Magyar Szó, 1991. december (48. évfolyam, 329-356. szám)

1991-12-08 / 336. szám

1991. december 8., vasárnap GYÁSZJELENTÉS Fájdalommal jelentjük, hogy édesanyánk, nagyma­mánk, anyósunk MEGEMLEKEZÉS December 14-én lesz egy szomorú éve, hogy többé nincs közöttünk szeretett férjem, édesapánk, apósunk, nagytatánk MEGEMLÉKEZÉS Hat hete múlt annak a napnak, amikor szeretett fér­jem, édesapám és nagyapám GYÁSZJELENTÉS Ezúton mondunk hálás kö­szönetet mindazoknak a ro­konoknak, szomszédoknak, ismerősöknek, akik 95 éves korában elhunyt édesapánk, apósunk, nagytatánk, óta­tánk KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Fájó szívvel mondunk kö­szönetet mindazoknak a ro­konoknak, szomszédoknak, barátoknak, utcabelieknek, akik szerettünk köszönetnyilvánítás Fájó szívvel mondunk kö­szönetet a rokonoknak, bará­toknak, szomszédoknak és mindazoknak, akik szeretett feleségem, édesanyánk, nagyanyánk KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Fájdalomtól megtört szív­vel mondunk köszönetet mindazoknak, akik szeretett halottunkat Lukatics Ilona Mami 1991. november 23-án el­hunyt. Szabadka, 1991 ХП. 8. Szerettei GYÁSZJELENTÉS Fájdalomtól megtört szív­vel tudatjuk a rokonokkal, barátokkal és ismerősökkel, hogy édesapánk, apósunk és nagyapánk Paul Antal szabómester (1915-1991) november 30-án elhunyt. Köszönetet mondunk mindazoknak, akik mély fáj­dalmunkon enyhíteni igye­keztek-Szabadka, 1991. ХП. 8. Gyászoló szerettei MEGEMLEKEZÉS Gyöke Anna (1911-1991) Ő a legszebb emlék életünk­ben, neve könnyeket csal két szemünkbe. November 27-én volt hat hete, hogy nincs közöttünk, kit nagyon szerettünk. Bána­tot csak egyszer okozott, amikor minket örökre itt ha­gyott. Aki szeretett, az soha nem feled. Szabadka, 1991. ХП. 8. Örökké gyászoló csa­ládja, szerettei KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Mély fájdalommal, meg­tört szívvel jelentjük, hogy a legdrágább feleség, édes­anya, anyós, nagymama Bodó Magdolna életének 60. évében elhunyt. Ezúton mondunk hálás kö­szönetet a rokonoknak, jó barátoknak, szomszédoknak, a Subozan, a Léda gyár, a Chemos dolgozóinak, vala­mint László doktornőnek, dr. Sípos Teréznek, a 6-os egész­ségház nővéreinek, a Fadi és Kerekes családnak a fárad­ságot nem ismerő munkáju­kért, koszorú- és virágado­mányukért, amellyel fájdal­munkön enyhíteni igyekez­tek. Szabadka. 1991. XIL 8. A gyászoló család UTOLSÓ BÚCSÚ ,Óh! Ha leszállnál a magas égből,­­ S lelkem akarnad vidítani, Könnyem,­ mely most hull sű­rűn szememből, Nem volna tovább miért on­tani.” Zódi Ilona (1943-1991) Ezúton mondunk köszöne­­tet mindazoknak, akik drága halottunk temetésén megje­lentek, részvétnyilvánításuk­­kal mély fájdalmunkon eny­híteni igyekeztek. Övé a nyugalom, miénk a fájdalom. Szabadka. 1991. XH. 8. Gyászoló férje és fia KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Fájó szívvel mondunk kö­szönetet a rokonoknak, bará­toknak, és szomszédoknak, akik drága halottunk id. Boldizsár János (1912-1991) temetésén megjelentek, virág­­adományukkal, részvétnyil­vánításukkal fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Zrenjanin—Törökbecse, 1991. XIL 8. Szerettei MEGEMLÉKEZÉS Gajdács Dezső Ma van hat szomorú hó­napja, hogy elment örökre. Hiányát végtelenül nehéz el­viselni, de szeretetét és drága emlékét örökre fájó szívünk­ben őrizzük. Suplyák, 1991. ХП. 8. A gyászoló család MEGEMLÉKEZÉS December 7-én volt egy szomorú éve, hogy a kegyet­len halál elragadta tőlünk drága, jó testvérünket és só­gornőnket Bognár Máriát Emlékét, jóságát amíg élünk szívünkből