Magyarország, 1980. január-június (17. évfolyam, 1-26. szám)
1980-01-06 / 1. szám
MAGYARORSZÁG szerkesztőségében az év utolsó értekezletén élénk vitát rendeztek munkatársaink arról, hogy vajon ez volt-e a hetvenes évek utolsó értekezlete, a következő értekezleten már a 80-as évtizedbe lépünk-e és így tovább. Többen azt ajánlották, vegyük elő a tíz évvel ezelőtti lapszámainkat, ahol ugyanez a vita már egyszer (ugyanígy eldöntetlenül) lefolyt... Ehhez kapcsolódik egy olvasónk megjegyzése, hogy az iszlám világában sem kezdődhet az a bizonyos új évszázad — viszont ezzel kapcsolatban úgy döntöttünk: bízzuk ezt a mohamedánokra, akik igenis most ünnepük új évszázaduk kezdetét. Ne legyünk pápábbak Gergely pápánál és mohemedánabbak a mullahoknál. (Igaz, még a mohamedán országokban sem egységes ennek a megítélése. Egy kedves olvasónk, hazánkban élő arab fiatalember telefonált szerkesztőségünkbe, és arról tájékoztatott, hogy az iraki sajtóban vita kezdődött arról: valóban új évszázadot kezdtek-e el az elmúlt ramadánkor. Általában véve logikusnak tűnik, hogy az évszámítás is úgy történjék, ahogy az ember számlálja a maga korát, így tehát van nulladik év is, amíg az 1. évet be nem tölti a gyerek.) Értekezletünkön viszont egyöntetű véleményként alakult ki az, hogy a 80-as évek az olaj jegyében fognak állani. Ezért is választottuk címlapunk illusztrációinak a különböző statisztikákat, s a szemléletes térképet. Gondoljuk, olvasóink számára felér egy elemző cikkel, ahogyan itt (a Les Echos és a Süddeutsche Zeitung hasábjain megjelent statisztikák révén) számszerűen jelentkezik, „mekkora az olajszomj", mennyi az OPEC-országok olajtartaléka, s hogy „ki függ kitől"? A párizsi közgazdasági lap az OECD 1978. évi statisztikai adatait közli az NSZK, Ausztria, Belgium és Luxemburg, Dánia, Spanyolország, Finnország Franciaország, Görögország, Írország, Olaszország, Norvégia, Hollandia, Portugália, Nagy-Britannia, Svédország és Svájc olajvásárlásairól, továbbá Kanada, az USA, Ausztrália, Japán és Új-Zéland olajimportjáról. A statisztikában ott vannak a szállítók is: Abu Dhabi, Szaúd- Arábia, Irak, Irán, Kuvait és Qatar, továbbá a nyugati félteke szállítói összesen, ezek között külön Venezuela, utána további rubrikákban az afrikai országok által szállított mennyiségek találhatók, külön Algéria, Líbia és Nigéria, végül azt tünteti fel az összeállítás, hogy az egyes országok hány „103", azaz hány ezer tonna olajat importál- ' tak, s hogy ebből mekkora szá-zalékban kifejezve az OPEC (franciául: OPEP!) részesedése. A térképes grafikából kiderül, hogy Szaúd-Arábia rendelkezik a legnagyobb olajtartalékkal, 22,6 milliárd tonnával, Kuvait követi, Irán a harmadik ... Az „olajszomjat” úgy mérte a nyugatnémet lap, hogy az 1978-ban volt olajfelhasználást vetítette ki a tőkés országok egyegy lakosára, eszerint pedig minden amerikai, csecsemőtől az aggastyánig több mint 4 tonna olajat fogyasztott. ______________________ Álláspontunk Okosan, korszerűen Az országgyűlés törvényerőre emelte az 1980. évi költségvetést, amely minden tekintetben ésszerűen takarékos gazdálkodásra kötelezi az országot. A Minisztertanács jóváhagyta az idei népgazdasági tervet, amelyben egyértelműen megjelölte, hogy gazdaságunk egyensúlyát, főként a termelés hatékonyságának erőteljesebb növelésével, szerkezetének gyorsabb átalakításával, a tartalékok fokozott feltárásával kell helyreállítani és megszilárdítani. A kormány különprogramon dolgozik, hogy összehangolja az anyag- és energiatakarékosság terén szükséges tennivalókat. Életbe lép az új gazdasági szabályozórendszer, amelyet az a szándék vezérel, hogy — Lázár György szavaival élve — a vállalatokkal jobban érzékeltessék a valóságos gazdasági viszonyokat és nagyobb erővel ösztönözzék őket gazdálkodásunk