Magyarország és a Nagyvilág, 1871 (7. évfolyam, 1-26. szám)
1871-01-22 / 4. szám
48 (Botrányper.) Gróf Apraxin Demetert tegnap állították Pozsonyban a bünfenyitó törvényszék elé azon csalási vád miatt, melyet ellene saját édes anyja, gróf Eszterházy Ilona emelt. Ez ismét egyike azon botránypöröknek, melyekről sokáig lesz mit beszélnie Pozsonynak. A bűneset rövidre fogva következő : Apraxin Demetert anyja régebben megbízta egyik jószágának kezelésével, ez irányban meghatalmazást is adott neki. A grófi Apraxin ez okmány szövegébe belopott egy mondatot, mely megengedi neki azt is, hogy a mondott jószágra édesanyja nevében terheket vehessen föl. És ő 1869. elején Figdor Herman gráczi ágenssel meg is kötött egy 30,000 frtos kölcsönt a mondott jószágra, melyért azonban ő csak 14,000 forintot kapott, az összeg többi része Figdornak maradt kamat fejében. Anyja természetesen elvonta tőle a mondott meghatalmazást, de a gróf nem jött zavarba és ismét Figdorral egyetértésben megkészített egy 50,000 frtos váltót, keletét visszavive azon időre, midőn még a kezelési jog birtokában volt, azt lejárt minőségben kézbesítette mint adósságot Figdornak, hogy anyján behajtsa, ők pedig osztozkodjanak az ekkér behajtott pénzből. A tárgyalás valószínűleg huzamos időig eltart, eredményét annak idején nem késünk közölni. (Gyászos emlékezet.) 1871 ápr. 30-a lesz kétszázados fordulója azon napnak, melyen Zrínyi Miklóst és Frangepánt Bécsújhelyt, s Nádasdy Ferenczet Bécsben lefejezték. Elemi csapás. (Békés megyét) árviz pusztítja, s az onnan jövő tudósítások kétségbeesett hangon szólanak. A Fekete- és Sebes- Kőrös ez évben már harmadszor öntöttek ki és pedig oly nagy mérvben, hogy az árviz áttörte a gátakat, százezrekre rugó kárt okozott s magát Békés városát is fenyegeti. Oka e veszedelemnek a kőrösszabályozás elhanyagolása. Közlekedés. (A mont-cenisi alagút), a század egyik legnagyobb szemműve át van futva. Épen karácson napján tették az utolsó vágásokat s midőn a franczia és olasz részről dolgozott munkások a nyíláson összeértek, lelkesedve éltették Olasz- és Francziaországot valamint a nagy mű tervezőit és intézőit. Az alagút teljes hossza 12,240 méter s középső 5—7000 lábnyira fekszik a hegy teteje alatt. Statistika. Az 1869/70-ki népszámlálás óta épen egy év múlt el s az eredmény még mindig nincs teljesen közzétéve. Megközelítőleg tökéletes számokat a munkálatokkal megbizott statistikai bizottság még csak Magyarországról és Erdélyről adott s e szerint volt 1869. decz. 41-én Magyarországon 5,499,462 férfi, és 5,618,161 nő, összesen 11,117.623 lélek , vagyis Magyarország és Erdélyországok összes lakossága volt 13.219,350. Felekezet szerint e lakosság következőleg oszlik el: római kath. 6.148,241 görög kath. 1.577,806 örmény kath. 4.962 görög keleti 1.793,948 örmény keleti 447 evang. ágostai 1.081,753 evang. helyét 2.013,545 unitárius 54,327 más kér. fel. 2,630 izraelita. 