Magyar Szó, 1971. január (28. évfolyam, 1-29. szám)
1971-01-03 / 1. szám
2. oldal Golda Mein Izrael nem hajlandó területi engedményekre Heikel: Az USA és a Szovjetunió közötti háborúvá fajulhat a közel-keleti viszály Tel Avivból jelenti az UPI és a Reuter. — Izrael nem hajlandó nagy „területi engedményeket” adni az araboknak cserébe a közel-keleti válság békés rendezéséért — jelentette ki Golda Meir izraeli miniszterelnök újévi nyilatkozatában. Azt mondta, hogy Izrael nem hajlandó a Jarring közvetítésével újra kezdődő béketárgyalások kezdetén a megszállt területekről való visszavonulásról tárgyalni. A miniszterelnökasszony azzal fenyegetőzött, hogy ha a Közel-Keleten felújulnak a harcok, Izrael a legújabb fegyvereket veti harcba. Haim Barley, az izraeli hadsereg vezérkari főnöke, figyelmeztette a katonákat, hogy a háború még nem fejeződött be és hogy minden pillanatban készen kell állniuk a harcra. Abba Eban külügyminiszter az újév előestéjén tartott sajtóértekezletén azt mondta, hogy nincs ok derűlátásra, de Izrael nem mond le a reményről, hogy a béketárgyalások folytatása talán újabb távlatokat nyit, vagy legalábbis némi változásokat hoz az izraeli— egyiptomi viszonyban. Eleve az arabokra hárított minden felelősséget a Jarringmisszió esetleges sikertelenségéért. Felszólította a svéd diplomatát, hogy látogasson el Izraelbe. Eban hangsúlyozta, hogy „a közel-keleti béke nem területek, hanem határok kérdése”. A kairói Al Ahram újévi számában Haszanein Heikal főszerkesztő azt írja: fennáll a reális veszély, hogy a közel-keleti konfliktus az USA és a Szovjetunió közötti háborúvá változzon. ZORD TÉL NYUGAT-EURÓPÁBAN A hó a francia és az olasz falvak százait vágta el a világtól • Huszonnyolc fokos hideg Kelet-Franciaországban Párizsból jelenti a Tanjug: Franciaországban és Olaszországban valóságos ítéletidő tombolt az új év első napjaiban. A hóvihar a falvak százait vágta el a külvilágtól. A bajba jutott lakosságnak katonai helikopteren szállítanak élelmet. A legalacsonyabb hőmérsékletet — mínusz 28 fokot — Kelet-Franciaországban mértek. Más francia vidékeken 20 fokos hideg volt. A hó és a jég miatt sok francia autóúton lehetetlen a közlekedés. Egyes útvonalakon a gépkocsik ezrei rekedtek meg a nagy hóban. Dél- és Kelet-Franciaországban mintegy 20 000 utas a behavazott gépkocsikban „ünnepelte” az új esztendő beköszöntését. Az úton rekedt autósok panaszkodnak, hogy a mentőosztagok késnek és azzal vádolják a hatóságokat, hogy nem figyelmeztették őket kellő időben az utak állapotára. Az óesztendő utolsó hetében Franciaországban tízegynéhány ember vesztette életét a szokatlanul erős hidegben. Számos ember sorsa ismeretlen. A francia alpokban mentőosztagok kutatnak három eltűnt hegymászó után. Az új év első napján hatalmas hóviharok voltak az Egyesült Államokban is. A hótorlaszok zavarokat okoztak a közúti és a légiforgalomban. Washingtonban a hó fél méter vastag, New Yorkban 20 centiméter. Leállt a repülőforgalom a New York-i és washingtoni repülőtéren is. Guinea kiutasította a nyugatnémet nagykövetet Bonnból jelenti a TASZSZ: Guinea felszólította Nyugat-Németországot, hogy rendelje vissza conakryi nagykövetét, mert — a guineai kormány szerint — együttműködött az ország ellen agressziót végrehajtó zsoldosokkal. Johan-Christian Lankes nagykövet már vissza is utazott Bonnba. Megérkezése után a bonni kormány szóvivője közölte, hogy a nagykövet ellen felhozott vádak alaptalanok. Mint ismeretes, az utóbbi napokban Guinea több nyugatnémet szakértőt utasított ki az országból a zsoldosokkal való együttműködés vádjával. A conakryi rádió január 1-i adása azzal vádolja a kiutasított nyugatnémet polgárokat, hogy kémkedtek és segítették a zsoldosokat. A kémcsoportot, a rádió szerint, Bruno Germann volt SS-ista, háborús bűnös szervezte. A rádió jelentése szerint a guineai hadsereg cáfolhatatlan bizonyítékokkal rendelkezik. Letartóztatások Spanyolországban Franco engedményekre