racionális megszervezésére. Bevezetik az új termelői árakat, amelyek a világpiachoz való rugalmasabb alkalmazkodást hivatottak elősegíteni. S még sorolhatnánk tovább azokat a törvényeket, törvénymódosításokat, rendeleteket, határozatokat, amelyekkel az állami vezető szervek biztosítani kívánják politikai, s azon belül is gazdaságpolitikai céljaink elérését. A mai helyzetben az irányító munkával szemben fokozottak a követelmények. A parlamentben éppen a miniszterelnök mutatott rá, hogy a feladatok „a kormányzati szervektől mindenekelőtt azt követelik, hogy tervező és irányító munkájukban az eddiginél nagyobb figyelmet fordítsanak a termelési szerkezet javítását, a hatékonyság növelését, a nem gazdaságos tevékenységek visszaszorítását szolgáló intézkedések kidolgozására és végrehajtásának ellenőrzésére. Az operatív folyamatokat irányító munkájuk pedig legyen lényegre törőbb és ne vesszen el az apró részletekben.” Vannak dolgok azonban, amelyeket nem lehet elrendelni, nem lehet törvényekkel bevezetni, de a végeredmény szempontjából éppen olyan fontosak, nélkülözhetetlenek, mint az említett konkrét intézkedések. Ide sorolhatjuk az igényességet, az újító szándékot, az egészséges kritikai szellemet, a realizmust, az új iránti fogékonyságot és még sok más fontos vonást, amelyet előrehaladásunk szubjektív feltételeinek nevezhetünk. A mai élet olyan friss, korszerű szemléletet követel, amely hozzásegíti az embereket ahhoz, hogy változó körülmények között is nagyfokú céltudatossággal tevékenykedjenek, s módszereik, munkastílusuk megújításával is lépést tartsanak a modern korral. Ennek az új szemléletnek számos összetevője van. Kezdődik mindjárt a felismerésnél: kellően bevonult-e a köztudatba, hogy sok szempontból új módon kell gondolkodni és cselekedni? Végbement-e ez a felismerés? Ami a hazai közvéleményt illeti, még nem válaszolhatunk egyértelműen igennel. A kormány elnöke szerint „nem állíthatjuk, hogy ma már mindenki számára világos azoknak a nagy horderejű változásoknak a lényege, amelyek tartósan módosítják előrehaladásunk feltételeit, s ezzel a munkánk tartalmával szemben támasztott követelményeket is”. Az már az új szemlélet jele, hogy mind többen ismerik fel: a fejlődés külső és belső feltételeinek megnehezülése tartós jelenség, s az új körülményekhez csak akkor leszünk képesek alkalmazkodni, ha még több hozzáértéssel, célratörő, szívós és kitartó munkával gyökeresen javítjuk meg gazdaságunk működésének hatásfokát. Fontos alkotóelem a feladatok lényegének torzításmentes, józan és egységes értelmezése. Vegyük például a takarékosságot, amelynek félreértése több kárt okozna, mint hasznot. Nagy a veszélye az úgynevezett látszattakarékosságnak, a formális „megoldásoknak”. Éppen ezért Óvári Miklós szükségesnek tartotta a parlamentben is kimondani: „Nem azért van szükség nagyobb takarékosságra, hogy kevesebb jusson az egyéneknek vagy a közösség asztalára, hanem éppen ellenkezőleg: ha takarékosabban gazdálkodunk, ugyanennyi ráfordítással többet tudunk termelni és ennek következtében elosztani is. A takarékosság ezért — ahogy Kádár elvtárs mondta legutóbb Csepelen — nem böjtöt jelent, hanem azt, hogy javainkat ésszerűbben, jobban, hatékonyabban használjuk fel.” Az új szemlélet kialakításához tisztán kell látni a távlatokat is. A megváltozott feltételeknek és az egyensúlyi követelményeknek leginkább megfelelő, mérsékelt gazdaságnövekedési ütem hallatán például egyesek általános egy helyben topogásról, stagnálásról beszélnek. Holott az ütem megválasztása éppen a fejlődés optimális feltételeinek megteremtését célozta. Mert a a cél, a távlat: meggyorsítani a legjobb gyártási és értékesítési lehetőségekkel rendelkező ágazatok fejlesztését; bevezetni az új technikai és technológiai megoldásokat, növelni a