Magyar Uriasszonyok Lapja, 1932 (9. évfolyam, 1-36. szám)

1932-06-01 / 16. szám

A KIADÓHIVATAL POSTÁJA Tisztelettel kérjük mélyen tisztelt előfizetőinket, szíveskedjenek ezen rovatunkat figyelemmel kísérni, mert kiadóhivatali ügyekben hozzánk forduló előfizetőinknek itt válaszolunk. Ha valaki jeligére kívánja a feleletet, úgy annak szíves közlését kérjük. Tisztelettel közöljük a csehszlovákiai előfize­tőkkel, hogy pénzküldeményeiket szíveskedjenek a 37.454 számú prágai postatakarékpénztári befizetési lapon Bankovy dom Franki a Spol., kommandita Ceskei escomptnei banky a uver­­neho ustavu v Prahe Bratislava címre küldeni. Romániai előfizetőink továbbra is megbízot­tunk címére szíveskedjenek küldeni : Török János. Baciu. 456. Posta Turd­es. Jud. Brasov, az előfizetési díjat, annak megjelölésével, hogy a küldött összeg lapunk előfizetési díjául szolgál. Kérjük i. t. előfizetőinket, szíveskedjenek a csekk- vagy utalványszelvényen annak rendel­tetését feltüntetni, mert ezzel esetleges téve­désekkel járó kellemetlenségektől menthetjük meg magunkat. V. P.-né, Villány. Május 1-ig van rendezve. R. L.-né, Bogács, P. Erzsébet, Hodász, M. M.-né, Püspöklak. H. S.-né, Szeged, S. Gy.-né, Jakabszállás, K. Júlia, Mezőtúr, D. P.-né, Pan­­kota, T. S.-né, Hedrehely, K. I. B.-né, Keszt­hely, T. J.-né, Szombathely, K. J.-né, Mező­hegyes, P. I.-né, Beregsurány. Elküldtük: H. Erzsébet, Szabadszállás. Lapunkat küld­jük. Augusztus hóban kérjük szíves átutalását. L. J.-né, Forró. Az évi díj kiegyenlítéséhez még 3.5 pengőt kérünk és azonnal küldjük ajándékunkat. V.-né Sz. Manci, Jászapáti. Nb. előfizetése július 1-ig van rendezve. A kért lapokból már teljesen kifogytunk. P. Gy.-né, Bicske. 1931. évi első és második félévi bekötési táblánk még kapható, ára dara­bonként­­2,50 pengő. Kérjük az összeg előzetes beküldését és annak feltüntetését, hogy első vagy második félévi táblánk megküldését óhajtja. A kért lapból kifogytunk. Cs. I., Pápa. Amint az évi 24.­ pengő kiadó­­hivatalunkhoz befolyt, ajándékunkat küldjük. Dr. N. F.-né, Nagykónyi. Nb. előfizetése július 1-ig rendezve van. Még 6.A pengő át­utalását kérjük, hogy ajándékunkat m­egkü­ld­­hessük, mely az évi díj rendezése után jár. H. Ilonka, Püspöknádasd. Retikül ajándé­kunkat elküldtük. Baginé, Kaba. N­a egy éves vagy féléves elő­fizetővel gyarapította Nagyságos Asszony la­punk előfizetői táborát és az előfizetési díj is beérkezett, úgy vagy a­ február hó 1-i lap­számunkban közölt miliőink egyikét, vagy az április hó 10-i lapszámunkban közölt újabb ajándékozási akciónk egyik párnaajándékát küldjük. Zs. J.-né, Nagykanizsa, Evangélikus Nő­egylet, Tét, I. F. Lola, Budapest. A kért lap­számokból már teljesen kifogytunk. Sz. I.-né, Balkány, D. I.-né, Demecser, özv. K. J.-né, Budapest, K. I. H.-né, Siklós. A máso­dik félévi díj átutalása után lesz esedékes. P. J.-né, Szend, H. Mária, Nagyatád, R. A -né, Albis, S. J.-né, Nagylónya. Elküldtük: Sz. K.