kényszerült, de nem változtat módszerein Madridból jelenti az AP. Franco generalisszimus szokásos újévi üzenetében megállapította, hogy „a spanyol nép támogatása új erővel töltötte el, és megkönnyítette számára, hogy megkegyelmezzen a szélsőséges baszkoknak. A spanyol diktátor fenyegetőzött is, mondván, hogy kormánya nem riad vissza attól, hogy leszámoljon mindazokkal, akik „meg akarják zavarni a spanyol nép békés együttélését”. Franco hangsúlyozta: az a tény, hogy Juan Carlos herceget nevezték ki utódául, „történelmi jelentőségű esemény, amely csak idővel fog kamatozni”. Kijelentette, hogy Juan herceg megválasztása biztosítja a rendszer folyamatosságát. Az AP amerikai hírügynökség jelentése szerint Bilbaóban ötven-egynéhány munkást letartóztattak. A bilbaói munkások, részt vettek a burgosi per kapcsán rendezett tüntetésekben. A L’Humanité, a Francia KP lapja, arról ír, hogy 1970 utolsó napjaiban Spanyolországban mintegy 100 munkást és értelmiségit vett őrizetbe a rendőrség. A letartóztatások azt bizonyítják, hogy Franco, akinek a burgosi perben visszakoznia kellett, felkészült rá, hogy folytatja terrorját. Spanyolországban január elsejétől megdrágultak a postai szolgáltatások, és való-színűleg növekszik a benzin, az élelmiszer és az iparcikkek ára is. A posta árai 33 százalékkal emelkedtek. A hír, hogy Franco tábornok, a Burgosban halálra ítélt hat baszk hazafi büntetését életfogytiglani börtönre változtatta, az egész világon megelégedést keltett. Elsősorban Baszkföldön fogadták a hírt örömmel. Bilbaóban a járókelők egymást ölelgették. A Londonban élő baszkok táncoltak és énekeltek örömükben. A Spanyol KP végrehajtó bizottsága a burgosi ítéletek megváltoztatása alkalmából közleményt adott ki, amelyben az ítélet módosítását a nemzetközi szolidaritás győzelmének nevezi. Az ítélet megváltoztatása vereséget jelent mindazok számára, akik azt szeretnék, ha Spanyolország visszatérne az 1936—1939-es korszakhoz. Megöltek egy diákot - több millió munkás sztrájkolt Törökországban Ankarából jelenti a Reuter. Csütörtökön Trabzonban megöltek egy diákot, amikor a rendőrség rálőtt a tüntetőkre, hogy megakadályozza a jobboldali és baloldali diákok összecsapását. A rendőrség közleménye szerint a 16 éves diák nem is vett részt a két egyetemista csoport verekedésében, halálát is szerencsétlen véletlen okozta. A trabzoni diák az egyetemista zavargások 18. áldozata. Az utóbbi napokban a diákok és a rendőrök összecsapásaiban három ember vesztette életét Törökországban tovább tart a feszültség. A fővárosban egymást érik a lövöldözések és merényletek. Egymillió munkás két órára beszüntette a munkát, hogy ily módon tiltakozzon a szakszervezeti szövetség székháza ellen elkövetett merénylet miatt. A szakszervezeti szövetség a merényletért a szélső baloldalt teszi felelőssé. A szélső baloldali szakszervezet ugyanis nem csatlakozott a sztrájkhoz. ____________ . Gierek: Az új esztendőben kemény munka vár a lengyel népjé gi irányítás módosítását a munkaszervezés és a termelékenység javítását. Gierek tévébeszédében felszólította a dolgozókat, hogy az 1971. évben növeljék az ipari és a mezőgazdasági termelést, és ezzel járuljanak hozzá a nemzeti jövedelem emeléséhez. Elmondotta, hogy Lengyelország a múltban nem vonta le a következtetéseket a hibákból. Kijelentette, hogy az ország népére kemény munka vár, az új esztendőben. Meg kell teremteni a gazdasági terv teljesítésének feltételeit és ki kell javítani a hibákat. Annak a meggyőződésének adott kifejezést, hogy az ország népe fölkészült minderre. Az óesztendő utolsó napján bejelentették, hogy növelték a legalacsonyabb fizetési osztályba tartozó dolgozók bérét. Emelték a nyugdíjakat is. A kormány 7,5 milliárd zlotyt fordít erre a célra. Mintegy ötmillió dolgozó és nyugdíjas kerül ezáltal jobb anyagi helyzetbe. ____■ . ... Varsóból jelenti az AFP. Edward Gierek, a Lengyel Egyesült Munkáspárt első titkára, a nemzethez intézett újévi