Magyarország, 1973. január-június (10. évfolyam, 1-25. szám)
1973-06-10 / 23. szám
---------------------------------------------■>! MAGYARORSZÁG legutóbbi számában olvasóink minden bizonnyal szívesen fogadták az öt világrész száz lapjából rovatunkban közölt, kitűnő karikatúrákat Mi is örömmel adtuk le. Szinte lapzártakor küldtük nyomdába. Azon melegében, ahogyan a küldeményt az ENSZ környezetvédelmi programjának sajtószolgálatától megkaptuk. A gyors közzétételt az indokolta, hogy június 5-e volt az első környezetvédelmi világnap. A szellemes karikatúrákkal igyekeztünk időben eleget tenni ama kötelezettségünknek, hogy segítsük az ENSZ e programját Azért is örült a szerkesztő, mert a karikatúrák kifejezte humor a mi ízlésünk szerint való volt. Egyik szerkesztőnk ránézett: „Mintha Kaján rajzolta volna __" De aggályoskodását egy másik kolléga eloszlatta: „Tessék, itt a feladó: UNEP, United Nations Environment Programme. És tessék, itt a megjegyzés: az Interpress Rim »Attention« című produkciójából való .. Persze, illett volna felfigyelni arra, hogy Interpress van Budapesten is... És ilett volna felismerni Kaján egyéni stílusát, ötletgazdagságát ... Kaptunk ugyanis utána Kaján barátunktól néhány soros, kaján levelet: „A sors és az információs robbanás iróniája, hogy a rajzokat én csináltam — egy emelettel lejjebb!" (A Tükör szerkesztősége, ahol Kaján Tibor dolgozik, a Gyulai Pál utca 14. számú ház első emeletén találtatik, mi pedig egy emelettel feljebb vagyunk__) Még szerencse, hogy így folytatódott a levél: „Persze, nincs bennem harag, nagyon szeretem lapotokat. Már régebben szerettem volna nektek önáló karikatúrákat is, nemcsak illusztrációkat készíteni. Most ilyen fondorlatos módon sikerült.. Az történt, hogy „Vigyázat, baj lesz!” címmel az Interpress budapesti stúdiója, Bán Róbert rendezésében, Herczenik Miklós operatőri munkájával Kaján körülbelül kétszáz környezetvédelmi témájú karikatúrájából 15 perces filmet készített az UNEP számára. Nem animációs rajzfilm ez, hanem a kamera mozog a rajzokon . .. Szerte a világon bemutatják. Mindenesetre örömmel adtunk helyt a világszervezet által hozzánk juttatott karikatúráknak abból az alkalomból, hogy idén hirdették meg először a Környezetvédelmi Világnapot. Aligha kell olvasóink figyelmét felhívnunk, hogy valóban világjelentőségű problémáról van szó, hiszen lapunkban rendszeresen tárgyaltuk a témakör eseményeit és különféle vonatkozásait. Tavaly a stockholmi környezetvédelmi konferenciáról közöltünk helyszíni tudósításokat, néhány hete a borsodi helyi tanácskozás ürügyén a Miskolc környéki környezetvédelem gondjait vetettük fel. MAGYARORSZÁG — ha hiba és elnézés kíséretében is — néhány rajzzal igyekezett most a jó ügyet szolgálni. Olvasóink alighanem örömmel és sokáig nézegették. S derültek. Ez a fő. _____________________________ Álláspontunk Békés jövőért A nemzetközi békemozgalom nagy aktivitásáról érkeznek hírek a világ minden tájáról. A megmozdulások, kezdeményezések, állásfoglalások lényege mindenütt azonos: hallatni kell a népek hangját a béke és a biztonság oldalán, cselekedni kell a béke erőinek térhódítása érdekében. S az elhatározásokat tettek követik: az emberek milliói lépnek fel a nemzetközi viszonyok normalizálásáért, az enyhülés fenntartásáért és fokozásáért. Jóleső érzés, hogy a népek e nagyszabású akciósorozatából a magyar társadalom is kiveszi a részét. Éppen a napokban fejeződik be hazánkban a béke és a barátság hónapja, amelynek tapasztalatait még korai lenne értékelni. Annyi azonban bizonyos, hogy nagy tömegeket tudott megmozgatni, s nemcsak tanúsította, hanem tovább erősítette népünk békeakaratát. A különböző alkalmakkor született állásfoglalások jól