Magyarország és a Nagyvilág, 1871 (7. évfolyam, 1-26. szám)

1871-02-26 / 9. szám

108 Magyarország és a Nagyvilág. 9. Szám. 1871. Egyház és iskola. (Gyászistentisztelet Eötvösért.) Országszerte folytak és folynak még most is a requiemek nagy halottunkért ; az ország minden jelentékenyebb egylete, a hatóságok, testületek egybegyűltek, hogy fájdalmuknak kifejezést adjanak. Budán a plébánia templomban márczius 1-én fog megtartatni a gyász­istentisztelet, mely alkalommal Mozart nagy requiemát fogják előadni. Az akadémia, a Kisfaludy-társaság, a pesti és budai hatóságok stb. testületileg jelennek meg. (A nőképző egylet), mely buzgón fáradozik nemes feladatában, legközelebb három, felolvasási estélyt rendez a városi vigadó kis termében. Értekezéseket ígértek Rónay, Greguss, Jókai, Berecz, Pulszky, Xántus és Vadnay. (A felnőttek oktatása) talán sehol sem karoltatott fel oly sikeresen, mint Pécsett. A kezdeményezés érdeme Szauter Antal főreáltanodai igazgatóé, kinek fáradozásai foly­tán az oktatás január elején megindult. A megnyitási ünne­pen Perczel M. főispán, Bubreg Mihály polgárnagy, számos megyei s városi tisztviselő, polgárság s iparosokon kívül Ko­vács Zsigmond megyés püspök is megjelent. Ez idő óta he­­tenkint voltak az előadások, de csak magyar nyelven ; azon­ban oly népes hallgatóság előtt, hogy az igazgatóság látva a sikert s meghallgatva a németajkú polgártásak ismételt kérését, kénytelen volt a német előadásokra is hetenkinti 14 tanórát kitűzni. A tanári kar tagjai: Dischka Győző, Hag­­mann Lipót, Inczédy Dénes, Petrovich F., Skoff Fer., Sze­­csődy J., Tirczka Antal, Verbőczy Istv., Wessely Fer., Vész Albert. A tanárok előadásai vonzók s világosak. Kiválólag kitűnnek a vegytan, természettan és könyvvitel tanárai, kik­nek tantárgyaik is a legháládatosabbak. Igen tanulságos a tartatni szokott földrajzi s hazai történelmi és számtani elő­adás. A polgári ügyiratok népszerű, értelmes előadása is igen érdekes. Hetedik hete már, mióta az oktatások tartanak s a hallgatóság száma, daczára a farsangi idénynek s különféle estélyeknek, nemcsak hogy nem fogy, de napról napra növe­kedik, néha 210—240 hallgató is van jelen a magyar és né­met előadáson. Különös dicséretet érdemel Szauter igazgató buzgósága ; ő rendez mindent, ő buzdítja a hallgatókat, ő gyűjti és lelkesíti. Nagy hatást idézett elő Perczel Miklós főispán előadása a polgári jogokról s kötelességekről, melyet a hallgatóság feszült figyelemmel kisért. Hatással volt még a felnőttek oktatására a helybeli lapok buzdítása, Pécs városa képviselőtestületének áldozatkészsége, a­mely mind a fűtést, világítást, mind a tanszereket és nyomtatási költségeket a legnagyobb készséggel szavazta meg. (Ingyen biblia.) Millard Ede, az angol bibliai társu­lat meghatalmazottja, ajánlatot tett a magyar kormánynak, hogy minden a Szent István koronája területén létező bör­tönt a szentirás példányaival a szükséghez képest különböző nyelven kész ingyen ellátni. Elemi csapások. (Az árvizveszedelem Pesten) nehány nap óta élén­ken foglalkoztatja a lakosságot s midőn e sorokat írjuk, so­kan aggódva várják az eldöntést. A jég a Csepel szigetnél erősen áll s ha felülről megindul a zajlás, közel fekszik a jégtorlódás s igy a vizáradás veszedelme. A hatóság minden lehető elővigyázati intézkedést megtett, csónakok és más mentő eszközök készíttettek, élelmi­szerek, fa, kószán és más szükséges czikkek szállítása iránt szerződések köttettek