Magyar Szó, 1973. június (30. évfolyam, 161-177. szám)

1973-06-14 / 161. szám

2. oldal Ausztriának ki kell lépnie passzivitásából Az Osztrák KP állás­pontja Koszigin küszöbönálló bécsi látogatásával kapcsolatban Bécsből jelenti a Tanjug. Ausztria sokáig passzív,, sőt hátrányos szerepet ját­szott az európai biztonság ügyében — hangzik az Oszt­rák Kommunista Párt ál­láspontja. Scharf, a párt köz­ponti bizottságának titkára azonban bízik benne, hogy Kreisky kancellár és Koszi­gin szovjet miniszterelnök küszöbönálló tárgyalásai eb­ben a vonatkozásban is ered­ményesek lesznek. Bécsi hivatalos körök Ko­szigin július 2-ára bejelen­tett bécsi látogatásával kap­csolatban hangoztatják: a két államférfi elsősorban az európai biztonsági értekezlet kérdéseiről fog tárgyalni. Scharf úgy véli, hogy Krei­sky és Koszigin egyetérté­se nemcsak Ausztriának, ha­nem az európai enyhülésnek is javára válhat. Jugoszláv hozzá­járulással gyógyszer­­gyár épül Kenyában A kenyai kormány jóvá­hagyta egy gyógyszergyár építésének tervét. Az épít­kezési költségek egyharmad részét a Novo Mesto-i Krka gyógyszergyár adja. A szlovén vállalat világ­szerte ismert gyógyszergyá­rak erős versenyében szerez­te meg a beruházás jogát. Az építkezés első szakasza mintegy 1 600 000 dollárba kerül. A gyár kezdetben 40— 60 gyógyszert állít elő. A ter­vek szerint a gyár évi ter­melésének értéke 2,5—3 mil­lió dollár lesz. MAGYAR SZÓ A szabadságharcosok ellen­őrzik Kelet-Afrika egyik legfontosabb vasútvonalát Mind nagyobb sikereket ér el a mozambiki felszabadító mozgalom­ ­ Addisz-Abebából jelenti a­­ Tanjug. A mozambiki szabadság­­mozgalom felszabadította az ország negyed részét, és új frontokat nyitott olyan tér­ségekben, amelyekben a FRELIMO harcosai eddig nem működtek — jelentette ki a Tanjug tudósítójának ■ adott interjújában Marceli­­s­no Dos Santos, a felszabadí­­­­tási mozgalom alelnöke. A portugálokat főképp az­­ lepte meg, hogy a gerillák s a stratégiai és gazdasági­­ szempontból is igen fontos ; Makene—Sofola térségben is megjelentek. Ezen a vidéken sok portugál, brit és belga vállalat működik, s rajta vo­nul át a salysburi—beirai vas­útvonal, Kelet-Afrika egyik legjelentősebb közlekedési út­vonala. Harcok folynak Cabo Del­gado tartományban is, ahol szintén nagy portugál érde­kek összpontosulnak. Ott épül többek között a Cabo­­ra Bassa óriásgát. A szabad­ságmozgalom meghiúsítani, vagy legalább hátráltatni igyekszik­­ a munkát, s ez részben már sikerült is ne­ki, ugyanis az építőanyag szállítása most már két na­pot vesz igénybe, noha ko­rábban csak néhány órára volt szükség. A szabadságmozgalom meg­szilárdítja hatalmát a fel­szabadított területeken, is­kolákat és kórházakat épít­tet. Marcelino Dos Santos­­é-Addisz-Abeba, június ! A­z emberek már hajnal­­ előtt ott állnak az Ad­­­disz-Abebából kiin- ■ duló utak mellé kirakott­­ üres kannák mögött és tü­­­­relmesen várnak a vizet szál­lító tartálykocsikra. Szerte Etiópiában üres kannák­ áll­nak az utak mentén. Hivata­los adatok szerint 700 000 ember életét fenyegeti a szá­razság. Már kora hajnalban népe­sek az utak. Porfelhő száll a sovány szarvasmarhák és a gulyát szamáron terelő ösz­­tövér gazda nyomában. Nép­vándorlás ez, emberek , és ál­latok együttesen keresik a vi­zet. Akinek szerencséje van, azaz találkozott a tartályko­csival, vagy forrásvízre buk­kant, elégedetten lépked sza­­mara mellett, amelynek há­tán bőrtömlőben kotyog a­­ víz. Rengeteg a szarvasmar­­­ha, a juh, a kecske. Mintha ■az összes háziállatok egy új jávé bárkája felé igyekezné­nek. A tevék is szomjasak A nagy nyájak nem szá­mítanak ritkaságnak abban a széles övezetben, ahol