541,606 , más nem kér. 195 Összesen 13,219,350. A népesség műveltségi állapotát következő számok mutatják. Magyarországon csak olvasni tud: 383,940 férfi, 811,490 nő. Erdélyben 33,938 férfi 53.372 nő Összesen csak olvasni tud 417,888 férfi, 864,371 nő = 1.282,750. Magyarországon olvasni írni tud: 2.020,590 férfi, 1.285,400 nő. Erdélyben 191.345 férfi, 96,149 nő. Összesen írni olvasni tud : 2.211,935 férfi, 1.381,540 nő = 3.593.475. Magyarországon sem olvasni, sem Írni nem tud : 3.094,891 férfi, 3.521,293 nő, Erdélyben 825,862 férfi, 901,070 nő, összesen sem olvasni sem Írni nem tud 3.920,753 férfi, 4.422,363 nő, 8.349,116. Megjegyzendő, hogy a sem olvasni, sem írni nem tudók számában honfoglaltatnak a gyermekek is, későbbi a két évvel összevetett kimutatásnak lévén fentartva e viszonynak szabatosabb, egyúttal százalékok szerinti kitüntetése. A hasznos házi állatoknak a népszámlálással egy időben végrehajtott számbavétele következő eredményeket tüntet ki. Volt ugyanis 1869. decz. 31-kén : ló öszvér szamár szarvasmarha (e közt bivaly) juh kecske sertés méhkas 1.819,661 2,668 29,085 4.496,905 72,968 13.760,700 409,242 3.573,281 488,429 A nagy népszámlálási munka minden egyes fejezetének befejezésekor, mind az általános, mind a viszonylagos és százalékszámok újabb jelentésekben fognak országos összegek szerint a közönség elé terjesztetni. A határőrvidék számlálási eredménye szintén készen van a statistikai hivatalban , de Horvát-Slavonországok eredménye máiglan sincs tudva; közlését tehát későbbre kell halasztani, mely alkalommal a határőrvidéki eredmény is, egyelőre a fentebbi rovatok szerint, fog közzététetni. Magyarország és a Nagyvilág. 4. Szám 1871. Jótékonyság. (A franczia foglyok javára) szép sikerrel folynak hazánkban a gyűjtögetések, eddig már 42,JOO ft. bankjegyben és 10,000 frank aranyban gyűlt össze és az adakozások még mindig folynak. Jellemző a közhangulatra nézve, hogy a lapok szerkesztőségeihez érkező adományok igen nagy részeihez oly sorok vannak csatolva, melyek szerint az adakozó határozottan kiköti, hogy a porosz kormány valamikép más czélra ne fordítsa az adományt. Ezt persze nem biztosíthatja semmiféle szerkesztőség, sem a pesti franczia consul , hanem annyi lovagiasságot csak feltehetünk a porosz hatóságokról, hogy e segélyt a szenvedőknek juttatják. (A honvédsegélyző ALAP) javára begyűlt adakozásokból a kormány hír szerint sorsjátékot szándékozik rendezni, hogy ezáltal nagyobb összeget biztosítson a jótékony czélra. Halálozások: Szalay Antal, Borsod megye volt alispánja, Szemere Bertalan egykori jó barátja s a magyar megyei közélet egyik jelese január 10-én, Miskolczon. Pataky Dániel, Erdély főorvosa, jan. 15-én Kolozsvárit, 75-ik évében. Gr. Stadniczky, hajdan előkelő lengyel főúri család tagja, ki 1832-ben a nagy forradalom után külföldre menekülvén, minden javait elvesztő, az utolsó lengyel felkelésben ismét részt vett s elfogatván, Libériába hurczoltatott, honnan sok viszontagság után sikerült megszöknie. Nem régen érkezett Pestre s állomást keresett, de nem kapott, mig végre Pest megye alispánja hajdúnak felfogadta; e helyzetben azonban nem tudott sokáig élni s e napokban pisztolylövéssel véget vetett sokat hányatott életének. Szeles György, a hires 1809-ki nemesi insurrectio egyik tisztje s később kincstári hivatalnok, e napokban Budán élete 83-ik évében. Nagy Lajos honvédőrnagy a 48/49-ki szabadságharczban s most Biharmegye várnagya, köztiszteletben