Magyar Szó, 1977. január (34. évfolyam, 14-29. szám)

1977-01-20 / 18. szám

12. oldal Dokumentumműsorok a televízióban • a televízió mint kordokumentum Megkezdődött a tévérendezők első országos tanácskozása Az Újvidéki Televízió mi­­šeluki székházában tegnap megkezdődött a jugoszláv té­vérendezők és más tévészak­emberek első országos ta­nácskozása. Nyolc hazai té­véstúdiónkból mintegy 35- en vesznek részt rajta. A ta­nácskozás témája a doku­mentumműsorok szakmai és művészi értékelése, a tévé­nyelv kialakítása, a rende­zés problémái stb. A tanácskozás részvevői egyperces hallgatással adóz­tak a tragikus körülmények között elhunyt Džemal Bije­­dic, a Szövetségi Végrehajtó Tanács elnöke emléké­nek. A vendégeket Lányi Ist­ván, az Újvidéki Televízió rendezője üdvözölte, majd Fedj­a Babovinnak A doku­mentumfilm a televízióban című beszámolójával meg­kezdődött a tanácskozás. Do­k­umentumfilm-illusztrációk­kal alátámasztva még két be­számolót hallhattunk a dél­előtt folyamán. Slobodan No­vakovicnak, a Belgrádi Tele­vízió filmszerkesztősége szer­kesztőjének alaptézise, hogy a televízió elsődleges és egyet­len feladata a tájékozta­tás, és az egyes adásokat nem szabad és nem is lehet külön-külön szemlélni és el­bírálni, hanem az adást ösz­­szességében kell szemlélni. Lányi István a dokumentum­film esztétikai és művészi vonatkozásaival foglalkozott, tehát voltaképpen ellenkező­­ elmélet képviselőjeként mu­tatkozott be. A dokumentum műsorok jellegzetességeiről, a rendezők helyzetéről és sze­repéről szóló vita ma késő délután fejeződik be, s nyil­ván csak ezt követően szűr­hető le a végső következte­tés a televízió szerepéről, a dokumentumműsorok jelen­tőségéről és sok más, a fen­tiekhez szorosan kapcsolódó témakörről. P. K. K. TV-JEGYZET Helyszíni közvetítés a muzsika hazájából !Általában sportközvetíté-­ sek esetében szokás elmonda­ni, hány ország tévéállomása­ használja ki egy-egy mérkő-­­ zés élőben való továbbításá­nak lehetőségét. A kultúra területén, sajnos, erre ritkán­­ kerül sor. Hirtelenébert csak az újévi bécsi hangverseny említhető ellenpéldaként. Nem beszélve arról, hogy tévéstúdióink mintha egé­szen lemondtak volna róla, hogy egyes kiemelkedő szín­házi estről, hangversenyről­­ helyszíni közvetítést adja­nak. S hogy ez az állásfogla­­­lás mennyire téves, a kedd esti opera-est is bizonyítja. Helyszíni közvetítés volt a­­ milánói Scalából. Ez az egy-­­­szerű tényközlő mondat lé-­­­nyegében mindent elárul. A­­ komoly­zene igazi barátai bi­zonyára nem mulasztották el megtekinteni ezt a „műsort",­­ sokan bizonyára kuriózum-­­ nak vették, és sznobizmusból várták ki a mintegy három­órás előadás végét, de most nem is ez a lényeges. Hanem az, hogy ezt az emlékezetes közvetítést számos ország,­­ földrész nézői kísérhették fi­­­­gyelemmel. Dél-Amerika és Ausztrália zenekedvelői épp­úgy, mint mi. A zene törté­nelme folyamán egy opera­­előadást sem látott egyszerre annyi ember, mint most Bel­­­lini Normáját. Az pedig már­­ szinte logikus és természet­­szerű, hogy a muzsika haza­­j­­óból, Olaszországból s a vi­lág első dalszínházának (az igen szigorú Stendhal szerint­ is), a milánói Scalának a­ színpadáról