gazdaságos termelést, a kivitelt; javítani az egészségügyi, a szociális és a kulturális ellátást. A kívánatos új szemléletnek más elemei is vannak. Együttvéve azonban egy mondatban kifejezhetők: bánjunk okosan javainkkal, gyarapítsuk korszerűen értékeinket. MAGYARORSZÁG szerkesztőségének belső munkatársai: Veszprémi Miklós (olvasószerkesztő) Gömöri Endre (nemzetközi politika) Dr. Novobáczky Sándor (belpolitika) Nyárády Gábor (tudomány) Bános Tibor (kultúra) Várkonyi Endre (főmunkatárs, levelezés) Alaksza Tamás (tördelőszerkesztő; ,,Öt világrész száz lapjából") Bedecs Éva (nő- és családrovat) Oltványi Tamás (ifjúságpolitika, sport) Lapunk külföldi munkatársai, a Magyar Távirati Iroda külföldi tudósítói: Barabás János (Varsó) Baracs Dénes (Párizs) Éliás Béla (Peking) Flesch István (Tokió) Fort Péter (Havanna) Heltai András (Washington) Kis Csaba (Moszkva) Kocsis Tamás (Berlin) László Balázs (London) Lehel Miklós (Madrid) Márkus Gyula (Belgrád) Oltványi Ottó (Bukarest) Polgár Dénes (Brüsszel) Sándor István (Bonn) Sebestyén Tibor (Prága) Dr. Simó Endre (Róma) Temesi János (Szófia) E számunk képeit az MTI Fotó, az MTI külföldi képszolgálata, valamint Braun Tamás (22. oldal), Hajba Nándor (25. oldal) és Székely Lajos (32. oldal) készítette. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál, a kézbesítőknél és a Posta Központi Hírlap Irodánál (KHI Budapest V., József nádor tér 1., 1900) közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással a KHI 215—96162 pénzforgalmi jelzőszámra. Postacím: Posta Központi Hírlap Iroda, Budapest 1900. A lap előfizetési díja egy hónapra 16,- Ft, negyed évre 48,- Ft, fél évre 96,- Ft, egész évre 182,.- Ft. Lapunk a Szovjetunióban, az NDK- ban, Csehszlovákiában, Romániában, Bulgáriában, Lengyelországban a helyi postahivatalokban rendelhető meg. Külföldi terjesztőnk a Kultúra Külkereskedelmi Vállalat (H-1389 Budapest, Postafiók 149.) Lapunk a következő címeken rendelhető meg: ANGLIA: The Danubius Book Company, 58, Chatsworth Road, London NW2 4DD; AUSZTRÁLIA: Globe Hungarian Bookshop 694-696 George St. Sydney, NSW 200; AUSZTRIA: LIBRODISCO Ungarische Bücher und Schallplatten aus Wien, Domgasse 8, A 1010 Wien; BRAZÍLIA: Livraria D. Landy Ltda. Rua 7 de Abril, Caixa Postal 7943, 01000 Sao Paulo; CANADA: Délibáb Film and Record Studio 19. Prince Arthur Street West, Montreal 130. Que.; Pannónia Books, P. O. Box. 1017, Postal Station ,,B", Toronto, Ont M5T 2T8; Hungarian Ikko and Travel Service, 1234 Granville Street, Vancouver 2BC; DÁNIA: Hunnia Books and Music, Norrebrogade 182. I tv, Kobenhavn; FINNORSZÁG: Akateeminen Kirjakauppa, Keskuskatu 2. Sf-00100 Helsinki 10; FRANCIAORSZÁG: Société Balaton, 12, Rue de la Grange Bateliére, Paris 9. HOLLANDIA: Club Qualiton, Prinsenstraat 26. Amsterdam; IZRAEL: Hadash kölcsönkönyvtár, Nesz Ciona u. 4. Tel Aviv; Gondos Sándor, Haifa, Herzl 10. Beth Hakranot. Israel; JUGOSZLÁVIA: Forum, Vojvode Misica broj 1., Novi Sad; NÉMET SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG: Újvári-Griff, 8000 München 81. Titurelsfr. 2.; Harry Münchberg, Wissenschaftliche Versandbuchhandlung, Postfach 3394 Langelsheim 2., BRD; SVÁJC: Metropolitan Verlag, Szerday Sándor, Teichweg 16, CH- 4142 Münchenstein; SVÉDORSZÁG: A. B. Nordiska Bokhandeln, Alströmergatan 22, 101 10 Stockholm 1„ USA: Center of Hungarian Literature, 4418-16 Ave. Brooklyn N. Y. 11204; Hungarian Books and Records. 11802 Buckeye Road, Cleveland, Ohio 44120 VENEZUELA: Luis Tarcsay, Calle Igiesia Ed. Villoria, Apt. 21-105. C. 24. Caracas. Amennyiben a megrendelés a KULTÚRA Külkereskedelmi Vállalatnál (H.1389 Budapest, Pf. 149) történik, az előfizetési díj átutalható a Magyar Nemzeti Bankhoz (H-1850 Budapest), a KULTÚRA 024/7 számú számlájára. V________________________/