-né, Miskolc. Május 1-ig van rendezve. Még 6.A pengő átutalása után válik esedékessé ajándékunk. S. István, Torda. Lapunk előfizetési díja Romániában egy évre 900 lej, félévre 450 lei, negyedévre 250 lei. Egyes lapszám ára 30 lei. K. S., Hódmezővásárhely. Amint nevezett előfizető félévre rendezte előfizetését, ajándé­kunkat elküldjük szíves fáradozásáért. Sz. F.-né, Mezőtúr. Elküldtük. Előjegyeztük, hogy havi 3 pengős részletekben fogja b. elő­fizetését rendezni. Dr. M. Z.-né, Miskolc. N.-né úrasszony meg­bízot­tünk útján rendelte meg lapunkat, kinek jutalékát már ki is fizettük ezen megrendelés után. Kérését sajnos nem teljesíthetjük. F. G.-né, Pécs. A küldött összeget köszönet­tel megkaptuk. D. Á.-né, Szombathely. A március 20-i lap­számot elküldtük. M. S.-né, Gacsály. Múlt év július havában, a második félévi díj átutalásakor elküldtük párna ajándékunkat, még 12.A pengő átuta­lása szükséges, hogy retikül ajándékunkat el­küldhessük. Kérjük szíves türelmét. Özv. K. A.-né, Marcali. Szíves fáradozásáért miliő ajándékunkat elküldtük. G. I.-né, Budapest. N­.-né úrasszony után miliő­ ajándékunkat, K.-né úrasszony előfize­tése után pedig könyv-ajándékunkat küldtük meg hálánk jeléül. P.-né, Jibou. Lapunk egyes száma Romániá­ban 30 lej. B.-né M. Anna, Kiszombor. Nb. előfizetése szeptember 1-ig rendezve van. P. F.-né, Kismaros. Az előfizetési díj február 6-án rendben beérkezett. M. K-né, Kiskorpád. Nb. előfizetése június 1-ig van rendezve. T. A.-né, Bogács. A közölt címváltozást elő­jegyeztük. B. előfizetése május 1-én jár le. B. F.-né, Valea. Nb. előfizetése október 1-ig van rendezve. Gy. I.-né, Budapest. Kérjük szíves értesítését, hogy a közölt cím állandó-e vagy csak ideigle­nes, hogy könyveinken keresztülvezethessük. P. E.-né, Szombathely, J. Ibolya, Hajdú­szoboszló. Nb. előfizetésük május 1-én jár le. Özv.­­ J.-né, Putnok. Nb. előfizetése június 1-ig rendezve van. Párna-ajándékunkat elküld­tük.T. T. I.-né, Seregélyes. Elküldtük. Az eddig átutalt összegekkel nb. előfizetése május 1-ig van csak rendezve. N.-né úrasszonynak lapunk küldését megindítottuk. Özv. Sz. Z.-né, Szombathely. Miliőgarnitura ajándékunkat fogjuk elküldeni. L. B.-né, Tokaj. Ajándékunk az évi díj ren­dezése után esedékes. Még 8.A pengő átuta­lását kérjük és küldjük. H. Irma, Tolna. Miliőgarnitura­ ajándékun­­kat küldjük el. F. I.-né, Sátoraljaújhely. A következő félévi előfizetési díj átutalása után küldjük retikül ajándékunkat. H. G.-né, Nyíregyháza. Nb. előfizetése ren­dezve van. B. Júlia, Sátoraljaújhely. 4.A pengő elő­zetes beküldése után elküldjük. Kérjük az ösz­­szeg átutalása alkalmával annak rendeltetését feltüntetni. Sch. D.-né, Újdiósgyőr. Az avizált 4.— pen­gőn kívül még 6.— pengő átutalása szükséges ahhoz, hogy ajándékunkat elküldhessük, mely az évi díj rendezése után esedékes. R. F.-né, Gergelyi. Az előfizetőszerzés után járó ajándékunkat nem küldhetjük meg. A többi kérését előjegyeztük. Cz. F.-né, Csengele. Elküldtük. T. Irén, Esztergom. Miliőgarnitura-ajándé­­kunkat elküldjük. F. M. úrhölgynek ajándé­kunk elment. P. I.-né, Gyöngyösszentkereszt. A jelzett összeg rendben beérkezett. Nb. előfizetése május 1-ig van csak rendezve, kérjük szíves új­í­t­ásá­t. T. J.