érzékeltették, hogy a béke védelméért általában síkraszállni egyet jelent a konkrét világpolitikai problémák békés megoldásának követelésével, az agresszió elleni fellépéssel. Az elmúlt hetekben a magyar társadalom tehát ismét hitet tett a vietnami nép iránti lankadatlan szolidaritás mellett, követelte a közel-keleti válság békés, politikai megoldását, támogatta az európai biztonság megteremtéséért folyó sokoldalú erőfeszítéseket. Vissza-visszatérő gondolata volt a békehónapnak, hogy a magyar nép békeakarata társadalmi rendszerének lényegéből fakad. A szocializmus és a béke — szinonimák, szoktuk mondani. Ezt az élet igazolja. A szocializmus erői a béke fenntartásában érdekeltek és az imperializmus, a reakció, a háború ellen harcolók magvát alkotják. A szocialista építéshez a békés alkotómunka biztosítja a legjobb feltételeket. Ez a magyar kormány külpolitikájának kiindulópontja is. Nemzetközi tevékenységével a szocializmus építésének legkedvezőbb külső körülményeket kívánja megteremteni. Ez pedig: a béke. A magyar külpolitikát joggal nevezhetjük az állami politika rangjára emelt békepolitikának. A béke-világmozgalom aktivitása növekedni fog. A békeszerető erők világkongresszusa, amelyet ez év októberében hívtak össze, megmozgatja majd a nemzetközi közvéleményt. Olyan seregszemle készül, amely — reméljük — teljes szélességében mutatja majd be az antiimperializmus frontszakaszát. Közös munka Kormányelnökök vezetik a küldöttségeket a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának mostani ülésén. Ez immár hagyomány, de több is annál. Politikai megnyilvánulás. Jelzi a tagállamok legmagasabb fokú érdekeltségét a gazdasági együttműködés fejlesztésében. Az ülés napirendjén a közös munka lényeges kérdései szerepelnek. Lényegesek mind az egyes országok gazdasági előrehaladása, mind a szocialista közösség világgazdasági pozícióinak erősítése szempontjából. Mert ez a kettő szorosan összefügg. A szocialista világ ereje, befolyása minden egyes országának fejlődéséből táplálkozik, a közösség összefogása, nemzetközi súlya biztosítja ugyanakkor a kedvező feltételeket az országok további felemelkedéséhez. Ez a magyarázata annak, hogy a KGST hatékonysága a szocialista országok számára nemzeti és nemzetközi érdek egyaránt. Ha a KGST-ben jelzett érdekeltségünk mellett alaposabban szemügyre vesszük a Varsói Szerződés szervezetéhez fűződő érdekeinket, s általában a szocialista országok létfontosságú érdekeinek azonosságát, akkor az internacionalizmus érvényesítésének új korszakára figyelhetünk fel. Ebben önálló és szuverén országok keresik és találják meg a lehetőséget arra, hogy közös erővel, összefogva építsék az új társadalmat. Ez pedig nem más, mint a proletár internacionalizmusból kinőtt szocialista internacionalizmus. Ez már az erőfeszítések kiterjedt egybehangolásának időszaka. Maradjunk csak a témánknál, vegyük a gazdasági együttműködést. Már nemcsak az áruk és a szolgáltatások puszta cseréjéről van szó. A gazdaságpolitika koordinálásáról, a népgazdasági tervek mélyreható egyeztetéséről is, s mindez magában foglalja a termelési irányok, a tudományos-kutató munka stb. öszszehangolását is. De ha a társadalmi élet bármely területét nézzük is, mindenütt szélesedik a tapasztalatok, az anyagi és a szellemi értékek cseréje, a döntő irányokban tett erőfeszítések összehangolása. Ez persze nemcsak a belpolitika síkján figyelhető meg. A szocialista országok együttműködésében mindenkor különleges helyet foglalt és foglal el a külpolitikai tevékenység, s nemzetközi stratégia és taktika egyeztetése. Ennek része a KGST keretében megvalósuló együttműködés is. Mert az a hazai és a nemzetközi helytállást egyaránt segíti. MAGYARORSZÁG