Magyar Szó, 2002. július (59. évfolyam, 153-177. szám)

2002-07-28 / 175. szám

10 RIPORT A Tisza-tábor a horgásztanyán Mintegy 130 gyerek és fiatal vett részt a péterrévei néptánc-, népzenei és népművészeti táborban péterrévei Tisza Művelődési Egyesület az idén először egye­sületi szinten szervezte meg a nyári népzenei, néptánc- és népművé­szeti tábort, amelyet viszont eddig más-más helyszínen kétszer is meg­szerveztek. Ezúttal a harmadik Tisza­tábor színhelye a Csík-éren kialakított tó partján levő horgásztanyán volt. Festői környezetben, a falutól mint­egy 4 kilométernyi távolságra a termé­szetben, ahol viszont van villanyvilágí­tás, jó ivóvíz, aránylag tiszta vizű hor­gásztó, amelyben nagyokat lehet für­deni. Ki is használták ezt az adottságot a táborlakók, akiknek többsége azért jelentkezett ide, mert érdekli a nép­tánc, a népdaléneklés, a népi hang­szer, vagy éppen a nemezelés, az agyagformálás, a gölöncsér munka. Ezek szerepeltek ugyanis a július 21-e és 28-a között szervezett harmadik Ti­sza-tábor tervében. A főleg Péterrévé­­ről, továbbá Zentáról és környékéről, Becséről, Újvidékről, Budiszaváról, Adáról verbuválódott 7-17 éves tábor­lakók többsége a néptáncot választot­ta. Az alsósok közül 22-en, a felsősök és felnőttek közül pedig 26-an igye­keztek elsajátítani Savelin László és Zellei Zsuzsanna segítségével a rába­közi, illetve a somogyi táncok alaplé­péseit. A népi énekléssel Papp Zsu­zsanna foglalkozik. A hangszeres nép­zenével, a tamburásokkal Tóth Gá­bor, míg a citerásokkal Borsi Ferenc, aki bizonyos fokig népzenei elmélet­tel is traktálta a táborlakókat. A felso­roltak mellett a gyerekek a kézműves­ség közül a nemezelést választhatták, amelybe Lévai Zsófia és Jelena Bu­­garski igyekeztek bevezetni őket. Az agyagformálásba, göröncsérségbe egy egész szakcsapat, a zentai Jadranka Matic Forma kerámiaműhelyének dolgozói, Dorde Matic, Bicskei And­rea, György Andreas és Magyar Erzsé­bet igyekezett útmutatást adni. Emel­lett a tábornak több vendégelőadója is volt, és számos más ismeretszerzésre is alkalmuk nyílt a résztvevőknek. Mindezmellett sokat szórakoztak. Minden este táncházat szerveztek, amelyen a Csalóka együttes és a péter­révei kis tamburások húzták a talpalá­­valót. De szerveztek úszóversenyt, csó­nakversenyt evezőkkel, olyan formá­ban is, hogy a ladikot kézzel hajtották, sőt fiú- és leánycsapatok vegyes részvé­telével megrendezték a Tisza-tábor labdarúgótornáját.­­ Nyilvánvaló, hogy egy 7-10 na­pos nyári táborozás során egyetlen népművészet ágazatban, de másban sem lehet teljes képzést nyújtani a fia­taloknak, annál is inkább, mert a résztvevők összetétele igencsak hete­rogén. Egyesek még az alapvető isme­reteket sem birtokolják, mások vi­szont néhány éves néptáncosi múlttal rendelkeznek, így olyan foglalkozási programot kell kialakítani, amelybe a kezdők is bekapcsolódhatnak, és a ha­ladóknak se legyen unalmas, hiábava­ló. A gyakorlati tudásszerzés mellett az idén Borsi Ferenc segítségével az el­méleti ismeretszerzésre is kellő hang­súlyt helyeztünk, emellett a kötött programok mellett a látszólag lazább foglalkozásoknak is kellő teret biztosí­tottunk. Nagyon hangulatosak voltak a délutánok és az esték. Igazi táncházi hangulat alakult ki - tájékoztatott bennünket Tóth Ágnes, a harmadik Tisza-tábor egyik szervezője, míg a másik, Győre István, a Tisza Művelő­dési Egyesület elnöke egyéb irányú