-né, Mátészalka. Nb. előfizetése október 1-ig van rendezve. Sz. Zs.-né, Szeged. Nb. előfizetése júniu£ 1-ig nyert rendezést. K. Kató, Kézdivásárhely. Az összeget köszö­nettel megkaptuk. Még negyedévi díj átuta­lása szükséges ahhoz, hogy ajándékunkat el­küldhessük, mivel eddig három negyedévi díj érkezett hozzánk. H. Ancy, Komárom. Megkaptuk. Elküldtük. Sz. F.-né, Pécs. Teljesen átérezzük b. levelé­ben írottakat és megértjük, ha nem tudja valaki az előírt napig postára tenni a havi 2 pengős előfizetési díját. Ilyen esetben méltóztassék bennünket egy egyszerű levelezőlapon értesíteni és mi készséggel küldjük továbbra is lapunkat. Sőt nagyon szívesen várunk a következő hó elejéig is. Ebben az esetben kérjük az elmaradt és következő havi díj fejében 4 pengőt bekül­deni. Méltóztassék megérteni a mi helyzetünket is. A havi részletfizetés bevezetésekor oly munka­­többlet zúdult nyakunkra, hogy részben sze­mélyzetszaporítással, de főként munkaidőmeg­­hosszabbítással tudunk vele megbirkózni. De nem sajnálunk sem időt, sem fáradságot, szíve­sen vállaltuk a több munkát, a több kiadást, csakhogy előfizetőink a nehéz idők dacára is hozzájuthassanak lapunkhoz. Azért kérjük, méltányolja áldozatkészségünket és legyen ve­lünk szemben is olyan megértéssel, mint amilyen igaz lelkiismerettel és szívvel szolgálunk ki min­denkit. Jövőben, hogy ezzel is tanújelét adjuk előzékenységünknek, a havonkénti előfizetőink­nek a 10-i számot is elküldjük és várunk a pénz beérkeztére 15-éig. Reméljük, hozzájárultunk ezzel az előfizetés kényelmes megújításához és nekünk is módunkban lesz minden kockázat nélkül küldhetni 20-i számunkat. G. L.-né, Brasov. Szíves értesítését kérjük, hogy a küldött összeget milyen célra fordítsuk. T. D.-né, Dömefölde. Május 1-ig. Szíves újí­tását kérjük. M. L.-né, Budapest, P. K.-né, Szeged, dr. H. J.-né, Miskolc. Igen. O. L.-né, Kistemplom. Párnaajándékunkat elküldtük. 1.70 pengő beküldését kérjük akár levélbélyegekben s a kért mulinékat azonnal küldjük. Özv. D. Gy.-né, Hévíz. Elküldtük. Április 15-én lejárt b. előfizetése, kérjük szíves újítását. N. M.-né, Hatvan. Az évi díj rendezéséhez még 8.5 pengő átutalása szükséges és azon­nal küldjük ajándékunkat. APRÓHIRDETÉSEK Ezen rovatban közlendő hirdetés díja szavanként 10 fillér. Vastagabb betűkkel szedett első szó díja 20 fillér. Tíz szón aluli szöveg hirdetési díja 1­0 Jeligés hirdetésekre érkező levelek továbbítására a hirdetési díjjal egyidejűleg külön 1 P utalandó át. Josina műanya 100 naposcsibére csak 10 P. Josina Baromfitelep. Bana, Komárom m. Vörös izlandi faj tyúkok keltető­­tojása 23 fillér. 38 tojáshoz ingyen kosár. Tőzsár Miklós: Tolna. Balatonrévfülöpön Palágyiné, Hor­váth Erzsébet panziójában négy­szeri étkezés, kényelem, kert, könyv­tár, kabinhasználat, előszezonban 5,­ főszezonban 6 pengő. Tanárkollegánk fiatal, házi neve­lésű leányának pénzecskével, állami tisztviselő férjet keresünk. Cím : »Áldás» jelige alatt kiadóban. Háztartást tökéletesen értő közép­korú intelligens nő házvezetőnőnek, házikisasszonynak, hölgyhöz kísérő­nek ajánlkozik. Irodai munkát