Magyar Szó, 1986. december (43. évfolyam, 344-359. szám)
1986-12-21 / 349. szám
26 KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak a rokonoknak, barátoknak és ismerősöknek, akik a december 7-én, 83 éves korában, Bohinjicsin, rövid betegség után elhunyt drága férjem, édesapám, testvérem, nagyapánk Apró János 1903—1986 temetésén megjelentek, koszorú- és virágadományukkal, valamint részvétnyivánításukkal mély fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszönetet a Dózsa György Mezőgazdasági Birtok és a helyi közösség képviselőinek a megjelenésért és a meleg hangú búcsúbeszédért. Köszönet az újvidéki és a borh.iin.ji szomszédoknak, akik a nehéz órákban mellettünk voltak. ■Üj vidék, 1986. XII. 21. Gyászoló felesége,Júlia, leánya, Erzsébet, veje, István, testvére, Margit, unokái, Tibor és Zoltán, unokamenye, Gabriella KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Fájdalomtól megtört szívvel jelentjük, hogy szeretett édesapánk, nagyapánk, apósunk, testvérem, sógorunk, nászunk Kókai István szerető szíve december 13- án, 64 éves korában, súlyos betegség után megszűnt dobogni. Ezúton mondunk hálás köszönetet azoknak a rokonoknak, barátoknak, szomszédoknak, ismerősöknek, akik a temetésen megjelentek, sírsára koszorút és virágot helyeztek, valamint részvétnyilvánításukkal mély fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszönetet dr. Móricz Zoltán kezelőorvosának és az egészségház dolgozóinak a lelkiismeretes kezelésért. Temerin, 1986. XII. 21. A gyászoló család KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Ezúton mondunk köszönetet mindazoknak a rokonoknak , ismerősöknek, jó barátoknak, akik december 11-én részt vettek drága Jóskánk Mészáros József temetésén és virággal enyhítették fájdalmunkon. Külön köszönetet mondunk a ferenceseknek, a Harmadik rendnek, RO Subina COUR Buduénost, a Buduénost karbantartási részlegének az egykori Vasas-Metalac, a mai Sever labdarúgócsapat veteránjainak. Szabadka, 1986. XII. 21. A Vinczer és Slorvát család köszönetnyilvánítás Ezúton mondunk hálás köszönetet mindazoknak a rokonoknak, barátoknak, szomszédoknak és ismerősöknek, akik szeretett apánk Sáfrány József bádogos 1901—1986 temetésén megjelentek, részvétnyiilvánításukkal, valamint virágadományukkal fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Kula, 1986. XII. 2i. A gyászoló család köszönetnyilvánítás Ezúton mondunk hálás köszönetet mindazoknak a rokonoknak, barátoknak, szomszédoknak és ismerősöknek, akik a rövid betegség után, 51 éves korában elhunyt szeretett férjem, édesapánk és nagyapánk Kovács János temetésén megjelentek, koszorú- és virágadományukkal, valamint részvétnyilvánításukkal mély, fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Szabadka, 1986. XII. 21. Gyászoló felesége, Katica, fia, István, lánya, Éva, menye, Radó, veje, Károly, unokái: Josip, Anna és a kis Andor KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Ezúton mondunk hálás köszönetet mindazoknak a rokonoknak, barátoknak, szomszédoknak és ismerősöknek, akik szeretett lányom, édesanyánk, anyósunk, nagyanyánk Foprasi szül. Tóffi Lídia temetésén megjelentek, koszorú- és virágadományukkal, valamint részvétnyilvánításukkal mély fájdalmunkon enyhiten igyekeztek. Piros, 1986. XII. 21. Gyászoló szerettei köszönetnyilvánítás Ezúton mondunk hálás köszönetet mindazoknak a rokonoknak, barátoknak, szomszédoknak, ismerősöknek, akik szeretett