a szavanna sztyeppébe és a sztyeppe sivatagba megy át. A pásztorok azonban most a remélt víz irányába terelik jószágukat, hogy legalább egy részüket megmentsék. A tevéket sorsukra hagy­­jáják. Mindenfelé lehet talál­kozni velük, amint az utak mentén a portól szürke le­veleket legelik. Még ezeket a szomjúságot könnyen vi­selő állatokat is teljesen el­csigázta az aszály, púpjuk szinte elsorvadt. A fő útvonalaktól távol­­eső területeken, ahová a tar Az említett törzs nem az egyetlen, amelyet a szomjú­ság gyötör. Azok mesélik, akik pár hónappal ezelőtt Asmarában jártak, hogy volt olyan nap, amikor az embe­rek az utcákra özönlöttek vi­zet koldulni. Hasonló jelene­tek játszódtak le huszonöt más afrikai országban is, amelyeknek területe részben vagy egészben aszályosnak tekinthető. A földrész terü­letének 42 százaléka aszá­­lyos vidék vagy sivatag. Még azokon a területeken is, ahol az átlagos évi csapa­dék mennyisége kielégítő, né­hány­ éves időszakonként szá­razság pusztít. Ilyen szűk esztendők szakadtak most Afrika nyakába. A Kék Ní­lus felső folyása is annyira leapadt, hogy medrében má­sodpercenként mindössze ti­szálykocsik nem jutnak el,­­egyáltalán nincs víz. Addisz- Abebától mintegy száz kilo­­méterre északkeletre is tel­lj­esen kiszáradtak az itatóhe­lyek. Vaddisznót és antilopot — nemrégen még nyüzsögtek a völgyben — mutatóba sem l­ehet találni, szétszéledtek, vizet keresnek. Tovább menve danakilok­­kal találkoztunk. A kegyet­lenségükről ismert moha­medán törzs tagjai egy idő óta barátságosak az idege­nekhez. A tógát viselő, lán­dzsával és régimódi puskák­kal felfegyverkezett bennszü­löttek némán körülfogtak bennünket. Egy ideig szótla­nul néztük egymást, végül is a legidősebb danakil törte meg a csendet. Cserepes aj­kaira mutatva csak egy szót ismételt: — Vaha (víz)! Elő­ször a gyermekeknek adtunk inni, azután a többieknek. Miután szomjukat oltották, éppen olyan hirtelen eltűn­tek, mint amilyen váratlanul megjelentek. zenöt köbméter víz folyik le. Nyugat-Afrikában még sú­lyosabb a helyzet. A szakér­tők megállapítása szerint, ha a szárazság tovább tart, ki­szárad a Szenegál folyó is. A szakértőket már jó ideje foglalkoztatja ez a kérdés. Elsősorban a Szahara- és a Núbiai-sivatag mélyében lé­vő források felhasználását tervezik. Az addisz-abebai tanácskozáson megállapítot­ták, hogy a Niger folyóból a tengerbe ömlő víz mennyi­sége — még alacsony vízál­lás idején is — elegendő a­­ nigériai rizsmezők felének lön főzésére. Negyvennyolc afrikai fo­­l­­yó medre a földrész terüle­­t­­ének 44 százalékát alkotja.­­ A folyók vizének felhaszná­­l­­ása, legalábbis Afrika egyes­­ részein, csökkentené a szá­­razság hatását, az említett területek nem függnének annyira a csapadék mennyi­ségétől. D. MIKLIJA I­gül elmondta, hogy a mo- s zambiki felszabadítási moz­galom elsősorban a saját­ ere­­­jére támaszkodik. Nem azért, mert nem kap nemzetközi támogatást, hanem mert meg van győződve róla, hogy a szabadságharc csupán akkor lehet eredményes, ha az or­szág területén és az ország népe folytatja. Népvándorlás a víz felé A szárazság megdöbbentő következményei Etiópiában Hogyan kellene Afrikán segíteni? TnTnmiiinuiiiiiiiJiiiiiiiifrraiiinmTinniiniraiiiminTiTiTTitmiTfflTíHTIfTTfnímfltTTTmTmT SZUDÁNI HÉTKÖZNAPOK 111111111111111111111111111111(1шшшпЈ11111111шт(1111111111Ш11111Ш1111Ш1шш111шш111111ш1 (12) Már nem zsákbamacska a feleség A­ férfiak és a nők szigorú elkülönített­sége mellett felvetődik a kérdés, hogy is történik az ismerkedés? A „régi jó idők­ben” — mintegy 15—20 évvel ezelőtt —, a férfi nem is láthatta jövendőbelijét. Zsák­bamacskát vásárolt. Ma már a fiatalok láthatják egymást, sőt ha már az ügy nyél­be van ütve, együtt végzik az első bevá­sárlást jövendő háztartásuk részére. Ter­mészetesen, ennyi haladás még mindig nem zárja ki a tragikomikus esetek lehe­tőségét. 