is végez. Ajánlatokat »Komoly» jeli­gére kiadóba kérek. Kereskedelmit végzett soffőr el-­­helyezést keres vidékre is. Traktorok, kezeléséhez állami vizsga. Címe: »Volán* jelige alatt kiadóban. Csemege akácmézet 5 kg-os posta­­bödönben 7.50 P-ért bérmentve, utánvéttel szállít Giiszt József mé­hész. Paks. Női divatszalon a legutolsó divat szerint ízlésesen, olcsón készít női ruhát. Jutányos feltételek mellett rövid idő alatt tökéletesen tanít szabni, varrni. Szakvizsgára elő­készít. Bognárné, Budapest, VI., Vilmos császár­ út 45. I. em. 1/a. Szerényigényű 32 éves úrileány beteg mellé ajánlkozik. Ápolónői bi­zonyítványa van. Novák, Budapest, Dembinszky­ u. 37. III. 21. Óriásvirágú japánkrizanthémból 10 tő különféle színben, csomagolás­sal 2­0. Nyári krizanthémmag, tel­jes violamag adagja 25 fillér. Sz. Far­kas Jolán, Monor, Vajda­ u. 29. Intelligensebb származású, néme­tül tisztán beszélő német kisasszonyt keresek 4 és 2 éves gyermekeim mellé. Fényképpel ellátott ajánla­tokat kérek. Fizetés megegyezés szerint. Ifj. Herzberger Józsefné, Mezőberény, Békés m. Németül beszélő idősebb úrileány­­ ajánlkozik úricsaládhoz betegápoló­nak, vagy háztartási teendők elvég­zésére díjtalanul. Kérése, hogy csa­ládtagnak tekintsék. Címe: »Bá­náti« jelige alatt kiadóban. Garantált minőségű füstölt sonka­­és kolbász 2.30­0 kg-ként. Nagy Fe­renc, Soltszentimre. Kisebb háztartás, vagy magányos úrnő, vagy úr háztartása vezetésére­­ajánlkozik nagyothalló, négy közép­iskolát végzett középkorú nő. Kitű­nően főz, szerény, mindenben meg­bízható. Családias bánásmódot és csekély fizetést kér. K. I., Nyíregy­háza, Eötvös­ u. 12. Intelligens, szerény igényű, vallá­sos leány úri családhoz gyermekek mellé ajánlkozik. Varrni, kézimun­kázni tud. Háztartásban szívesen segít. Balli Margit: Orosháza, Vasút­i utca 35. Keresek német, pincsi, törpe kö­lyökkutyát, vagy hasonló kis nö­vésű fajkutyát. Mester Istvánná,­­Debrecen, Domb­ u. 8. Szerényigényű, 18 éves r. kath. vallási­, középiskolát végzett leány gyermekek mellé, vagy úrinőhöz­­háztartási teendők végzésére ajánl­kozik. Levélbeli megkeresést kérek. Krémusz Ilonka Kőszeg, Vas m. Úriasszony ajánlkozik úrnő mellé, esetleg nappalra főzni, varrni, kézi­munkázni. Szerdahelyiné, Dem­binszky­ u. 29. Kistarcsa, pestkörnyéki klimati­kus helyen háromszobás, tornyos, villaszerű masszív ház és kétszobás masszív melléképület 400 öles termő gyümölcsösben 11 ezerért eladó. Orvos, patika, piac, iskola, szövet­kezet, villamos megálló mellett. Strandfürdő. Bővebbet Budapest, Almássy­ tér 15. I. 1. Előfizetőtársnőimet kérem, szíves­kedjenek ajánlani egy feltétlen egész­séges, megbízható 13—14 éves né­met gyermekleánykát kis unokám mellé játszótársnak június 1-től szeptember 1-ig. Teljes ellátást, úti­költséget és csekély fizetést is adok- Leveleket a Nagymama* jeligére ki-, adóba kérek. Balaton legszebb helyén nyara­lásra vállal gyermekszerető úricsa- I­­ád 6—12 étvágytalan, vérszegény gyermeket. Bőséges házikoszt, ál­landó felügyelet. Fräulein van. Napi 14 P. Béres Endréné, Budapest, So­rok­sári­ u. 152.­ ­

Next