üzenetében a legfontosabbfeladatoknak minősítette a szocialista demokrácia fejlesztését, az államapparátus és a gazdaság MAGYAR SZÓ Vasárnap, 1971. jan. 3. . ■rart.ji Megkegyelmeztek a két leningrádi halálra ítéltnek Moszkvából jelenti a TASZSZ. Az Orosz SZSZK Legfelsőbb Bírósága 15 évi börtönbüntetésre enyhítette a leningrádi perben kimondott két halálos ítéletet. Mint ismeretes, Leningrádban repülőgéprablás kísérlete miatt ítélték halálra a két vádlottat. Fellebbezésüket tárgyalva, a Legfelsőbb Bíróság figyelembe vette, hogy a szovjet törvények szerint a halálos ítéletet csak kivételes esetekben kell kimondani, ez esetben azonban a repülőgéprablást meghiúsították. A többi vádlott büntetésétis enyhítették. Prágai morfondírozás TATAROZZÁK, jobban mondva restaurálják Egon Erwin Kisch szülőházát. Már korábban emléktáblát kapott ez az óvárosi sarokház, amelyben az újságírás egyik kiemelkedő alakja lakott, most azonban végképp megkapja az őt megillető helyet a megannyi prágai műemlék között; rövidesen Egon Erwin Kisch emlékmúzeum nyílik ebben a patinás házban. Barangolok Prága utcáin, és azon töprengek, ha most élne, mit írna a mai Prágáról az éles szemű és kitűnő tollú riporter. Ha történetesen a napi események krónikásaként járná a várost, szólna-e erről a bevásárlási lázról, amely éppen ott-tartózkodásunk idején, a karácsony előtti napokban hágott a tetőfokára. A csehek nem vallásosak, a karácsonyt azonban a szeretet ünnepeként megülik, az utóbbi években meg inkább, mint korábban. Családi ünnepet jelent minden házban, a családtagok egymáshoz való ragaszkodásának, egymás iránti szeretőtének a szimbóluma, amelyet karácsony estén az ajándék fejez ki. Az üzletekben és az áruházakban, noha aránylag jó az áruellátás- elkerülhetetlen a sorbanállás. Háromszor állnak sorba ugyanazért az áruért: először akkor, amikor kiválasztják, másodszor a pénztárnál és harmadszor a csomagolóosztályon, amikor megkapják az árut. Ennek ellenére mindenki nyugodt, az idegességnek semmi jele az arcokon. Annyira türelmesek és viselkedésük olyan mértékben példás, hogy a valamikori hazai sorbanálláshoz szokott idegrendszerem alig állta ki a próbát, s a Fehér Hattyú áruházban elkiáltottam magam: ■— Miért nem kiabálnak? Miért nem lökdelőznek?! Ezt nevezik maguk sorbanállásnak?! MINTHA CSAK LÁTHATATLAN kezek az én megnyugtatásomra rendezték volna így, egy olasz kalap- és nyakkendő-szalon előtt ellenkező példa is adódott. Ügyet sem vetve a divatos, tarka nyakkendőket árusító nyakkendőre áhító sorbanállókra, egy húsz év körüli fiatalember egyenesen a bejárathoz tartott. Valaki halkan rászólt, mire szégyenkezve továbbállt. Néztem utána, és teljesen megfeledkeztem a vásárlóktól nyüzsgő Prágáról. Szent Vencel lovasszobra felé tartott, ahol annak idején, az 1968-as augusztusi események kapcsán a vele talán éppen egykorú Jan Palach tűzhalállal vetett véget életének. Morfondírozásomban megint Egon Erwin Kischt hívom segítségül. Hogyan ítélte volna meg ő akkor, az augusztusi lázban, Jan Palach tettét, és miként vallana ma — ezt a kifejezést most ígéri gyakran használják Csehszlovákiában — a konszolidálódás idején? Valóban hős volt-e Jan Palach? Mit gondol erről, mondjuk, az a fiú, akit az előbb az olasz bolt előtt láttam? Vagy az a fiatal pár, akiket éppen ottjártamkor adott össze a prágai vár Szent Vitus templomában nagy ájtatossággal a pap. Mit gondolnak azok a fiúk és lányok, akik korcsolyával a vállukon, igen édes csevegéssel vonultak a lőportorony irányában? Vagyis: mit gondol ma Jan Palach nemzedéke — amely annak idején virággal járult koporsójához —, Jan Palach tragikus haláláról? AZ AZ ÉRZÉSEM, hogy illúzió volna olyasmit feltételezni, hogy a karácsony előtti tarkán hömpölygő tömegbe valakit foglalkoztatnak ezek a kérdések. Ez a generáció, Palach nemzedéke, tanul, udvarol, szórakozik, dolgozik, házasságot köt... Nemsokára a tragédia helyét sem tudják már meghatározni, átszeli Prága első