Magyar Szó, 1997. április (54. évfolyam, 76-101. szám)

1997-04-03 / 78. szám

12 TARKA OLDAL CSÜTÖRTÖK 1997. április 3. BUDA és RICHÁRD napja A Nap kel 6 óra 20 perckor, lenyugszik 19 óra 15 perckor. Jó reggelt! Olvasom, hogy csupán a fővárosban 11 havi családi pótlékkal tartozik az ál­lam. Majdnem egy éven át minimális se­gély nélkül hagyta a legkisebbeket, amely különben sem elegendő másra, mint uzsonnára. Száz-kétszáz dinár üti a­­markát egy-egy családnak két gyerek után is. Ha sokat mondtam, nem bánom, igazítsanak ki. Nem fogom szégyellni. Szégyelljék azok, akik csak ennyit adnak, ennyire becsülik az utánpótlást. Summa summárum, Belgrádban 70 000 gyer­mek élvezi, azaz élvezné a családi pótlé­kot, ha kapná, ennyien érdemelték ki a világ talán legszigorúbb szociális és ki tudja még milyen mércéi alapján. Ron­gyos 70 millióról van szó. Ugyanakkor olvasom, hogy az ország meg a köztársaságok vezetői, miniszterek és más funckik az idén csupán három hónap alatt elköltöttek 900 millió dollárt levegőre! Hogyhogy? Ennyibe került ugyanis a légi szárnyasokkal való utaz­gatásuk. A szomszédos országokba vagy a világ egyik végétől a másikig. Belgrád­­ból Indiába, Amerikába, Afrikába. „Ing­ből vett” szükségletekre fordítottak majd­nem egymilliárd dollárt, amelynek talán nyoma sincs gazdaságunkon, jobblétün­kön. Nem tapasztaljuk ugyanis, hogy a levegőben elköltött horribilis összeg javí­tott volna valamit az ország nemzetközi szerepén, gazdasági helyzetén. Hovato­vább, mindennapi gondjainkon. Adjuk hozzá a velejáró napidíjat, kí­sérői és tolmácsi illetéket, tiszteletdíjat? Vízumköltséget és egyebet, ami egy ilyen repülőúttal jár? Felesleges, a belgrádi gyermekeknek járó 70 milliós tartozás el­törpül emellett. Még amellett is, hogy mennyivel tartozik az állam az újvidéki, szabadkai, becskereki, zentai és a többi gyermeknek! Szó sincs róla, hogy a gaz­daság a hibás, amely pang, meg a nyug­díjasok, akik, ugye, már minek élnek... Nélkülük nyilván olcsóbb lenne a krump­li... „Jeles” közgazdászok fedezik fel újabban, hogy a nyugdíjasok lényegében a társadalom különleges előnyöket élvező része! Az okosabbak viszont épp ennek ellenkezőjét állapítják meg: a nyugdíja­sok éhkoppon vannak! Szó sincs róla, hogy a rájuk költendő pénzt a gazdaság­tól kellene megvonni! Dehogy, ők a biz­tosítást 30—40 éven át fizették, de ezt a pénzt az állam másra költötte. A jelenlegi nyugdíjazási rendszerrel, még inkább pe­dig a késedelmes kifizetéssel egyenesen ki­fosztják a társadalom legidősebb rétegét! Szóval mi csak egy egymilliárd dollá­ros tételt találunk, aminek elköltésére nem volt szükség. Hány ilyen egymilliár­dos tétel akadna még, ha megvakarnánk az állami költségvetést? Futná bezzeg családi pótlékra és nyugdíjra is! P-s Vajdaságban ma változóan fel­hős idő várható helyenként esővel. Északnyugati szél. A reggeli hő­mérséklet -1 és 2 fok között, a nap­pali hőmérséklet 14 fok körül ala­kul. Ma Szerbia déli és délkeleti térségeiben továbbra is felhős idő várható esővel, a