elférjen benne. Egyszobás lakásban bizony ez nem könnyű dolog. Ráadásul még jött a gyerek is. Nőttek a gondok. Hol kapjon ő helyet a lakásban? A gyerek, Zsuzsika, nagyon helyesen, a szoba legnaposabb sarkát kapta meg. Távol az ajtótól és az ablaktól. Ott áll az ő kis ágya és játékpolca. Az a sarok az ő birodalma, ahol szabadon játszhat, ugrálhat. Olyan lakásban, ahol kettő vagy több szoba is van, helyes, ha külön szobát kap a gyerek. Mégpedig a legegészségesebbet, legnaposabbat. Milyen legyen a gyerekszoba berendezése? Először is ne legyenek benne felesleges bútorok, hanem csak a legszükségesebbek: ágy, szekrény, asztal, szék és játékok. Minden bútor lemosható legyen. Világos olaj- és lakkfestékkel helyes befesteni őket. Bármilyen régi bútort lefesthetünk így. Jó, ha egy méter magasságban a szoba fala is be van vonva fehér vagy más derűs pasztell színű olajfestékkel. Ügyeljünk még arra, is, hogy a bútorok széle tompán lekerekített legyen, élek, éles sarkok nélkül, mert azok veszélyesek a gyermekre. Ha több gyermek van a családban, feltétlenül legyen külön fekvőhelyük. Ha ágy nincs, még egy külön szalmazsák is jobb, mint az együttalvás (akár felnőttel, akár gyerekkel). Szőnyeg, függöny is csak mosható és derűs színű legyen. A szoba falát díszíthetjük állatképekkel, kedves mesealakokkal, de semmiesetre sem ijesztő képekkel. A gyermek képzeletét a képek fejlesztik, lassan a barátaivá válnak, s játékaiban, egész életében helyet kapnak. Bármilyen szűken is vagyunk, legyen a gyermeknek egy helye a lakásban, ahol szabadon ugrálhat, szétrakhatja játékait. Adjunk neki külön játékpolcot asztalt vagy legalább egy nagy dobozt, ami csak az övé. Két és féltől hároméves korig kezdjük rászoktatni arra, hogy játékát maga rakja el, maga tartsa rendben. Ez nagy segítség a rendszeretetre szoktatásban, s abban, hogy a gyermek megbecsülje azt, ami körülötte van. K. S. Néhány jó tanács az ízesítésre, fűszerezésre Az ízesítés, fűszerezés mértéktartó és túlzásoktól mentes legyen, mindenkor az étel jellegéhez igazodjon. Amikor el akarunk tüntetni bizonyos ízeket (például a birka szagát vagy a vadhúsok erős ízét, akkor a szokottnál kissé bátrabban adagoljuk a fűszereket, ízesítőket. A korai zsenge cukorborsót vagy idei karalábét viszont enyhébben ízesítjük, azért, hogy eredeti friss ízük, zamatuk érvényesüljön az ételben. Az ízesítés egyéni legyen, erre semmilyen recept nem elég megbízható. Ne sajnáljuk a fáradságot, ha kell, többször ízleljük meg az ételt, mindig hozzáadva valami ízesítőt mindaddig, míg a kívánt ízt, zamatot el nem érjük. Használjuk bátrabban az illatosító és kitűnő ízt adó fűszernövényeket is. Ilyenek a zöldpetrezselyem, metélőhagyma (snidling), kakukkfű, friss kapor, tárkony stb. A hideg ételeket általában kissé kisebben kell ízesíteni, mint azokat, amelyeket forrón tálalunk fel, mert hidegen kevésbé jut érvényre az ételek ízes zamata. Vajas krumplipogácsa 40 deka lisztet 25 deka vajjal, 20 deka áttört főtt burgonyával, 1 csomag sütőporral deszkán jól összedolgozunk, majd ízlés szerint sót, 1/2 deci tejfölt és 1 egész tojást gyúrunk még hozzá. Hideg helyen pár órát pihenni hagyjuk, s utána mint a levelestésztákat, négyszer-ötször nyújtjuk és hajtjuk, mindenkor megkenve kevés tejjel összekevert egész tojással. Legvégül kiszúrjuk. Tojással megkenve, középnagy pogácsaszaggatóval kiszaggatjuk és tetejét tojássárgájával megkenjük, ismét egy 1/2 órát pihentetjük, majd közepes tűznél szép pirosra sütjük.