s ki­jelöltettek azon helyek is, melyek a veszélynek kevésbbé vannak kitéve, miután magasan fekszenek. (A jég és az áradás.) A budapesti jégviszonyokról a következőket közölhetjük : Szombat és vasárnap közötti éj­jel lanyha esőzés állott be, mely lanyha időjárás kíséreté­ben annyira megpuhította a jeget, hogy az vasárnap dél­előtt a Margitsziget végétől elvált s lefelé indult, a Cse­­pelszigetnél azonban megakadt úgy, hogy a viz színe a Cse­peltől a pesti plébánia­templomig jéggel van boritva, onnan pedig a Margit-szigetig a víz színe ment a jégtől. Jégtorló­­dás nagyobb mértékben nem történt, s a vízállás sem növe­kedett nagyobb mértékben. Vasárnap délelőtt és délután két óráig lanyha eső esett s azóta is az időjárás enyhe s a fagy­pont felett áll. Hétfőn az idő tiszta, derült, meleg volt. A beállott enyhe időjárás következtében a legutóbbi napokban képződött új jég nagy mértékben meggyengült, miáltal a jégtakarón befagyva létezett kisebb nyílások megújultak. A jégtakarót sok helyütt víz borítja, a régibb szinjégre azon­ban a melegebb hőmérsék eddig nagy befolyással nem volt. A közlekedési minisztérium jogbizottsága, a pestvárosi bizott­sággal együttesen, a védtöltéseket bejárván és a csatorna­zsilipeket megvizsgálván azt tapasztalta, miszerint Pest városa a töltések által 26 lábnyi rendkívüli magas vízállás ellen biztosítva van. A csatornákon betóduló belső víz ellen a zsi­lipeknél felállított öt db. gőzszivattyú és az ahhoz szüksé­gelt anyagszerek készentartása által a szükségelt elővigyá­zati rendszabályok a városi hatóság által megtétettek. V­iz­­& 11 ás február 19 én 10'—10"—febr. 2­0-án 12'—1"—0 Hőmérsék mindkét nap reggel 5° R. meleg. (Az árvíz Bécsben) minden nagyobb szerencsétlenség nélkül ért véget ; házakban, kertekben nagy ugyan a kár, de emberélet szerencsére nem esett áldozatul ; a jégtorlasz ked­den megindulván, a víz lefolyt az elárasztott városnegyedek­ből s csak a Brigittenau maradt még elöntve. A császár, Me­­ranból visszatérte után rögtön meglátogatta az elárasztott helyeket Felder polgármester kíséretében; a polgármesterre különben a lakosság haragszik, mert akkor jelent meg először a rész színhelyén, míg a többi városi közegek nagy áldozat­­készséget fejtettek ki. Magának Bécs városának szintén súlyos áldozatokba kerül e szerencsétlenség; a menekült lakosok elhelyezése, élelmezése s a különböző mentő és óvó intézke­dések közel 150,000 ftot emésztettek fel. Közlekedés. (A NAGY MAGYAR GŐZHAJÓZÁSI TÁRSASÁG) már létre­jött. Épen egy éve, hogy felmerült a sok apró társaság egyesítésének eszméje és sok baj és fáradság után végre testte jön. Most az osztrák gőzhajózási társulat mellett bát­ran síkra szállhat a magyar, mert flottája valóban a tekinté­lye : van 43 gőzöse és 1­1 teherhajója, mely erővel szép sikert lehet elérni úgy a kereskedelem, mint a részvényesek javára. ____________ Ipar. Gazdaság. Kereskedés. (A magyar dohány­termelők) régóta panaszkodnak, hogy a kincstár csekély árakat fizet. Most a pénzügyminisz­térium egy rendeletet adott ki, melynek czélja, hogy lehet­ségessé tétessék magas­ árak fizetése. A folyó évben dohány­­termelésre engedélyezett terület több mint 103.000 hold. (A bécsi világkiállítás­ oly mélyen elszunnyadott, hogy sokan már végkép eltemettetnek gondolták, de a köze­lebbi napokban, midőn Paris kapitulatiójának híre jött, a világkiállítás terve is újból felmerült, miután e kettő közt nem rejtett összefüggés