őrizzük. Szabadka, 1991. XII 8. Szerettei MEGEMLÉKEZÉS Ma hat hete annak a fáj­dalmas napnak, amikor a hirtelen halál 69 éves korá­ban elragadta tőlünk szere­tett férjemet, édesapánkat, apósunkat, tatánkat és uta­­tunkat Angyal Józsefet Könnyes minden napunk, mert nélküled üres az ottho­nunk. Bánatot nekünk csak egyszer okoztál, amikor min­ket örökre itt hagytál. Az idő múlása nem hoz enyhülést, mert hiányodat elviselni egy élet is kevés. Csantavér, 1991. XII. 8. Szerettei MEGEMLÉKEZÉS December 16-án lesz egy éve, hogy elvesztettük azt, akit nagyon szerettünk Gyömbér Jánost (1932-1990) Az ő szíve pihen, a miénk vérzik, mert a fájdalmat csak a földiek érzik. Talán napsu­gár, talán holdfény vagy egy csillag vagy az égen, mindig hazavárunk, mint valamikor régen. Szabadka, 1991. XIL 8. Felesége, leánya, veje, menye, unokái id. Zapletán Mátyás temetésén megjelentek, sírjá­ra koszorút és virágot he­lyeztek, valamint részvét­­nyilvánításukkal fájdalmun­kon enyhíteni igyekeztek. MEGEMLEKEZÉS Zapletánné Hangya Viktória 10 éve, hogy édesanyánkat örök nyugalomra helyeztük. Legyen pihenésük olyan nyugodt, mint amilyen küz­delmes volt az életük. Zenta, 1991. XH. 8. A gyászoló család MEGEMLÉKEZÉS December 5-én volt hat he­te, hogy Aladzsics Raiss Ilonka hosszú, súlyos betegség után elhunyt. Emlékét szeretettel őriz­zük Szabadka, 1991. ХП. 8. Húga és családja KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Mélyen megrendült szívvel jelentjük, hogy szeretett fér­jem, édesapánk, nagyapánk, testvérünk Nagymélykúti Lajos nyugalmazott tanár 1991. november 24-én el­hunyt. A nehéz pillanatokban ve­lünk együttérzőknek ezúton mondunk köszönetet. Köszönetet mondunk min­den kedves rokonnak, jó ba­rátnak, szomszédnak és is­merősnek, akik a temetésen megjelentek, koszorú- és vi­rágadományukkal, valamint részvétnyilvánításukkal fáj­dalmunkat enyhíteni igye­keztek Külön mondunk köszöne­tet a szép búcsúztatóért, Haj­nal Jenő igazgatónak. Papp Máté jó barátnak és Urbán István, volt osztálytársnak valamint Közsé Mladennek a régi jó barátnak. Hiányát nehéz elviselni, de kedves emlékét örökre fájó szívünkben őrizzük. Zenta, 1991. XH. 8. A gyászoló család Ágoston László (1928-1991) temetésén megjelentek, sírjá­ra virágot helyeztek és rész­vétnyilvánításukkal fájdal­munkon enyhíteni igyekez­tek. Köszönetet mondunk dr. Klein László Máriának, az onkológiai osztály személy­zetének önzetlen és odaadó munkájukért. Bácsszőlós, 1991. XII. 8. Felesége, Rozália, leá­nya, Ibolya, veje, János, unokái, Krisztina és Brigitta MEGEMLÉKEZÉS Tíz éve hunyt el Toldi István (1933-1981) Köszönetet mondunk mindazoknak, külön a topo­lyai könyvesbolt dolgozói­nak, akik emlékét megőriz­ték, és virágot helyeztek sír­jára. Topolya, 1991. ХП. 8. A gyászoló család KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Fájó szívvel mondunk kö­szönetet mindazoknak a ro­konoknak, szomszédoknak, ismerősöknek, barátoknak, akik az 1991. november 17- én, sok szenvedés után el­­hunyt édesanyánk Tomasicsné Habram Erzsébet (1928-1991) temetésén megjelentek, sírjá­ra virágot helyeztek, vala­mint részvétnyilvánításuk­­kal nagy fájdalmunkon eny­hítőn igyekeztek. Külön köszönet a zentai Gimnázium dolgozóinak és a Vegyészeti Középiskola dol­gozóinak és a 16 osztály­nak a részvétnyilvánításért és koszorúadományaikért. Drága halottunk emlékére 1991. XX. 17-én, 17 órakor misét szolgáltatunk a zentai Szent Ferenc templomban. Zenta, 1991. XH. 8. Szerettei KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Ezúton mondunk köszöne­tet