állott, lelkiismeretes férfiú e hó 9-én. Gr. Apponyi Györgyné szül. Sztáray Julia grófnő, csillagkeresztes és palotahölgy élete 51-ik évében január 12-én Pesten. A főrangú körök egyik legtiszteltebb tagjukat vesztették benne. Ő az Erzsébet-egylet alkotója és számos más jótékony egyesület buzgó tagja volt. Szelesztey József kir. számtanácsos, köztiszteletben állott derék férfiú élete 71-ik évében Budán. SAKKFELADVÁNY. Courtenaytőr. Világos indul, és a harmadik lépésre matot mond. Sötét. 8 7 6 5 4 3 2 1 Az 2-ik számban közlött sakkfeladvány megfejtése Ofil-vítel. Világos. Sbtét: 1) V. Ъ7—g2 .... a) B. gl—g2 (üt) . . . . Ъ) Я. f7—d6 (üt) 2) a) H. d6—b7 ) , b) V. g2— d2 ! T és mat. Helyesen fejtették meg: Zagyva Imre, Debreczen. — Fekete Vilmos, Tab. — Galyasi Imre, Uj-Arad. — Mocsáry- Buday Berta, Ungvár. — Szigethy Kálmán, Pest. — Bachár Antal, Sávoly. — Fuchs Bonifácz, Győrszt.Márton. — Nagy Domokos, ref. pap Kutyfalva. — Goldschmid Gyula, Pápa. — Klein József, Nagy Károly. Az első számban közlött sakkfeladványnak helyes megfejtését beküldötték még: Stern Fülöp, Kis-Hegyesről; Klein József, Nagy Károlyból. Tetétlen, P. Zs. Ön borzasztóan következetes ; legyen szives már megtanulni, hogy f nélkül nincs matt. S ha a fekete ütés helyett gl—g5-re lépne, quid tune ? — Kalló, Moó József. Első lépésével szemben a fekete győzne. Nyomatott a Deutsch-féle könyvnyomda- és kiadói részv.-társaság intézetében. Pesten. Séptalásy. (Zenei.) Az elsőnek kihúzott helyes megfejtő jutalma: „Clemence au pe r.“ ifj. Dumas Sándor regénye. Az l-ső számban közlött II. képtalány megfejtését utólagosan beküldők még a következők: Rózsa I., Zenta. (A tréfás rebus megfejtése, ha okadatolva küldte volna, de én, beválnék.) — Lengey J., H. M. Vásárh. (hiányosan.) — Buday Berta, Ungvár. — Káposztás I., B. Szt. Mihály. — Klein E., Szatmár. — Zsáday F., Kaproncza. — Keller K., Perkáta. — Solymossy L., T. Földv. — Wurumpek Lujza, Pétervásár (hiányosan.) — Fischer Katicza Sz. Fehérv. — Szilágyi I., Pétervásár. — Felmayer A., ? — Urban P., Inoka. — Bárdossy E., Torna. — Kammerer G., T. Szántó. — Réder Juliána, Siklós. — Eberhardt Mari, Szombathely. — Boróczy Kornélia és Mariska, Csém. — Miskey G., B. Komárom. — Paál J., Horpács. — Dreisziger K., Kapuvár.— Sebestén S., Tés.— Szirányi J., Bágy.— Dudinszky T. (?) — Tuscher, Debreczen. — Balogh K., Ungv. — Zöld J., Hátszeg. — Somogyi Á., Szabadka. — Mezey I, Lőcse. — Ince K., Zovány. — Kármán Karolina R. Szombat. — Asztalos F., Átány. — Berczi K., Győr. — Bálint K., Gy. Újfalu — Kovácsfia, Zombor. — Rácz Gabriela, Kula. — Flesch L., Csurgó. — Papp F. Kecskemét. — Darabanth M., Kenderes. — Homolka L., Visegrád. — Berencsy L., Szenicze. — Fehérpataky L., Sikos. — Fiala J., M. Sziget. — Váncza M., Miskolcz (hiányosan.) — Csiky L., Simánd. — Csepreghy J., Sopron.