hegyvidéken pe­dig havazással. Időjárás-előrejelzés Jugoszlávia területére április 4-étől 8-áig. Április 4-én és 5-én átmeneti felhősödés várható esővel, a hegyvidéken pedig havazással. Erősödő északnyugati szél fog fújni. Ezután az idő stabili­zálódik, s a nappali hőmérséklet kis­sé emelkedni fog, a reggelek azon­ban hidegek lesznek. Az időszak utolsó napján az idő ismét rosszabb­ra fordul, az egész országban esni fog az eső. Vízállás A Duna Bezdánig kissé apad, lej­jebb kissé árad. Bécsnél 298 (-), Po­­zsonynál 354 (-12), Budapestnél 325 (-16), Bezdánnál 282 (+16), Gombosnál 290 (+14), Újvidéknél 270 (+6), Slankamennál 308 (+8), Zimonynál 344 (+8), Pancsovánál 356 (+7) cm. A Tisza árad. Vásárosnaménynál­­56 (-22), Szolnoknál 81 ( + 83), Sze­gednél 150 (+11), Zentánál 242 (+4), Becsénél 298 (0), Titelnél 300 (+14) cm. A Száva kissé árad. S. Mitrovicá­­nál 270 (+20), Belgrádnál 292 (+9) cm. A Temes kissé apad, Jaša To­micnál 112 (-12) cm. A víz hőmérséklete Bezdánnál 7,2, Gombosnál 7, Újvidéknél 7, Zentánál 6,1, Becsénél 8, Titelnél 7,4 fok. A SPANYOLNÁTHA NYO­MÁBAN.­­ A század elején lega­lább 20 millió halálos áldozatot kö­vetelő spanyolnátha „titkát” akar­ják most, közel 80 év elteltével megfejteni amerikai kutatók. Az amerikai fegyveres erők patológiai intézetének kutatói a Science tu­dományos folyóiratban írtak arról, hogy egy spanyolnáthában annak idején elhunyt beteg tüdőszöveté­nek megőrzött darabját tanulmá­nyozva akarják megfejteni a vírus­törzs genetikai kódját, s azt, hogy a járvány miért bizonyult ennyire pusztítónak. Ez orvosi talány, s az emberek még 80 év múltán is kí­váncsiak rá. Ugyanakkor egész­ségügyi jelentősége máig mutató, hiszen sok szakértő arra figyel­meztet, hogy egy hasonló és szin­tén sok áldozattal járó influenza­­járvány bármelyik pillanatban ki­robbanhat. A spanyolnátha kóro­kozójának kutatásával talán pon­tosabban fel lehet térképezni, mi­kor és milyen körülmények össze­játszása esetén van esély egy újabb pusztító járványra. Öt gént már si­került izolálni a vírus génállomá­nyából. A fertőzött tüdőszövet, amelyből a vírust kimutatták, egy 21 éves amerikai katona tüdejéből származik. A patológiai intézet az amerikai polgárháború óta őriz szöveteket elhunyt katonák testé­ből. 700 ÉVI SZABADSÁGVESZ­TÉS.­­ Alighanem a kaliforniai jogtörténet leghosszabb börtön­­büntetését, 700 esztendőt, továbbá 11-szeres életfogytiglanit rótt a bí­róság a 36 éves Sean Patrick Mit­­chellre, akit több nő elrablásával és megerőszakolásával vádoltak. Mitchellt 98 vádpontban találták bűnösnek. Eszerint 1994 májusá­ban és júniusában 14 nőt támadott meg és rabolt el Los Angelesben. Mitchell a tárgyalás során ugyan mindvégig kitartott amellett, hogy ártatlan, a bíró az ítélet indoklásá­ban kifejtette: „Nincs semmi kétség Magyar Szó Csak szép szolidan, visszafogottan sejtetve a lényeget! A sziluett domi­náljon! Ez a titka a szexualitásnak, legalábbis az enyémnek - vallja a tel-amin Sarah, aki a kármák alól indult el világ körüli hódító útjára, ígéretes