szárnyalt felénk a zene. Talán nem felesleges most elmondani néhány adatot. A Teatro alla Scala 1778-ban — tehát közel kétszáz évvel ezelőtt — nyitotta meg ka­puit. A nápolyi San Carlo Színház után Olaszország leg­nagyobb színháza volt. Mi­lánó így igen gyorsan igazi zenei központtá tudott válni, s ebben nem kis szerepe volt a közönségnek, amely állan­dóan támogatta és magáénak érezte a színház ügyét. De nem szabad megfeledkezni az akkor világhírű Ricordi zeneműkiadó cégről sem. Ri­­cordiék kísérletező kedve, tá­mogatása, valamint a zené­hez igazán értő, egy-egy jó darabot lelkesen sikerre vi­vő milánói közönség mágnes­ként vonzotta a zeneszerző­ket a Scala színpadához. Itt mutatkozott be Verdi (1839- ben), majd fél évszázaddal­ később Puccini. És még any­nyi más neves zenekompo­nista. Énekesek, karmesterek pályája alakult, módosult, zu­hant és emelkedett ezen a helyen. A Scalának mindig félel­metes híre volt. A tempera­mentumos, s a muzsika iránt rajongó olasz közönség álta­lában a szélsőségek felé von­zódik: tetszés- vagy nemtet­szés-nyilvánítása roppant k­e­vés, a közepes előadásokat nem szereti. Ünnepelni vagy megbuktatni akar. Nagy te­hát a kockázat. De ez a kö­zönség nem szeszélyes. Az igazi produkciót igazi ünnep­lés követi, így volt ez kedd este is: a tévéközvetítés el­lenére, a nyilvánossággal mit sem törődve az olaszok lelkesen, önfeledten ünnepel­tek. Pedig kissé feszélyezett hangulatban kezdődött az elő­adás, az első percekben az énekeseken mintha érződött volna, nehezen gyűrik le ma­gukban a nagy felelőséggel járó, a világ auditóriuma előtt való fellépés szinte tör­vényszerű velejáróját, az ide­gességet, a lámpalázat. De a „Casta diva" után már ment minden simán, s a kamerák jóvoltából az első felvonás után a közönség előtt meg­hajtó énekeseket a függöny mögött is látva már bizo­nyos volt: minden görcsösség felengedett, színpad és a né­zőtér között eltűnt a válasz­tóvonal. A Scala egyébként Bellini darabját pazar szereposztás­ban mutatta be: a Normát alakító Monserrat Caballe mellett még Giorgio Cassel­­lato, Carlo Zar do, Mirella Florentini és Saverio Porza­na­ lépett fel,­­ a zenekart Gianandrea Gavazeni vezé­nyelte. Végül még egy adalék: a Scala 1991. évi premierjeire a színház száznegyven páho­lya mind bérletben kelt el. Egy-egy ilyen nyolcüléses pá­holy bérleti díja az évad ki­lenc premierjére 3250 dollár volt. A hétszázötven földszin­ti ülés közül százra lehetett kapni jegyet szabad eladás­ban, ára egy estére 50 dol­lár volt. A feketepiacon 200 dollár. Az infláció azóta per­sze módosított az árakon. Ép­pen ezért kell hangsúlyozni, hogy a helyszíni közvetítés díjának megtérítésétől szinte függetlenül a tévénéző lénye­gében díjtalanul, karosszék-,­bőr tekinthette meg ezt a rangos előadást. Szívesen vennénk máskor is hasonló közvetítést Bécsből, Párizs­ból, Londonból, Budapestről, Belgrádból, Újvidékről... Nem ellenkeznénk, ha televí­ziónk ezt a tévé­jegyet tévé­bérletre cserélné fel. S. P. FILM Rendező: Jacques Deray. Szereplők: Alain Delon, Jean-Louis Trintignant és még sokan mások. Semmi­­titokzatosság, sem­mi rejtély sincs ebben a filmben: a néző mindent tud, mindent lát, a