létezett. A kiállítást elrendelő csá­szári rendeletben ugyanis az egész ügy főintézőjévé Schwartz udvari tanácsos, egy é­szakban nagy tapasztalatokat szerzett férfiú neveztetett ki múlt nyáron. De Schwartz a párisi ma­gyar-osztrák konzulság igazgatója az ostrom alatt bennre­kedt Párisban, úgy hogy miatta az egész terv fennakadt. Most azonban Schwartz már hazajöhet s a kiállítás ügye is­mét folyamatba fog jönni. (A délafrikai gyémántmezők­ még mindig nagy se­reg kincskereső czélpontját képezik. Alig egy éve, hogy e gyémántmezők felfedeztettek s már egész gyarmatok vannak rajta s kezdenek már panaszok is hangzani. A bevándorlók azt hiszik, hogy ott néhány nap alatt nagy kincseket lehet gyűjteni, de keservesen csalódnak, mert az első néhány hét alatt sokan roppant kincseket szedtek ugyan föl, de most már ritkaság egy-egy nagyobb gyémántdarab. Súlyos mun­kával kell az apró gyémántokat a föld mélyéből kiásni, aki hosszabb ideig győzi türelemmel és főleg pénzzel, az még most is szép nyereségre tehet szert, csakhogy a legtöbb kincskereső egyikkel sem igen rendelkezik. SAKKFELAD­VÁNY. Sötét. Világos Az induló fél a második lépésre matot mond. Helyreigazítás: A múlt számunkbeli feladvány nem 4 , de 2 húzásos. A 6-ik számban közlött sakkfeladvány megfejtése : Healeaytől. Világos. Sö'tét. 1) V. fi—al ..... a) K. d5—c4. b) H. Ь4—c . c) H. b4—c6. 2) a) B. h4—d4 f . . . . a) К. c4—b3. b) V. al—a6 . . . . b) P. e6—e5 (legjobb.) c) V. al—c3 . . . . a) P. d4—c3 (it.) 3) a) F. e8—al . b) F. e8—17­1 f és matt. c) F. e8— c6 ! Helyesen fejtették meg : Freund József, Trieszt .— Homolka János, Letenye. — Zagyva Imre Debreczen. — Bachar Antal, Sávoly. — Márkus Elek, Pest. Az-ik számban közlött sakkfeladvány megfejtése. Világos. 1) P. f2-f4 . IГ. J.-től. Sötét. . a) P. gl—gl (áthaladtábm itt.) b) P. e4—g3. c) H. V. F. akárhova. 2) a) P. g3—g4 b) P. a6 —d3 c) H. cd—d4 F. аб—c8 Helyesen fejtették meg: Fleischman Mór, Zsám­­boly. — Schweitzer Adolf, Temes-Gyarmata. — Br.Tár An­tal, Sávoly. — Freuul József, Triest. — Zigyva Imre Deb­­reczen. — Neumann Károly, Vácz. — Homolka János Lete­nye. — Walter Károly, Kolozsvár. — Armbruster J. K. (?) — Andrásy József, Zsáka. — Augustin Péter, Zsombolya, ^­f és matt. Fra­nd J. Triest. A 6-ik szám a feladvány megfejtésé­nek második (b) módozatát ön­hibásan adta. A Világos má­sodik lépésére (V. al—a6) a sötét legjobb húzásra nem H. c2—a3, hanem P. el—el. — K— bur gsz Miklós Pest A P. f2-fl-et e4 ás gl fl-ra áthaladtában (en passant) üthetik.— B­y János, Pest. Detto. — B—ár A. Sávoly. A 6-ik sz. fel­advány megfejtésében a második (b) módozatról ön egészen elfeledkezett. — Sahw. F. T. Gyarmata. A sakkfejtés csak ak­kor correct, ha minden eshetőséget számba vesz. Halálozások: Koburg Leopoldina herczegnő, Bécsben, február 7-én, élete 26-ik évében. Temetése 9-én ment véghez nagy részvevő közönség jelenlétében. Jelen voltak Lajos Viktor, Rajner, Albrecht, Ernő, Vilmos, Károly főherczegek, úgyszin­tén József főherczeg honvédfőparancsnok és neje Klotid fő­­herczegasszony. Applegath Gusztáv a könyvnyomdai gőzsajtó felta­lálója, február 10 én Dartfortban élete 84-ik évében. Felta­lált továbbá egy, a bankjegykészítésre igen alkalmas papírt is, melyért az angol bankból 18,000 font sterlinget kapott jutalmul. Gyertyánffy Zsigmond torontál megyei egyik legjelesb volt tisztviselője, február 20-án, élete 45-ik évében. Schneider Hortense, a híres párisi énekesnő, ki ál­tal először jutott oly nagy kedvességre a „gerolsteini her­­czegnő“ és sok más komikus szerep, Londonban, február elején­ tette. Megfejtése a 11-ik számban. Az elsőnek kihúzott helyes megfejtő jutalma: A „Borsszem Jankó naptára.