el­foglaltsága miatt látogatásunk idején nem volt a táborban. Sok a tábor kö­rüli látás-futás. A Tisza-tábor ugyanis semmilyen alapítványi vagy társadalmi támogatásban nem részesült. A részt­vevők személyenként 1000 dináros részvételi díjat fizettek be. Ebből, to­vábbá a Família Coop, az Agroselo, a Moda kereskedelmi vállalkozás, Lázár István kereskedő és sok más péterré­vei gazda, szülő támogatásából biztosí­tották a teljes ellátást. Az pedig bőséges volt. Ottjártunk­­kor valamennyi megkérdezett táborla­kó elismerően nyilatkozott Tóth Pi­roska szakácsnő és a többi konyhai dolgozó, Patakin Ilona, Menyhárt Je­­lena és Rab Zsuzsanna munkájáról. Az étel ízletes, változatos és ami na­gyon lényeges, bőséges. A bablevest az újságírók is megízlelhették, és nagyon finom volt. A táborban, noha meghatározott időtartamú volt, lazábban kezelték a dolgokat. Voltak olyanok, akik előbb testvérüket kísérték el és amikor meg­látták, hogy mi minden van itt, és már kezdetben milyen jó a hangulat, har­madnap másodmagukkal csatlakoztak. Ilyen volt az újvidéki Petőfi Sándor Ál­talános Iskola tanulója, Hajdú Zsófia, aki barátnőjét, Győre Ágnest is magá­val hozta. Ők mindketten a nemezelést választották. Már eddig közösen egy kis nemezszőnyeget készítettek. Pápista Zsolt, budiszavai ötödikes tanulóért éppen ott voltak a szülei. Ő még a tábor befejezése előtt hazauta­zott. - Nem azért, mert nem tetszik. A hangulat remek, táncolni is nagyon szeretek, csakhogy a dolgok úgy ala­kultak, hogy a nyár végén a Jó Pajtás szerkesztősége által egy erdélyi körú­ton vettem részt és szinte onnan haza­érkezve kellett idejönnöm, ahova a helyi művelődési egyesület táncosa­ként küldtek, és engem bizony, aki ed­dig még sohasem voltam ilyen hosszú ideig távol a szüleimtől, elfogott a honvágy. Nagyon sajnálom, de úgy ér­zem, belebetegednék, ha most nem mehetnék haza - mondta a talprae­sett Zsolt. Hegedűs Anikó péterjévei hatodi­kos tanulót ilyesmi nem gyötörheti, mert szülei délutánonként fel is kere­sik meg aztán többnyire itt van az egész Tiszavirág tánccsoport, amely­nek már 2 éve táncosa. - Itt azért jobb, mint benn a próbákon, mert la­zább a hangulat, felszabadultabbak vagyunk. Nagyon jók az esti táncházak — mondja. A tánc mellett Anikó még agyagformázással is foglalkozott. Büsz­kén mutatta első önálló alkotását, a kisvázát. -Jók ezek a nyári táborok. Ember­­közelibbek, mint a néptánc­ csopor­tokban, együttesekben tartott heti foglalatosságok, ámbár nem ártana, ha egyszer valamennyi szervezőjének sikerülne az indulás előtt közös asztal­hoz ülni, és megbeszélni, hogy hol, mivel foglalkozzanak, és talán azt is el lehetne érni, hogy egy helyre kerülné­nek a kezdők, illetve a haladók és eredményesebb lenne a szakoktatás. Megítélésünk szerint Vajdaságban 2-3 olyan tábort is lehetne szervezni, ahol már külhoni oktatók közremű­ködésével magasabb szintű képzésben részesülnének a részvevők - mondta a két táncoktató, Zellei Zsuzsanna és Sa­velin László. Borsi Ferenc viszont arra figyelmez­tetett, hogy hangszeres ágra előzetes alapképzés nélkül nem igazán tanácsos táborba menni. Ahhoz, hogy élményt jelentsen a gyerek számára a tábor, egy bizonyos hangszerismerettel kellene rendelkeznie, és persze saját hangszer­rel, mert másként nem megy. LAJBER György Megfőtt a finom bableves Agyagformázás Táncolni jó - igazi táncházi hangulat Magyar Sió 2002. július 28., vasárnap