— Farkas J., Székudvar. — Kiss J., Kenese. — Fövényessy D., Sz. Somlyó. — Vass Gy.,orozsma. — Vasvári polg. ov. egyl. — Pelkó P., Sz. Váralja. — Vlasics A., Gusztávműve. — Csenki L., H. M. Vásárin — Léhner A., Trencsén. — Trucker J. Gyula. — Kovács A., Tancz. — Korunka A., Toroczkó. — J. V. Szele, in Szombathely. Szerkesztői üzenetek. Bécs, E. A. Levelében legtöbb tartalom a porzó. Valóságos vesztegetés. — Pest T. J. Tehetséget árulnak el, de azért még nem közölhetők. — Sz. Somlyó, Föv. D. Tolihiba. Katonadolog. Mi bevalljuk fallibilitásunkat. Az ön csalhatlansága azonban sem kifogástalan. Utóbbi számunkból meggyőződhetett róla. —■ Kenese, K. J. Próbálkozzék meg vele. — N. Szombat. T. A. Kivonatához képest cselekedtünk. A másik küldemény tárgya sem elég időszerű, pedig erre fektetjük a fősulyt. Keressen és találni fog — eredetit is. — Albrechtfalva, V. L. Bolti áron nem kapható s csakis a képzőm, társ. tagjai kapják azt évi illetményül. — Dőlni Miholjacs, F. M. Káplár uram ez egyszer nem lőtt a czélba. — Tés, Seb. J. Két ízben nyilatkoztattuk már ki az illető rovatban, hogy tekintettel a nagyobb távolságokra s a rosz utakra, kétheti határidőt szabunk. Tovább nem mehetünk. Három hét alatt Guatemalából is megérkezik a levél. — Arad. Köszönjük elismerését. Az ön által ajánlott mód, bármily gyöngédszavakba legyen is az burkolva, csak bártó volna ama férfiúra nézve. Gondoskodtak más eszközökről s erre nézve figyelmébe ajánljuk önnek a „Reform“ jövő vasárnapi számát. — Karczag, N. I. A szép mindig kedves. — Csém, B. Cornelia és Mariska. Igen szívesen vesszük. Az egyikre hova előbb sort kerítünk. — Pest, G. B. Nem rósz. — Paks, Pr.J. Ön nem tágíthat, mi sem. Béküljünk meg egy másodikon. — Nürnberg, Gr. J. Azóta válaszunk kezei közt lesz. Köszönet a küldeményért. — Pest, E. E. reálytanuló orthografikus rebusai szomoritók. — Becs, Vázsonyi S. Jókor jött. — Csorvás, B. Úgy beporozni ! Hisz ön a fél vármegyét szórta soraira, melyeknek súlyt csak is a sok homok ad. — Boroszló. Fr. Havonkint egyszer. — Pr. Gyula. „Miért haltál meg“ . . . alig emelkedik a kántori búcsúztatások fölé. A fordítás pongyola. — Pitváros, S. I. Közöltük a másikkal. Nem biztatunk s nem csüggesztünk. Talán! Szives üdvözlet. — Bécs, L. M. A hét folytán elolvassuk. — Pest.Tompa. Van benne hang. De e hang még nem zene. — Kolozsv. M Gerg. Rendelkeztünk. — Szendrő G. A. Talán. — Felső Jató, Lehr. Képtalányban ne politizáljunk. — Eger, V. A. Ha folytatja, folytatjuk. — Zivatar. Alkalmilag. — Pápa, Cs. S. Pr. Gy - val azonos ön ? — Fata morgana. Orrcsavaritó költészet. — Szolnok, P. L. V. Nagyot épültünk bölcs sorain. Csak hogy úgy látszik, kelleténél komolyabban veszi azt, ami már magában is tréfa. Ha aztán tréfás tréfával is kedveskedünk, az ellen nem argumentumokkal szokás hadakozni. Vájjon mit mondott volna ön oly rebushoz, melynek megfejtése „rezignaczió“? A nő t. i. R é z i (g), a férfi meg N á c z i (o). Erre ön nyilván a physika nyomán kideríteni igyekezett volna, hogy a nő lehetett volna Juczi is, a férfi meg Palkó. A közéletben a „szamár“ nem azt jelenti, hogy valaki nagy mathematicus, noha tudjuk, hogy a szamárnak is megvan a magához való esze. Különben a megfejtés nem Napoleon. — T. Földvár, S. L. Intézkedtünk. A küldeményből alkalmilag. — Orosháza, A. Mariska. Fájdalom, nem. — Sz. Váralja, P. P. Jót mindig szívesen veszünk. — Pécs, L. S. Őszinte köszönetünket az elismerésért. Az ily sorok legkedvesebb jutalmunk s leghathatósb buzditónk. — Felelős szerkesztő : ÁGAI ADOLF kétsas-utcza 24. sz.