történet rendőrfelügyelő főhőse is ismeri ellenfelét, a börtön­ből szökött szenvtelen és kegyetlen gengsztert, akit a rendőrség eszelősnek tart, bár egyáltalán nem látszik annak. Az egész játék arra megy, hogyan fogja el és teszi ártalmatlanná ezt a­ három tucatszoros gyilkost a film főhőse. Mivel az egész 1947-ben játszódik, egy kicsit vidékies gengsz­terhistóriaként hat, egy ki­csit pedig úgy, mintha egy régen íródott, nem túlságo­san izgalmas és érdekes fem­­mit olvasna az ember. Még­sem elsősorban, ebben kü­lönbözik a hasonló témájú filmektől, hanem abban, hogy egyik szereplője sem rokonszenves. A törvény ne­vében erőszakot alkalmazó rendőr és az ilyen módszert elutasító cinikusan „jóin­dulatú” felügyelő, valamint a hidegvérű gyilkos is olyan, mintha hasonló fá­ból faragták volna őket. Szó sem lehet arról, hogy ez véletlen, hisz Jacques Deray ugyanolyan gondo­san szokta megválogatni szí­nészeit, mint amilyen szak­avatottan tudja irányítani játékukat. Ezért a film vége az említett lelki rokonság felesleges magyarázata, hi­szen az indítékokat úgy sem világítja meg. Amilyen szenvtelenül viselkedik a főhős szerepében Alain De Ion és Jean-Louis Trintig­­nant, ugyanolyan hidegen kiszámított maga a jimn is. I Világa barátságtalan, részle­teiben realista, és mégis I alig mond valamit arról a korszakról, amelyben játszó­­­dik. Tehát az hiányzik be­lőle, ami évekkel ezelőtt ugyanennek a rendezőnek a szintén csupán szórakoz­tató igényű Borsalino című filmjét olyan vonzóvá tet­te: a kor atmoszférája. (!) Veszélyes foglalkozás MAGYAR SZÓ Csütörtök, 1077. jan. 20. Fotóművészet, összefüggések Lazukics Anna fényképei Lazukics Anna motívuma az összefüggés. Két, három,­­légy fénykép egymás mel­lett új összefüggéseket tár föl. Az összefüggés tehát La­zukics fotóinak tartal­ma és művészi formája. Ere­deti (a mi viszonyainkban) korszerű művészi probléma. Áradat című négyes soroza­tát: számlálatlan sok hal a parton — nyilván halász­zsákmány —, a mellette le­vő képen pénznyomdában frissen nyomott, fölvágatlan íven a bankjegyek (sorozat­­nyomás), számlálatlan pénz. A háttérben a munkások, akárcsak az előbbi képen a halászok. Nézik a halat, il­letve a pénzt, a terméket, melyet gyártottak. A har­madik képen a megáradt víz a lakóházig hatol, nagy be­toncsatorna-csövek (építke­zésre várva) „kitátott száj­jal” nyelik a vizet. Abszur­dum: a víz nem tudott vár­ni, amíg a csöveket lefekte­tik a földbe. Az autógumit fölemeli, a nehéz tárgyakat elönti a víz. Deszkákat fek­tettek a tárgyakra olyan tört vonalban, mintha gra­fikon lenne az áradásról. A negyedik kép: az áruház ru­haosztályán az eg­ymás mel­lé préselt ruhákat és réte­­geződésüket látjuk. Óriási kínálat. A kevés és a sok va­lamiből egyaránt veszélyes az emberre. A többtermelés elárasztja a világot. Ha nincs piac, gazdasági válság tá­mad. Kínálat és fogyasztás — a táplálkozástól az öltöz­ködésig. Egy társadalomlélektani motívum: parasztasszony gye­rekével a nyitott kapu oszlo­pa előtt várakozik, talán a kocsiba befogott lovak in­dulását várja, az idő lassú, szétfolyó, „falusi cselek­mény”. Egy másik kép: szo­bájában a kis ajtó előtt vá­rakozó mozdulattal egy kö­zépkorú