mindazoknak a rokonok­nak, ismerősöknek és szom­szádoknak, akik szeretett apánk Hagymás Imre temetésén megjelentek, ko­szorú- és világadományuk­kal fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Külön köszönet a zenész kollégáknak a bú­csúztatóért. Zenta, 1991. XII. 8. A gyászoló család Kovács Dobók Károlyné Ferenci Etelka - Babi temetésén részt vettek. Zenta, 1991. XI. 8. Gyászoló férje, leánya, veje, fia, menye és uno­kái MEGEMLÉKEZÉS December 12-én lesz egy éve annak a borzalmas nap­nak, hogy szeretett férjem, édesapám, apósunk, nagy­apánk KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Fájdalomtól megtört szív­vel jelentjük, hogy drága sze­retett férjem, édesapánk, apósunk, nagytatánk és déd­­nagytatánk 64 éves korában elhunyt. Elmentél az élők sorából, de életkedved és örökké víg kedélyed sohasem tudjuk el­feledni. Köszönetet mon­dunk a rokonoknak, szom­szédoknak és ismerősöknek, akik utolsó útjára elkísérték. Külön köszönet dr. Nagypál Nándornak a fáradhatatlan és az önzetlen segítségéért és az egészségház dolgozóinak. Köszönet a volt munkatár­saknak a szép búcsúbeszé­dért. Ada, 1991. XIL­I. Szerettei MEGEMLÉKEZÉS December 10-én lesz egy éve, hogy férjem, édesapánk, nagytatánk Pekla István (1923-1990) örökre itt hagyott bennün­ket. Trešnjevac- Kanizsa, 1991. XH. 8. Szeretett családja Kaziné Bognár Juliannát (1921-1991) utolsó útjára elkísérték, sír­jára virágot helyeztek, rész­vétnyilvánításukkal mély fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Nehéz és küzdel­mes volt az élete, legyen bé-MEGEMLÉKEZÉS Erdélyiné Kazi Gizellára (1951-1985) MEGEMLÉKEZÉS­­ ШШШ Erdélyi Sándorra (1950-1991) Minden múlandó e világon, mint harmatcsepp a világon, csak egy nem, amely a sírig elvezet a szülői és a testvéri szeretett. Kanizsa, 1991. XH. 8. Örökké gyászoló szeret­tei KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Fájdalomtól megtört szív­vel jelentjük, hogy szerető jó apám, férjem, fiunk, testvé­rünk ifj. Mészáros József tartalékos (1959-1991) november 11-én Vukovárnál tragikus körülmények között életét vesztette. Ezúton sze­retnénk köszönetet mondani Oromhegyes és Gunaras pol­gárainak, barátoknak, szom­szédoknak, ismerősöknek, munkatársaknak, akik meg­próbálták segíteni a nehéz napokban és virágadomá­nyukkal fejezték ki együttér­zésüket. Egészséges fiatal életének lángját kioltották. Többé nem látjuk, nem tapinthat­juk meg, s nem hallhatjuk hangját. Az idő múlik, de ő marad. Kétségbeejtően étel­metlen halála fölénk borul, s gondolatainkban lépteit vár­juk. Oromhegyes—Gunaras, 1991. XH. 8. Gyászoló felesége, Tün­de, kislánya, Csilla, édesapja, édesanyja, testvérei, László és Ot­tó, ángja Cecília, uno­kahúga, Nellike és a nagyszámú rokonság Emlékére december 10-én 17 órakor gyászmisét szol­gáltatunk a topolyai katoli­kus templomban. Köszönet­ mindazoknak, akik megemlékeznek róla, és sírjára virágot helyeznek. Emlékét szeretettel meg­őrizzük. Topolya, 1991. ХП- 8. Szerettei Klémán István (1924—1996) örökre eltávozott közülünk. Külön köszönet Kvaláéknak, a palicsi egészségház dolgo­zóinak, dr Veréb Imeldának, sir Bíró Imrének és a nővé­­reknek segítőkészségükért. Övé a nyugalom, miénk a fájdalom. Szabadka—Verbász, 1991. XIL 8. A gyászoló család Papp Géza (1916-1991) Lovász Imre (1924-1990) búcsúszó nélkül itt hagyott bennünket. Megállt az apai szív, mely értünk dobogott. Emlékét szívünkben őriz­zük. Doroszló, 1991. ХП- 8. Szerettei: felesége, lá­nya, Juliska, veje, Józsi, menye, Piroska és uno­kái, Karina és a pici Ra­móna Magyar Szó 25

Next