édesanyánk, feleségem, menyünk. Ágoston Aranka (1959—1986) temetésén megjelentek, virágadományukkal, részvétükkel fájdalmunkban velünk éreztek. Köszönet a bajsai egészségház dolgozóinak az odaadó kezelésért. Emlékét fájó szívvel őrizzük, sírját könnyeinkkel öntözzük. Bajsa, 1986. XII. 21. Gyászoló fia, Rudika, lánya. Évike, férje, Rudolf, anyósa és apósa MEGEMLÉKEZÉS 1987. január 6-án lesz fél éve, hogy szeretett édesanyánk Gulyás Anna 76 éves korában elhunyt. Temetése 1986. július 7-én volt a zrenjanini római katolikus temetőben. Emlékét szeretettel őrizzük. Zrenjanin, 1986. XII. 21. Gyászoló leánya, Mária, fiai, Mátyás és Ferenc, veje, Nikola, menye, Dragica, unokái, Ildikó, Zorán és Tünde ! MEGEMLÉKEZÉS Fájó szívvel, könnyes szemmel emlékezünk június 21-ére, életünk legszomorúbb napjára, amikor hat hónappal ezelőtt, 49 éves korában eltávozott tőlünk szeretett feleségem, édesanyánk, anyósom, nagyanyám, menyem Ézsiás Jolán szül. Juhász tanítónő Végtelenül fáj a szomorú valóság, hogy nincs többé mellettünk, akit nagyon szerettünk. Szerettét, jóságát, amíg élünk, nem feledjük. Köszönet mindazoknak, akik megemlékeznek róla és sírjára virágot helyeznek. Horgos, 1986. XI. 21. A gyászoló család IN MEMÓRIÁM Ma van szomorú hat hónapja, hogy szeretett férjem, nevelőapám szerető szíve megszűnt dobogni, övé a nyugalom, miénk a fájdalom. Temerin, 1986. XII. 21. Szerettei KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Ezúton mondunk köszönetet mindazoknak a rokonoknak, barátoknak, szomszédoknak és ismerősöknek, akik szeretett jó édesapánk és volt férjem Beszédes István gépkocsivezető temetésén megjelentek, koszorú- és virágadományukkal, valamint rész-étnyilvánításukkal mély fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszönetet a Dinamotrans munkaszervezetnek a segítségért és a temetésen való megjelenésért. Szabadka, 1986. XII. 21. Gyászolják: gyer mekei, Róbert és Brigitta, valamint volt felesége, Irén MEGEMLÉKEZÉS December 18-án múlt egy szomorú éve, hogy elvesztettük drága jó fiunkat, testvért és sógort Lasztovics Gábort (Tibit) akit nagyon szerettünk. Emlékét szeretettel őrizzük. Szabadka, 1986. XII. 21. Szerettei MEGEMLÉKEZÉS Ma van két szomorú éve, hogy szeretett édesanyánk Kormányos Éva szül. Szepesik nincs többé közöttünk. Hiánya mély fájdalmat hagyott szívünkben. Emlékét szeretettel őrizzük. • Szabadka, 1986. XIX. 21. Szerettei biegemlEkkzes December 15-én múlt egy éve aznak a szomorú napnak, amikor elvesztettük, akit szerettünk Emlékét örökké szivünkben őrizzük. Temerin,, 1986. XII. 21. Felesége, gyermekei, unokái és dédunokái megemlékezés Hat szomorú éve, hogy szeretett lányunk, testvérem Vajhand Ibolya örökre itt hagyott bennünket. Míg élt, szerettük, míg élünk, siratjuk, és feledni nem tudjuk. Bajmok, 1986. XII. 21. Gyászoló szülei, testvére és a rokonság MEGEMLÉKEZÉS Szomorú egy éve múlt december 20-án annak a megrendítő fájdalmas napnak, amikor férjem, édesapánk, apósom, nagyapám Tóth Sándor szabó örökre Itt hagyott bennünket. Emlékét szívünkben örökké őrizzük és soha nem feledjük. Köszönet mindazoknak, akik megemlékeznek róla. Szabadka, 1986. XII. 21. Szerettei December 6-án elhunyt apánk, nagyapánk Mókus Pál (1907—1986) Emlékét szeretettel őrizzük. Temerin, 1986. XII. 21. A Mókus család: Sándor, Ibolya és Tibor KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Mély fájdalommal mondunk köszönetet mindazoknak, akik