Magyar Történelmi Tár – 4. sorozat 1. kötet – 1900.

Munkácsi leltárak s udvartartási iratok (1680–1701). Közli Dr. Thaly Kálmán

344 thaly Kálmán. Vitézlő Szent-Iyány Mihály Kylmes Urunk jószáginak prae­fectusának contentálásárúl ; az minthogy említett praefectus uram parancsolatjábul és commissiójábúl Nemz. és Vzlő Szil­vásy István regéczi udvarbíró uram ő Kylme, itt Kassán, ezen felül specificált ezerkétszázötven magyar forintokrúl plenarie et sine omni defectu contentálta. Mellyrűl adtam ezen recogni­tionalis levelemet, kezem írásával és pecsétemmel megerősítvén. Datum Cassoviae, die 12. Julij Anno 1705. Radice András m. k. P. H. (Ezen­ a bent emlitett szereplőknél, de tartalmánál fogva is érdekes okmány, — mely úgy az öreg Padics hűségéről, mint Zrínyi Ilona nemes gondolkozásáról és II. Rákóczi Ferencznek néhai dicső édes­ anyja iránti fiúi kegyeletéről egyaránt tanúskodik. — eredeti, s egész ívnek első lapjára van irva, természetesen két­féle írással. Az 1688-iki munkácsi írás még feketébben megmaradt, mint az 1705-iki kassai. Padics András ekkor Rákóczi fejedelemnek kassai főparancsnoka volt, s a következő 1706-ik évben Rabutin dühös ostroma ellen ő védte és tartotta meg e várost. Mind az ő, mind a fejedelemasszony aláírása sajátkezű, piros gyűrűpecséteik épek. Zrínyi Hona pecsétvésete különösen szép ; rajta H. Z. betűk közt álló — nem fejedelmi, zárt, hanem csak nyitott, egyszerű — korona alatt a Zrínyiek családi czímerével ékes, balra dőlt, kerek­aljú paizs. A papír vízjegyében postakürt felett egy nagy M betű (Munkács?) látható. I­. o.­ XII. Körösy György sáros-pataki várnagysági conventiója. 1689 és 1690. évekről. Ki­id: Conventio Castellani Arcis Patak. Anni 1689 és 1690. Conventio Castellani interioris Arcis (Patak1) Dni Georgi) Köressi (az 1690-ikiben: Körössi. Cujus) Annus incipit die 1. Januarij Anno 1689. Készpénz fizetése per Annum negyven for. ... nro 40. Ruházatjára húsz for nro 20. Tehénhúsra tíz for nro 10. Hordós bora kettő. Vas vini nro 2. Búza hat köböl. Cub. Cassor nro 6.­ ­) Mert a külső várat, vagyis az erődítményeket 1685. november óta már német őrség tartotta megszállva.

Next