M.PMjnMOZSB PARDOS MIKLÓS SMfbsxtbég: Beim Tibor (lrra), Gallért Géber (politikai sorozatok), Gömöri Endre (nemzetközi politika), Körmendy István (katonapolitika), dr. Novobáczky Sándor (hazai élet), Nyárády Gábor (tudomány), Nyerges Ágnes (olvasószerkesztő), Versonyi Endre (főmunkatárs) Budapest, Vill., Gyulai Hl u. 14. Telefon: 137-440 Postacím: 13. Budapest, Pf.: 434. KÜMMI tudósítók: BÉCS: Oltványi Ottó, BELGRÁD: Nyárádi Róbert, BSILIN: Dr. Knczési Pál, BONN: Bochkorion. BUKAREST: Halton László, HAVANNA: Király Ferenc, LONDON: Patak Károly, MOSZKVA: Bokor Hs. BRÜSSZEL, PÁRIZS: Dr. Dobsa János, PEKING: Barocs János, PRÁGA: Flesch István, ROMA: Magyar Péter, SZÓFIA: Nagy Károly, VARSÓ: Márkus Gyula, WASHINGTON: Köves Tibor az MTI állandó külföldi tudását Kiadja a Hírlapkiadó Vállalat Felel«* kiadó: Csellány Ferenc Igazgató Kiadóhivatal. Levélcím: 19» Budapest Vill., Blaha Lujza tér 3. Telefon: 343-100, 142-2» terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármely postahivatalnál, a kézbesítóknél, a Posta hírlapüzleteiben és a Posta Központi Hírlap Irodánál (Budapest V., József nádor tér 1.) Előfizetési díj: 1 hónapra 12,— Ft, negyed évre 34,- Ft, fél évre 72,— Ft, egész évre 144,—Ft 73.2340/2-23. Zrínyi Nyomda, Budapest F. v.: Bolgár Imre vezérigazgató Indus: 25 404 Lapunk a Szovjetunióban, NDK-ban, Csehszlovákiában, Romániában, Bulgáriában, Lengyelországban megrendelődtt a helyi postahivataloknál, más országokban a „KULTÚRA** Külkereskedelmi Vállalatnál (Budapest 62, P. OB. 149) vagy a következő címeken: ANGUA: THE DANUBIA BOOK COMPANY 70, Shaftesbury Avenue LONDON WIV 7 DG; AUSZTRÁLIA: COSMOS BOOKSHOP 143 Roland St. St. KILDA, Vic. 3102.; READ AND CO. 14-494 George St. SYDNEY NSW 2000.; AUSZTRIA: GLOBUS, Vertrieb ausländischer Zeitschriften (VAZ) Höchstedtplatz 3, A-1200 WIEN; Rudolf NOVAK GmbH, Postfach 7. (Kellnerhofgosse 4.) A-1011 WIEN„ BELGIUM: DU MONDE ENTIER S. A. Rue du Midim 142 1000 BRUXELLES, LA CENTRE DE LA CAMBRE, Jékey Elemér 31, ma G. et. J. Martin BRUXELLES 15., BRAZÍLIA: LIVRARIA BRODY LTD A. Calza Postai 4344 SAO PAULO; AVRARIA D. LANDY Calza Postai 7943 SAO PAULO. DÁNIA: HUNNIA BOOKS AND MUSIC Langemosevet 37. BAGSVAERD, FINNORSZÁG: AKATEEMINEN KIRJAKAUPPA Keskuskatu 2. HELSINKI 10.; FRANCIAORSZÁG: SOCIETE BALATON 12, Rue da la Grange Bateliere PARIS 9.; HOLLANDIA: CLUB QUALITON Prinsenstraat 24. AMSTERDAM: LIBREX AGENTUREN Hilletecstr. 57. AMSTEL VEEN; IZRAEL: ALEXANDER FISCHER R. H. Strauss 3. JERUSALEM: GONDOS SÁNDOR Herzl 14. Bét Hakranot HAiFA: HADASH KÖLCSÖN KÖNYVTAR Nesz a orra u. 4. TEL-AVIV (Kod No. 43904). JUGOSZLÁVIA: FORUM Vojvode Misica broj 1. NOVI SAD, KANADA: DELIBAB FILM AND RECORD STUDIO 19. Prince Arthur Street West MONTREAL 130. P. O.; PANNÓNIA BOOKS 2 Spadina Road TORONTO 179. Ont. NÉMET SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG: Dr. GEORGES MILOTAY Elbe Str. 73. 7 STUTTGART - Münster; UJVARY—GRIFF Pambreitenstr. 4/0 4022 GRUNWALD , München; NORVÉGIA: TANUMCAMMERMEYER Karl Johansgt 41/43 OSLO 1.; OLASZORSZÁG: An. ANDREI LAZAR Via Monte Delle Gioie, 24 00199 ROMA; SVÉDORSZÁG: A. B. NORDISKA BOKHANDELN Drottninggatan 7-9. 101 10 STOCKHOLM 1.; A. B. SANDBERGS BOKHANDEL Sturegatan 0. 114 37 STOCKHOLM 5.; SVÁK: METROPOLITAN VERLAG Telchvreg 14. CH-4142 MÜNCHENSTEIN; USA: CENTER OF HUNGARIAN LITERATURE, Inc. ISM Second Avenue NEW YORK, N. Y. 100»; HUNGARIAN BOOKS AND RECORDS 11402 Buckeye Road CLEVELAND, Ohio 441»; VENEZUELA: LUIS TARCSAY Apartado: 50.492 CARACAS MAGYARORSZÁG 1973/23. (4».) számának képei az MTI Külföldi Képszolgálat, az MTI fotói, valamint Bárándi István (3. oldal), Péterffy István (24. oldal) felvételei , és Puszta Péter rajza a 25. oldalon. ^