metrója, amelynek építését nemrégen meg is kezdték. Vagy egyesek mégis mérlegelik a történteket? És úgy ítélik meg, hogy veszélyes a lelkesedést magas hőfokra hevíteni, mert felforr az agy? Esetleg azt gondolhatják, melyikre kell inkább hallgatni, a forró, érzelemre vagy a hűvös értelemre? Nos,, melyikre? Valóban, melyikre? Nulla óra huszonnégy perc. Vonatom lassan kigördül a prágai nagy állomásról. Nézem a város fényeit, és közben rendezgetem röpke, kétnapos látogatásom élményeit. Nem megy valami könnyen. Majd a Magas Tátrában — odaszáguld most velem a vonat — talán könnyebben összerakom a benyomások mozaikköveit. Egy dologban azonban már most is biztos vagyok: prágai élményranglistám első helye foglalt. Oda kerül, hogy szereztem magamnak egy őszinte, igaz barátot. Már csak ezért is érdemes volt az arany városban járnom. CSORBA István TITO ELNÖK ÜZENETVÁLTÁSA külföldi Államférfiakkal Josip Broz Tito elnök újévi üzenetet váltott a következő állam- és kormányfőkkel, illetve pártvezetőkkel: Zsanszarangiju Szambu, a Mongol NK Nagy Népi Hurálja Elnökségének elnöke, Jumzsagij Cedenibal, a Mongol NK minisztertanácsának elnöke és a Mongol Népi Forradalmi Párt első titkára, Edward Gierek, a Lengyel Egyesült Munkáspárt első titkára, Serege Khama, Botswana köztársasági elnöke, Georges Pompidou francia köztársasági elnök, Kristjan Eldam Izland köztársasági elnöke, Marie Ngouabi, a Kongói Népköztársaság elnöke, Huari Bumedien, az Algériai Demokratikus Népköztársaság Forradalmi Tanácsának és minisztertanácsának elnöke, Franz Jonas, az Osztrák Köztársaság elnöke, Baudouin belga király, Georgi Trajkov, a Bolgár Népköztársaság parlamentje elnökségének elnöke, Todor Zsivkov, a Bolgár Kommunista Párt első titkára és a Bolgár NK minisztertanácsának elnöke, Necin tábornok, a Burmai Unió forradalmi tanácsának elnöke, Ludwig Svoboda, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnöke, dr. Gustav Husák, a Csehszlovák KP első titkára, I. Hailé Szelasszié Etiópia császára, Urho Kekkonen, a Finn Köztársaság elnöke, Julianna holland királynő és Bernhard herceg, Indira Gandhi India miniszterelnöke, Roland Michener, Kanada főkormányzója, Pierre Trudeau, Kanada miniszterelnöke, Jomo Kenyatta, a Kenyai Köztársaság elnöke, Al Salem al Sabah sejk, Kuvait emírje, Francisco Macias Nguema, az Egyenlítői Guinea elnöke, Savarig Vatthana, Laosz királya, Jean luxemburgi főherceg, Kazum Banda, Malawi köztársasági elnöke, Losonczi Pál, a Magyar NK Elnöki Tanácsának elnöke, Fock Jenő, a Magyar NK forradalmi munkásparaszt kormányának elnöke, Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt első titkára, L. Csandramun, a Mauritiusi KP elnöke, Gustav Heinemann, a Német Szövetségi Köztársaság elnöke, Walter Ulbricht, Németország Szocialista Egységpártjának első titkára, és a Német Demokratikus Köztársaság Államtanácsának elnöke, Per Borten, a Norvég Királyság kormányának elnöke, Felix Houphopet-Boigny, Elefántcsontpart köztársasági elnöke, Juan Velasco Alvarado Peru köztársasági elnöke, Nicolae Ceausescu, a Román SZK Államtanácsának elnöke és a Román KP főtitkára, Richard Nixon, az USA elnöke, San Marino Köztársaság régens-kapitányai, Leonyid Iljics Brezsnyev, a Szovjet KP főtitkára, Alekszej Nyikolajevics Koszigin, a Szovjetunió minisztertanácsának elnöke, Gavar Mohammed Nimeiri vezérőrnagy, a Szudáni Demokratikus Köztársaság Forradalmi Tanácsának és minisztertanácsának elnöke, Julius Nyerere Tanzánia köztársasági elnöke, Habib Burgiba Tunézia köztársasági elnöke, Cevdet Sunay Törökország köztársasági elnöke, Anvar el Szadat, az Egyesült Arab Köztársaság elnöke, VI. Pál pápa, Edward Heath Nagy- Britannia miniszterelnöke, dr. Rafaele Kaidé, Venezuela köztársasági elnöke, Nguyen Huo Dél-Vietnam Köztársaság tanácsának elnöke, Nguyen Tan Fát Dél- Vietnam Köztársaság ideiglenes forradalmi kormányának elnöke, dr. Kennet Kaunda Zambia köztársasági elnöke és több más állam- és kormányfői. . .