STRANDSZÉPE 2002 Augusztus elseje a jelentkezési határidő Tengerparti nyaralás a legszebbnek - A Lady Shop ajándékai: menyasszonyi ruhák - Omoravicán lesz az első elődöntő A korábbi évekhez hasonlóan a Magyar Szó olvasóinak szavazatai döntik majd el, hogy ki lesz az olvasók szépe. A következőkben minden keddi, szerdai, pénte­ki és szombati számunkban közöljük majd a szavazószelvényeket. Egy-egy boríték­ban korlátlan mennyiségű szelvény küldhető címünkre. A benevezett lányok fényképeit csütörtöki és vasárnapi számainkban közöljük. A jelentkezési határidő augusztus elseje. A strandszépét, első és második udvarhölgyét, a legbájosabb lányt a két elő­döntő után egy zsűri választa meg. Az első elődöntő augusztus 11-én lesz Omo­ravicán, a második egy héttel később Adán, a zárórendezvény pedig a hagyomá­nyokhoz híven Kanizsán. A szépségversenyre minden 15 évesnél idősebb lány benevezhet, az újvidéki Magyar Szó Közvállalat, valamint a Fórum Rt. Lapterjesztő dolgozói gyermekei­nek kivételével. Két fényképet kell szerkesztőségünk címére elküldeni, egy portrét és egy für­dőruhás, teljes alakot ábrázolót. A képekhez mellékelni kell a nyomtatott betűk­kel kitöltött benevezési szelvényt. A lányok ingyenes fényképezését vállalja a zen­tai Foto Ivan (Petar Drapsin utca 7., tel.: 024/812-077). Kanizsán, Horgoson és a környéken a Color Fotó (Sarnyai István stúdiói: Kanizsán, Tito marsall u. 21., tel.: 024/875-622, Horgoson, Tito marsall u. 11., tel.: 024/792-287), Becsén pe­dig a Zöldfás utcában, a városközpontban levő Sretenovic Fotóstúdió fényképezi ingyen a lányokat. A fényképeket és a benevezési szelvényt minél előbb küldték be szerkesztősé­günk címére (Magyar Szó, Strandszépeválasztás, 21000 Novi Sad, Vojvode Misica­l). A szépségverseny fő támogatója az újvidéki Etno Art Travel, amely egy kétsze­mélyes montenegrói nyaralással jutalmazza a legszebb lányt. Az Etno Art Travel két magyarországi hajóutat ajándékoz a szépségverseny győzteseinek, valamint ópusztaszeri kirándulásokat is, nemcsak a versenyre benevezett lányok, hanem a közönség számára is. A tíznapos görögországi üdülést az újvidéki Etnos Tours adja. A szabadkai Lady Shop már évek óta menyasszonyi ruhával ajándékozza meg a legszebb lányt. Ezúttal is az első helyezett menyasszonyi ruhát kap ajándékba. Újdonságnak számít, hogy a második és a harmadik helyezett lány is a Lady Shop ruhájában léphet oltár elé, de ők a ruhát csak kölcsön kapják. A Lady Shop a má­sodik és a harmadik helyezett lánynak menyecskeruhát is kölcsönöz. a ____________A MAGYAR SZÓ ^^SZÉPSÉGVERSENYE || a Jelentkezési lap . Név: ................................................................................................. O I c*................................................................8 Ujj Telefonszám:....................................... [J nL] Foglalkozás:.......................................................................................................... vH 1 Hobbi:........................................................................................................................ 1) Idegen nyelvek ismerete:.............................................................................. Iv MÉRETEK : Testmagasság:.............................. Testsúly:....................................... .? Mellbőség:....................................... Derékbőség:............................... .\

Next