Vid József szerk.: Magyar Kultúra. Társadalmi és tudományos szemle. 31. évfolyam (Budapest, 1944)

Számok listája - 13-14. szám

igen hiányosan rendelkezik. S mindaddig, amíg az ottlakás és a közösségbe való bekapcsolódáshoz és beilleszkedéshez szük­séges idő el nem telik, munkája feltétlenül csökkent értékű. Kb. 2—3 évre becsülhetjük azt az időt, amely alatt egy átlagos képességű tisztviselő az általa igazgatandó terület és népesség adott­ságaival legalábbis nagy vonalakban tisz­tába jön. Ezek ismerete pedig már az első ügy intézése al­kalmával szükséges lenne. Mivel ez nincs meg, az ügyintézés sem olyan értékű, amilyennek lennie kellene. Ezt érzi a tiszt­viselő maga is, érzi a főnöke és még inkább érzik azok, akiknek az ügyét intézi, az állampolgárok! Ez utóbbiak pedig joggal várják el azt, hogy az adójukért és egyéb kötelességeik pontos teljesítéséért a közigazgatás is gyorsan és pontosan nyújtsa azt, amit számukra nyújtania kell. Ráadásul pedig ők is emberek, vagyis meg vannak győződve arról, hogy amit ők tudnak, azt a másiknak is tudnia illik. S így ha akár szóbeli tárgyalás, akár az intézkedés során a tisztviselő olyat mond vagy cselekszik, ami a helyi viszonyok nem ismerésére mutat, azt a legjobb eset­ben tudatlanságnak, a legrosszabb esetben pedig rosszindulatnak minősítik. Ennek a következményeiről pedig jobb nem beszélni! A kérdés különben a maga élességében csak a legutóbbi időkben merült fel. Mai kiélezettsége az önkormányza­tok fokozottabb háttérbe szorulásának és a már említett államosítás együttjárója. Ezért is nem törődtek az államosítás egyes ütemeit végrehajtó kor­mányzati tényezők, vagy az azt követelő politikai vagy irodalmi tényezők a helyi ismeretek, a közösségismeret fontosságával, mert magától értetődőnek és természetesnek tartották, hogy az meg is van. Ma már tudjuk, hogy ennek megléte vagy meg nem léte és még inkább a szakismeretekkel való egyezése egyáltalá­ban nem magától értetődő, sőt nem is gyakori. A kérdés megoldása reálisan csak egy irányban található meg. Mivel a helyi ismeretek és a szakismeretek olyatén szinté­zise, hogy az egyes közösségekben felnőttek között legyenek azok, akik a szükséges szakismeretekkel is rendelkeznek, gyakor­latilag keresztülvihetetlen, valahogyan arra kell töre­kedni, hogy az idegen helyről odakerültek helyi ismerete az eddiginél rövidebb idő alatt váljék teljessé, vagyis azok rövidebb időn belül legyenek képesek a közösség feletti áttekintést megszerezni és ezzel egyidejűleg a közösségbe beilleszkedni. Ennek az elérése kettős követelményt támaszt. Egyfelől a szakismeret közlése alkalmával feltétlenül ki kell terjesz­kedni az eddiginél nagyobb mérvű közösség­ismeretre (szociológiai, helyesebben szociográfiai ismeretek metodikai részére) , másfelől gondoskodni kell arról, hogy mind­azok az adatok, amelyek az egyes közösségek megismeréséhez és az azok feletti áttekintéshez szükségesek, helyi mono­gráfiák, adattárak, regiszterek alakjában a vezetők, az igazgatási funkciót végzők számára rendelke­zésre álljanak. Magától értetődően ez utóbbiaknak egy­ségesen szerkesztetteknek és megoldottaknak kell lenniök, hogy feladatukat, a közösség feletti áttekintés megszerzésére fordított idő megrövidítését minél tökéletesebben és megfelelőbben tud­ják biztosítani. Dr. Kerékgyártó Imre (Budapest): Egy elfelejtett regény . . . Egyetlenegy nemzedék sem sietett az irodalom­történetírás aránylag rövid pályája alatt saját értékelését oly frissen hatalmas kötetekbe foglalni, mint az, amelyiknek iro­dalmi pünkösdi királysága éppen napjainkban foszlott csende­sen, de annál tragikomikusabban szerteszét. Most utólag bizo­nyára nehéz dolog lenne eldönteni, hogy mi volt ennek a siet­ségnek az oka, mert lehet, hogy a világnézeti önreklám vezette benne őket, hogy jóelőre kijelöljék az utókornak, nézd, ez volt ebben a korban az érték, de nem lehetetlen az sem, hogy már előre hallották a könyvzúzó malmok kérlelhetetlen hangját, s ezért siettek,­­ még a végleges