1966 tavaszán történt, miután elfoglal­tam állomáshelyemet az ültetvény Ga­­mouszi részlegében. A részleghez számos falu tartozik, ott laknak a bérlő parasz­tok. Az egyik falu — Abowerosid — volt az esemény színhelye. Egy igen koros se­gédorvos dolgozott a falusi rendelőben. Nős­ volt ugyan, de szeretett volna újra nősülni. Messzi vidékről helyezték ide és rokonok hiányában ismerősei javasoltak neki egy környékbeli lányt. Élve a lehe­tőségekkel meglátogatta a menyasszony­jelölt szüleit. Láthatta is a lányt. Az egyez­ség létrejött, megtörténtek az előkészüle­tek az ünnepségre. Elérkezett végre a nagy nap is. A boldog vőlegény fölkerekedett a násznéppel, hogy hazahozza aráját. Az örömapa boldogan üdvözölte jövendőbeli vejét, „elővezették” az ünnepi díszbe öl­tözött menyasszonyt, most már a szokás szerint erősen lefátyolozva. A szertartás mégis elmaradt. Kiderült ugyanis, hogy a menyasszonyt egyszerűen kicserélték, egy éltesebb korú rokon nőszemélyt öltöztet­tek díszbe. A doktor, miután rájött a tur­pisságra, visszacsinált mindent, amit lehe­tett, persze a „lakodalmi” pénz egy része visszavonhatatlanul odaveszett. Ilyen esetek régebben is megtörténtek és sokszor véres leszámolásra került sor a két család között, néha az egész törzs is belekeveredett. Az eset az onda — a bíró —, elé ke­rült. Az arab sem megy a szomszédba egy kis furfangért — ezt mutatta az örömapa védekezése is. — Én csak megmutattam, hogy milyen lesz a menyasszony — mondta a bírónak, váltig bizonygatva, hogy a másik leány­zó is jó, szófogadó teremtés, tény, hogy egy kicsit öregebb, de hát a vőlegény sem mai gyerek. Az ilyen esetek elkerülése végett kiala­kult Szudánban a rokonházasság. A boldog házasulandót úgy nem érheti meglepetés. Igaz, a választást mindmáig a szülök vég­zik. Még ma is teljesen megszokott je­lenség, hogy első unokatestvérek házasod­nak össze, így a nősülés a szó szoros ér­telmében a család ügye. Mondhatnánk azt is, hogy a vér­rokonság manapság még gya­koribb, mivel a családok már kisebbek, mint a múltban, a régi többnejű világban voltak. Az arab családban átlag 7—8 gyerek születik. Szudánban ez normális jelenség, az volna a baj, ha nem így lenne. A „sok­­gyermekes családban” náluk 20—30 gyer­mek van, persze nem egy anyától. Jó hogy az unokatestvérek száma is jókora, így legalább bőséges választék áll a há­zasulandó felek rendelkezésére. A rokonházassággal kapcsolatban be­szélgettem egyik asszisztensemmel. Egye­temi végzettségű, Angliában is tanult fia­talember. Ezt mondta: — „Tudjuk, hogy ez a szokás helytelen, sőt örökléstani szempontból káros is, de mit csináljunk? A szokások egyelőre erősebbek. Én ma­gam is a nagybátyám lányát vettem fe­leségül. Szüleim már gyermekkorunkban megkötötték az egyezséget. Felvetődik a kérdés, milyen esetekben jöhet létre házasság idegenek között? Ak­kor, ha a két családot vagy családtagokat szoros barátság fűzi egymáshoz. További lehetőség, ha a család érdekelt tagja le­mond a szóban forgó nőről és másik ro­kon sem érdeklődik iránta. Az utolsó és legritkább eshetőség, ha a család már annyira liberalizálódott, hogy szakított a hagyományokkal. „A régi időkben” még egy módja volt a családon, sőt ,törzsön kívüli nősülésnek. A hajdan annyira jellemző törzsi hábo­rúskodások idején, a rablóhadjáratok út­ján szerzett nők is bekerültek a családba és gyermekeik már családtagoknak szá­mítottak. Az így szerzett — köztük igen sok néger — nők