jövőt kívánunk neki BUDA és RICHÁRD A Buda ritkán használt ősi magyar név, értelmezése mégis a török nyelvhez kötődik, amely­ben a „bud”jelentése „kicsiny”, a hunok nyelvén pedig Buda ,fejedelmet” jelentett. Másik formája „Bléda” volt, így hívták Bendegúz fiát, Attila bátyját. A városnév úgy függ össze ve­le, hogy Attila a cezumauri csa­ta után bátyjának, Budának en­gedte át a Tiszától a Donig ter­jedő területet. Később azonban a Szikambriában tartott gyűlés után megölette és holttestét a Dunába dobatta. Azóta nevezik Szikambriát Budának. A másik nevünk, Richard eredete az ógermán „rich” szó­tővel függ össze, melynek értelme a mai angol „hard” és a német „hart” szó, azaz a keménység fo­galma, így jelentése: „kemény kezű uralkodó”. Angolban és né­metben Richárd, franciában Ri­card, olaszban Ricardo formá­ban használatos. gém afelől, hogy a vádlott sorozat­tettes, és amint arra módja nyílna, újból bűncselekményt követne el”. BRAZIL RENDŐRÖK BRU­TALITÁSA.­­ A brazíliai Sao Pau­­lóban letartóztatták katonai ren­dőrök tízfős csoportját, miután a Globo tévéállomás meghökkentő videofelvételt sugárzott, amelynek tanúsága szerint a rendőrök autó­sokat kínoztak, zsaroltak, illetve egyiküket meg is ölték. Több es­tén át készült a felvétel, amelyen egy közúti ellenőrzés céljából fel­állított ellenőrző poszt látható. Az egyik képsor azt mutatta, hogy az egyenruhások gumibottal ütlege­lik egy autó vezetőjét és utasait, majd egyiküket egy falhoz von­szolják és lövés zaja hallatszik. En­nek az atrocitásnak az áldozata tú­lélte a hatósági brutalitást, nem úgy, mint egy másiké, amelynek bántalmazását és a rá leadott­­lö­vést ugyancsak felvétel őrzi. Ő a kórházban belehalt sérüléseibe. Olyan képsor is látszik, ahol a ren­dőrök pénzt szednek el az autó­soktól. Emberi jogi szervezetek szerint Brazília nagyvárosaiban, különösen Rióban és Sao Pauló­­ban tombol a hatósági erőszak. „KACSAKELTETŐ” TÁNC THAIFÖLDÖN.­­ A thaiföldi ren­dőrség Pattaja híres üdülőhelyen őrizetbe vett és állatkínzás miatt megbírságolt négy bártáncosnőt, mert „kacsakeltető” mutatvánnyal szórakoztatták egy szexmulató kö­zönségét. A hölgyek produkciója abból állt, hogy műanyag tojásba zárt élő kiskacsákat helyeztek be a testükbe, majd azokat a közönség nagy üdvrivalgása közepette „vi­lágra hozták”. A plasztik tojások ugyan perforáltak voltak, hogy az apró szárnyasok levegőhöz jussa­nak, de a produkció után a kiska­csák szemlátomást levegő után kapkodtak. A rendőrség állatkín­zás címén 40 dollárral bírságolta a botrányos mutatvány szervezőjét, egy férfit, s további 20-20 dollár­ral a kiskacsákat „kikeltető” szex­táncosnőket. A rendőrség a Reu­ter által idézett szóvivője erkölcs­telennek nevezte, hogy emberek pénzért kínozzák magukat és az állatokat. Pattaja tengerparti üdü­lőhelyen se szeri, se száma a turis­ták kiszolgálására szakosodott szexbároknak. HÚSZ ÉVE JOGOSÍTVÁNY NÉLKÜL VEZETETT.