férfi áll, n­incs sem­mi fontos tennivalója... „otthon él” ... arébb tesz egy tárgyat, vagy kivisz, vagy behoz valamit, észrevét­len. Nem változtat az „üres végen”. Szolgálati sapkája a szépen leterített olajkály­hán vár... Fölteszi, ami­kor munkára indul. Falvé­dők díszítik a konyhát, mely­nek hajókabin-menyezete romantikus jelleget ad. Vik­­i nyara az ajtó fölött, lát­szanak háromfázisos áram kábelei. Mindkét képen a hangulat: „központi üres­ség”, és a széleken (a tudat és a környezet szélein) tár­gyak vannak. „Kis dolgokba húzódott vissza a boldog­ság.” Lazukics „félelme”, hogy minden átcsap az ellenkező­jébe, folyamatokat nyit. S ezt látja a dolgok között, me­lyek egyik közegből a má­sikba mennek át. Viszony­­lagosak a folyamatok, a rosszból jóba haladhatnak, vagy fordítva, attól függő­en, melyeket tesszük előre. Lazukics ezt fölismerve az egyenes irányú idő múlása helyett rétegekben, struktú­rákban fedezi fel a „léte­zést”, melyben a különböző idejűséget egyidejűségre ál­lítja vissza. Másodvirágzás két felvé­telén: az előtérben hulladék­telep (megsemmisült közfo­gyasztási tárgyak), a fehér papír, a hulladéktelep dísze „virágzik”. Egy-két tárgy, ko­csi fölött a tekintet a város peremét éri. Átkos, keser­nyés hagulat. A másik ké­pen virágpiac, szőnyegszerű elrendezés, fehér fürtös, fod­ros virágok között a tapasz­talt virágárus-asszonyok, kö­­zépkorúak, „elvirágoztak”. A tap­asztalt virágárus-asz­szonyok mind többet tudnak az életről, mint amennyit a világ gondozása megkíván. Ezek a múlandó eszmények (és szomszédságukban a vá­ros szemete). Az összefüggések keresése tiszta formában, a vonal, il­letve fény terjedésének meg­tett útján információt hoz. Lányok című fényképe — indiszkréció: balettozó kis­lány tükörképei strukt­urá­­lis növekedés, az előtérben levő „nyitott tekintetű” le­ányról a háttérben felvételt készít egy nő. Lazukics a tér­ben terjedés eszményét fá­zisokban mutatja be. Jó fényképek: a Művészet, a Földön földből, a Vadá­szat stb. L­azukics Anna eredeti, ön­álló művész, strukturális föl­fogású. A mai életről való ismereteinket a fotóművé­szettel gyarapítja, s oly kö­zegekbe visz (valljuk meg,­­ hogy váratlan és kellemes meglepetésként), ahová ha­gyományos eszközökkel nem juthatunk el. A kiállítás a­­ Fórum klubjában van.­ ­ ÁCS József Lazukics Anna felvételei az OTTHON című sorozatból Vittorio Seren, díja .Fordítókat jutalmaz éven­ként az olasz Monselice­­díj. A monselicei várban rendezett ünnepségen Vit­torio Seren­ kapta az idén az első díjat, René Char francia költő versesköteté­nek fordításáért. A máso­dik díjat egy angol italia­­n­istának, Barbara Reynolds­nak ítélték az Orlando Fu­rioso fordításáért, a harma­dikat a­­ fiatal Carlo Vitto­rio Cattaneónak portugál versantológiá­j­áért. Dél-Bánát művelődési egyesületeinek együttműködése Szombaton, január 22-én igazgatási megegyezését, délután 3 órakor Ürmény- Egyébként az idén Úr­­házán az érdekelt községek, ményházán fogják megtarts illetve egyesületek meghal­ni — ezúttal kilencedszer tál­cázott képviselői aláír- e a dél-bánáti magyar mű­ják a dél-bánáti magyar velődési egyesületek szemle művelődési egyesületek ön­­jét.

Next