“ Az 7-ik számban közlött képtalány megfejtése : ,,Békés-, Árva-, Heves-megye“. Helyes megfejtők : Steiner L., H. M. Vásárh. — Nagy Gy., Pécs.— H. K. Beszterczebánya.— Killer A., Perkáta.— Botta S., Farnas. (hiányosan.) — Szürnyeghy M., Recsk. — Kardos J. Sopron. — Világosi E., H. M. Vásárhely. — Schneider Izabella, Vácz (hiányosan.) —Illés L. Magócs. (hiá­nyosan.) — Bezerédy Gyula, Veszprém. A megfejtők közül elsőnek kihúzatván,­­­­ 11 e­v K., Per­­kátán, számára az „anya utolsó órája“ czimü pompás műlap megküldetik. Szerkesztői üzenetek: Bécs „Akademische Lesehalle“. Három magyar egyletnek küldjük már a lapot. Az önöké a negyedik, mely ingyenpél­dányt kér. Tán önöknek is megküldenék, ha „academiai olvasó kör“ és nem „Lesehalle“ volna az önök neve.— Pest, Sz. F. Érdemleges ismertetéseit a tudós gyűléseknek szívesen vesszük. A mostani bursebikóz módon bán el oly fölolvasásokkal, melyek a legtanulságosabbak s a legérdeke­sebbek közé tartoznak. Egyébként ama rovatunknak van ren­des vezetője. — Pest, I. L. Figyelembe vettük. — Csalma,­­ A. „Szokásos nyíltságunkkal“ azt ajánljuk önnek: „hagyja nyugodni a lantot; „nehéz az.“ — Pitvaros. Gyors csak rombolás eszköze; az építés szerszámjai nem bírják el a sie­tést. — Eger, V. A. Fordításokkal túl vagyunk halmozva. Különben magunk szeretjük meghatározni a fordítandó mű­vet. Mindenesetre azonban inkább a szerző neve érdekli az olvasót mint a fordítóé.— Farnas, B. S. A mellékeltek kissé gyöngék. — Család K. J. Eljártunk benne A másikról sem­mit sem tudunk, de nem is érzünk magunkban hajlandósá­got a vele való érintkezésre. — Danosháza, B. Gy. Az ily visszaélésekről mi nem tehetünk. Mi szívesen bízunk az ön pontosságában és sajnáljuk a hibánkon kívül történt megtá­madást. Ha ráakad az impostorra, büntesse meg. — Recsk, Sz. M. Még nem kerülhetett rá a sor. Még az elolvasandók közt van.­­ Dombegyháza, N. P. Megkésett. Különben is in­kább a jóakarat érdemel figyelmet e búcsúztatóban mint a forma, mely igen kényelmes. A kézirat visszaküldésére nem vállalko­zzhatunk. Meglesz az otthon inpurumban is. — Mün­chenbüchse (Cton Bern.) M. S. Tartunk tőle, hogy nagyon is didacticus. Különben sorát kerítjük s erre nézve türelmet kérünk, mert halomban van körülöttünk a sok kézirat. A többire nézve kiadóhivatalunk ad fölvilágositást. — Figaro. Antiquált­al­k. Akad ugyan benne egy-egy mulatságos for­dulat, mint p. a kisaszszony, ki bál előtt tökör elé állva, fitos orrát lekonyitani igyekezik — de egészben véve nem válik be. A vége pedig határozottan rágalom. Ha már a na­gyobb lapok sem lehetnek el anélkül, hogy a tánczosnőket név szerint meg ne nevezzék , azt a turpisságot meg sem kö­vetik el, hogy fölemlítsék azt, miszerint p. Lulu (miért nem Lala?) kisaszszony egész este petrezselmet árult mert­­ fitos az orra. A tulgyöngéd báli referensekről ily durvaságot föl­tenni nem szabad. Ez nem rajz a természet után. Kézirata iránt rendelkezhetik. Felelős szerkesztő : ÁGAI ADOLF kétsas-nteza 24. sz. Példányaink mind elfogytak s igy uj előfizetőinknek csak márczius hó­­-jétől megjelenendő számokkal szolgálhatunk. Nyomatott a Deutsch-féle könyvnyomda és kiadói­ részvény-társaság intézetében Pesten.

Next