eltűnés előtt — legalább amúgy csínytevő gyerekként bevésni nevüket a nemzeti Pantheon falába. Az ok végeredményben mindegy, a könyvek akár a 20. század irodalma, akár a kortársak magasztalása legyen a címük, itt vannak polcainkon, s egy egész irodalmi korszakot hamis megvilágításban vetítenek elénk. Érdekes, hogy ezek a könyvek semmit sem tudnak például Pro­hászkáról, de oldalakon át örökítik meg Hatvany Deutsch báró irodalmi szereplését. Nem csoda, ha olvasásukkor az ember úgy érzi, mintha egy kaotikus irodalmi Teleki-téren járna, ahol a kikiáltónak jutott az a szerep, hogy a békés járókelőket az asztallapokra halmo­zott lim-lomok felbecsülhetetlen értékéről győzze meg. Az irodalomtörténet azonban mindig önszemlélet is, érték­ítéletei pedig önmagunkról, világnézetünkről hozott ítéletek is, s ezért nem mindegy, hogy egy kor alkotásai közül mit nyilvání­tunk értéknek, a magunk lelkéből fakadónak, s mit múló tisza­virágnak. Az irodalomtörténésznek és kritikus­nak éppen ezért a gyöngyhalász szerepét kell vállalnia e letűnt korszakkal szemben, hogy a túlságosan is nagy vásári zajból ki tudja keresni az igazi értéket, s így az összegyűjtött apró gyöngyszemekből azután összeállíthassa végre végeredményképen annak megtisztított, igazi képét. Egy ilyen gyöngyszemet szeretnék most is nap­világra hozni. Születésének éve: 1914. A nemzet életében vál­ságos idő! Nemcsak a politikában, a szellemi élet területén is hatalmas mozgósítás zajlik. Kávéházakban, szerkesztőségekben jelennek meg az új katonák, a céljuk kérlelhetetlenül a hódítás: a napilapoknak, újságoknak, folyóiratoknak, színházaknak s rajtuk keresztül a magyar szellemnek, a magyar léleknek meg­hódítása. A fegyverük pedig a korlátlan, bár leplezett destruk­ció. Csak lapozzuk fel az e korból származó és a halhatatlan­nak kikiáltott művek lapjait, kifigurázott családanyákat és fel­magasztalt hetérákat találunk bennük, az ősi hagyományok és erkölcsi normák kigúnyolását és újak meghirdetését. Ha az ember az előbb emltett irodalomtörténeteket olvassa, arra a megállapításra jut, h­ogy mindez csak haladás. A nemzet lelké­ből fakadtak ezek az írások, éppúgy, mint ahogy onnan törtek elő Zrínyi, Vörösmarty vagy Arany János sorai. Mert igen erős fegyverek a reklám és az elhallgatás. Mire is lett volna jó az utókor figyelmét felhívni arra, hogy voltak írók, akik ebben a korszakban is felemelték szavukat és regényben, lírában, sajtóban, röpiratban vagy szószéken, de mindenütt egy­aránt azt az igazságot hangoztatták, hogy vigyázat, ébredj, ma­gyar, hiszen a lelked ellen készül itten a nagy merénylet? Mire lett volna jó kétkedést szítani egy jövő nemzedékben az iránt, hogy hátha mégse nekik, az Ignotusoknak és Gellért Oszkároknak és társaiknak volt igazuk és a magyarságnak a 20. században is az anya volt a női eszményképe, az önfel­áldozó hős a férfi mintaképe, Isten és a haza tisztelete, szeretete a hagyománya?! Nekünk viszont épp ez és nem egy esetleges évforduló teszi időszerűvé, hogy most előhozzuk az el­hallgatás rejtett zugából Harsányi Kálmán regényét, egyet a sok közül, és hogy rámutassunk: volt tiltakozás és volt iránymutatás akkor is! Mert Harsányi Kálmán regénye éppen erről a szellemi mozgósításról írt, erre akarta felhívni egy szellemi tompultságban, öntudatlanságban élő ma­gyarságnak a figyelmét. A kristálynézők — a regény címe. Regény helyett nyugodtan lehetne fantasztikus történetnek is nevezni, de el lehetne mondani ugyanezt a valóságról is. Mert valóben egy­aránt fantasztikus az, amit Harsányi Kálmán az életben és hőse, Balogh Fábián a regényben látnak. Egy kicsi, de jól szervezett csoport ült rá a magyarság mellére és tehetségtelenségét zseniali­tásnak hirdetve zavartalanul szívta a vérét, marcangolta a lel­két. A magyarok pedig vagy elfogadták azt, amit a regénybeli Sebők Sándorok és Csáky Vidorok hirdettek nekik, vagy pedig abba a világba menekültek, amelyet Fábián választott magá­nak, kristálynézők lettek, utálták a jelent, szebb jövő- 8

Next