a december 11-én, 80 éves korában elhunyt drága szerettünk Biirta Péter ny. Kovács mester temetésén megjelentek, koszorú- és virágadományukkal, valamint részvétnyilvánításukkal mély fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszönetet kezelőorvosának, dr. Fehér Károlynak, Perso nővérnek a gondos ápolásért, valamint Ilonka néninek, Gizikének, Jucinak és Arankának az önzetlen, segítségért. Szorgos élete után legyen könnyű a nyugalma. Szeretett emlékét örökre őrizzük. Tóba, Szabadka, 1986. XII. 21. A gyászoló család KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Ezúton mondunk hálás köszönetet mindazoknak a rokonoknak, barátoknak, szomszédoknak, ismerősöknek, akik a kéthónapi súlyos betegség után, 84 éves korában elhunyt szeretett jó édesanyám, anyósom, nagyanyánk, dédanyánk : MPT II. ' ÖzV. Csonka szül. Kírály Mafilíl temetésén megjelentek, koszorú- és virágadományukkal soha el nem múló mély fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszönetet dr. Körmöci Lászlónak, hogy az utolsó percekben is élete meghoszszabbításáért küzdött, valamint az Egészségház nővéreinek a fáradozásért, hogy betegünk fájdalmain enyhíteni igyekeztek. Köszönet a nyugdíjasoknak a koszorúadományért, a Demus, a Turu és a Kovács családnak az odaadó fáradozásért, hogy a nehéz órákban, mellettünk voltak, valamint mindazoknak, akik szerettünket utolsó útjára elkísérték. Gyászoló lánya, Mária, veje, József, unokái Gizi és Károly, unokaveje, József, unokamenye, Erzsé L’nt, dédunokái, Mártika és Anita MEGEMLÉKEZÉS November 29-én múlt 22 éve, hogy 62 éves korában elhunyt Csonka Mátyás Emlékét örökre szívünkbe zártuk. Martonos, 1986. XII. 21. SZERETTEI MEGEMLÉKEZÉS Fájdalommal gondolunk vissza az elmúlt hat évre, amióta nincs közöttünk, akit nagyon szerettünk, édesanyám Horváth Matilf! Jóságos szívére, meleg szeretetére örökké emlékezünk. Amíg élünk, feledni nem tudjuk. Péter réve, 1986. XII. 21. Gyászoló szerettei KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Ezúton mondunk hálás köszönetet mindazoknak, akik szeretett édesanyám, anyósom, nagyanyánk Nagy Ilona (1914----1986) temetésén megjelentek, koszorú- és virágadományukkal, valamint részvétnyilvánításukkal fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Kanizsa, 1986. XII. 21. A gyászoló család MEGEMLÉKEZÉS December 22-én lesz négy éve, amikor drága jó fiunkat, testvéremet, sógoromat Vékony Sándor mezőgazdasági technikust rövid, súlyos betegség után, 25 éves korában örökre elvesztettük. Kekkünk csak a szomorúság és a fájdalom maradt. Amíg élt szerettük, amíg élünk siratjuk és feledni nem tudjuk. Köszönet mindazoknak, akik megemlékeznek róla. Ada, 1986. XII. 21. A gyászoló család MEGEMLÉKEZÉS December 25-én lesz öt éve annak a szomorú napnak, amikor szeretett édesapám, apósom, nagyapánk Mikuska István örökre itt hagyott bennünket. övé a nyugalom, miénk a fájdalom. Szabadka, 1986. XI?. 21. Gyászoló leánya, Jolán, veje. Drágán, unokái, Izabella és MEGEMLÉKEZÉS December 15-én múlt hat hete, hogy szeretett férjem, édesapánk, nagyapánk, testvérem rövid betegség után hirtelen elhunyt. Ezúton mondunk hálás köszönetet a rokonoknak, szomszédoknak és mindazoknak, akik koszorú- és virágadományukkal mély fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszönetet Mária szomszédaszszonynak a sok segítségért. Becse, 1986. XII. 21. A gyászoló család MaCYAüSIÖ 19Е6. december 21., vasárnap