­­ Húsz éve jogosítvány nélkül vezetett egy hamburgi szállodai eladó, ám a napokban lebukott. Azzal hívta fel magára a rendőrök figyelmét, hogy gépkocsija kígyózva haladt a München és Nürnberg közötti au­tópályán. Az igazoltatáskor a 46 esztendős férfi a rendőrök nem kis meglepetésére egyszerűen közöl­te: immár 20 esztendeje nincs jo­gosítványa. Előkerült a szonda: ki­derült, hogy az illető ráadásul it­tas. Útját vonaton kellett folytat­nia. SZEGED, Kossuth L. sgt. 89-93 Tel.: 99-36-62/476-576 12-63 mellék 1997. április 3., csütörtök A rabló is ember é­­ gi­ndyniában, ám abbahagyták a rablást, hogy kórházba szállítsák a szülési fájdalmakkal küzdő fiatalasszonyt. A fura esetről az EFE hírügynökség szá­molt be hétfőn. A támadók pisztolyt szegeztek a párra, és azzal fenyegetőz­ Három rabló akarta kifosztani egy fiatal házaspár lakását a lengyelorszá­házba szállítsák a­z EFE hírügyn­­ek, hogy megölik őket, ha kiabálni mernek. Ekkor vették észre, hogy a feleségnek megkezdődtek a szülési fájdalmai. Az egyik rabló a lakásban maradt a férjjel, a másik kettő pedig sietve a ház előtt álló autójukhoz vitte a fiatalasszonyt, és beszállította a legközelebbi kórházba. Aleksandra - aki egészséges fiúgyermeknek adott életet - később elmesélte: a rablók nem hagyták ott a kórházban addig, amíg meg nem győződtek róla, hogy bizo­nyosan jó kezekbe került. A lelkiismeretes betörők ezután visszatértek a fiatal pár otthonába, hogy befejezzék, amit elkezdtek: elvittek a lakásból minden értéket, ami csak mozdítható volt­­ és belefért a zsákjukba. Viccsarok - Nem megyek el ma este Macához. Volt ez a ronda nagy eső, csupa sár az utcájuk. - Na és? Te nem szoktad az ágyban levetni a csukádat? *** - Mi az, Lujza, nincs rajtad bugyi? - Nincsen, Béla. De honnét tudod? - Hát csak onnét, hogy szoknya sincs rajtad. *** - Kérem szépen, visszahoztam a kiló banánt. - De miért, kisasszony, nem elég érettek? - Túl görbék! *** - Kérem, mi panaszt akarunk tenni a hajóstársaságnál. - Mind az ötszázan? - Mind az ötszázan. Ugyanis a vőlegényünknek minden kikötőben van menyasszonya, de elhanyagol bennünket. - Mennyiben? - Száz éve nem kötött ki! - Hát ki az önök vőlegénye? -A Bolygó Hollandi! *** - Szeretsz még, Ervin? - Még szeretlek..., már nem szeretlek..., még szeretlek..., már nem sze­retlek... - Ezt most miért csinálod? - Imádom a változatosságot! *** - Mondd, Lujza, miért tartasz te hat szeretőt egyáltalán? - Hogy miért? Hiszen most mondtad? - Egy áll, talán... Képzeld, elváltunk ágytól és asztaltól. •Jóságos ég, összevesztetek a feleségeddel? ■Dehogy. A végrehajtó lefoglalta a bútorainkat. ■ Te Lajos, ezek az agrárügyek már engem is megkavartak. Hogyhogy? - Múltkor elutazott egy barátom, én felmentem a feleségéhez, de teljesen hiába. - Miért? - A szalmaözvegynek szénanáthája volt. - Rettentő furcsa álmom volt. Azt álmodtam, hogy egy gyönyörű nővel fekszem az ágyban. Aztán felébredtem... - És a nő nem volt sehol, mi? - Frászt. A nő ott volt, csak én nem voltam sehol. • Pajtás, egyszer lefeküldtem egy csoda nővel... ■ Látod, milyen marha vagy. ■ Miért? • Többször kellett volna!

Next