nem szerezhették meg ugyan a ,,hivatalos” feleség rangját, de utódaikkal szemmel látható nyomot hagy­tak maguk után. A szudáni arabok kö­­­­zött megtalálni a bőr színének minden árnyalatát, kezdve a jóformán fehértől a feketéig. Ez az állapot járult hozzá ahhoz is, hogy az utóbbi időben, ha nemzetiségi hovatartozásról esik szó, egyre gyakrab­ban hallani a „szudánit”, az arab helyett. (Folytatjuk)­­_ — -----—rtirilMniiin---7--------^и^^^^иЗамшити'п-11ГМ 111»1иги11тм1МГ1Н Csen En-laj koszorúja Cseng Tie-ju úrnak Kína minden téren sok meglepetést okozott a vi­lágnak, és következetes, egyszersmind rugalmas diplomáciájával máris sok barátot szerzett. Tavaly a kis országok rokonszenvét nyerte meg azzal, hogy a kínai államférfiak jókí­vánságaikat fejezték ki San Marino, a világ egyik legkisebb államának nem­zeti ■ ünnepe alkalmából. A közelmúltban pedig olyan hírek keltek szárny­ra, hogy a népi Kína meg­egyezett Csang Kaj-sekkel Tajvan jövőjéről. Ez utób­bi az európai észjárás sze­rint már a rugalmasság el­­túlzásával egyenlő. Legutóbb a pekingi köz­ponti pártlapban, a Ren­­min Ribaoban megjelent gyászjelentés keltett fi­gyelmet. Hongkongban 86 éves korában meghalt Cseng Tie-jut, a pekingi egyetem egykori tanára, a brit koronagyarmat képvi­selőházának, valamint a hongkongi Kínai Bank és Biztosító Intézet igazgató bizottságának tagja. Cseng Tie-ju 1922 óta dolgozott a hongkongi bankban. A né­pi Kína megalakulásakor nem engedelmeskedett Csang Kaj-sek parancsá­nak, hogy a bank tőkéjét juttassa Tajvanra. A Ren­­min Ribao közölte a néhai Cseng Tie-ju „úr" gyász­keretes fényképét és mél­tatta hazafias érdemeit. Cseng Tie-jut Hong­kongban mintegy 1200 em­ber kísérte el utolsó útjá­ra. Csou En-laj miniszter­elnök koszorút és részvét­­táviratot küldött. Üzenetét az Új Kína hírügynökség hongkongi kirendeltségé­nek helyettes igazgatója olvasta fel a temetésen. Bem Csütörtök, 1973. június 14. Sztrájkkal fenyegetőz­nek az osztrák tanítók Bécsből jelenti a Tanjug. Nagy lesz a zűrzavar ősz­re az osztrák iskolákban, ha addig nem jön létre meg­egyezés a pedagógusok és a kormány között. A hatósá­gok mindeddig nem döntöt­tek a tanítók béremelési kö­veteléséről, s a tárgyalások kedd este meg is szakadtak. Az osztrák tanítók az idén már kétszer­ sztrájkoltak, elő­ször egy, másodszor két na­pig. Most bejelentették: ősz­­re nem állnak munkába, s addig sem végzik el még hát­ralevő dolgukat. A bojkott­hoz csak a Szocialista Párt­hoz tartozó tanítók nem csat­lakoznak. . Háromszorosára emel­kedik a nyersolaj ára Dr. Nádim Pachachi volt iraki miniszter a kőolajter­­melő országok szervezetének főtitkára megállapította, hogy a Perzsa-öböl partjain ki­termelt nyersolaj ára 1980- ig barrelenként a jelenlegi 3 dollárról 10 dollárra emel­kedik. 1976-ban — amikor lejár a teheráni és tripoli egyez­mény határideje — egy bar­rel nyersolaj ára már való­színűleg 5—6 dollár lesz, 1980-ban pedig minden bi­zonnyal eléri a 10 dollárt — mondotta Pachachi. „A közel-keleti igazsá­gért" nevű amerikaiak egye­sületével kapcsolatban Pa­chachi megismételte koráb­bi javaslatát, hogy a nyers­olajat politikai fegyverként kell felhasználni. Követelte, hogy az arab országok a je­lenlegi szinten fagyasszák be az olajtermelést mindaddig, amíg Izrael nem tesz eleget a Biztonsági Tanács határo­zatának. Pachachi szerint az arab országok számára gazdasági szempontból teljesen elfogad­ható egy ilyen döntés, mert a kőolajkivitelből származó jelenlegi jövedelmük is fe­dezi pénzügyi szükségletei­ket. A termelés befagyasz­tása minden országot érinte­ne, mert — mint mondotta — e tekintetben nem lehet kivételt tenni.

Next