Magyarország, 1987. január-június (24. évfolyam, 1-26. szám)
1987-01-04 / 1. szám
A MAGYARORSZÁG szerkesztőségére a kettős ünnep elteltével sem ült rá a nyugalom: hatos számú szobánkban szinte állandóan csöng a telefon. Itt működik ugyanis rögtönzött „báli irodánk”, ahol farsangi programsorozatunkat készítjük. Lapunk tavaly, jó néhány újdonság bevezetésekor megpróbálkozott azzal is, hogy báli műsor keretében találkozzunk olvasóinkkal. Tavaly közel húsz ilyen előadást és bált rendeztünk, s miután a tapasztalatok általában kedvezőek voltak, meghívóink azzal bíztattak minket: készítsünk újműsort az 1987-es farsangi szezonra, így született meg a „Magyarország bál '87” ötlete: a humor, a tánc, a show ezúttal is elmaradhatatlan kelléke a közel 120 perces műsornak. Videokivetítőn megjelennek a világ legszenzációsabb, leghihetetlenebb történetei. Rendezünk minivetélkedőt is értékes ajándékokat adva a legügyesebb és legszerencsésebb bálozóinknak. Olyan szórakozást kínálunk tehát, amit „ólomba öntve", lapunkban nem nyújthatunk át - ezért választottuk humoros báli műsorunk címéül: „Ami lapunkból kimaradt". (Természetes, hogy a teljes farsangi időszakot átfogó, nagyszabású vállalásunk nem jöhetett volna létre támogatóink segítsége nélkül: a halózok a Hadikét, a Magyar Hanglemezgyártó Vállalat, a Hélia D ajándékait kapják, míg a Caola „színes varázslatot" - ruha- és sminkbemutatót - nyújt át a közel kétórás programban.) Báljainknak ezúttal is lesz csúcspontja: a lapunk 28. oldalán e héten induló tenisz rejtvénypályázat döntőjét ugyanis február 21-én a seregélyesi kastélyhotel bálján tartjuk meg. A Taurus itt vendégül látja rejtvénypályázatunk három legjobb játékosát. (E sorozatunkat a hazai tenisz egyik legnagyobb pártfogója, a Senior Váci Kötöttárugyár támogatja.) A báli sorozatunk gyakorlati lebonyolítását intéző Videoarthoz már megannyi meghívó érkezett, programjaink március végéig lekötöttek. Budapesten a hagyományoknak megfelelően a Flamenco Szállodában kezdődik sorozatunk január 30-án. (A szálloda ez alkalomból rendkívüli ajánlatot tesz vidéki vendégeinek: a báli vacsora, egy éjszakai szállás, a másnapi reggeli és ebéd 1500 forintba kerül.) Vidéken - szintén a hagyományok jegyében - a Hajdúsági Farsang jelenti a nyitányt: február 6-án Debrecenben, 7-én Hajdúszoboszlón csendül fel lapunk bálszignálja, majd még ugyanebben a hónapban többek között ellátogatunk Miskolcra (20-án), Seregélyesre (21-én), Mátészalkára (27-én) és Nyírbátorba (28-án). Más. Az ősz mindig meghozza a fokozott érdeklődést a külpolitikai kérdések iránt, erről tanúskodnak a szerkesztőségünkbe érkező meghívások amelyek fórumra, ankétra, újságíró-olvasó találkozó invitálnak. Türelmet kérünk azoktól, akiknek nem tudunk nyomban pozitív választ adni. Természetesen nincs „diszkrimáció", csak időhiány. A türelem előadót terem. Legyen is telen a terem! ! Álláspontunk Idei kilátások Mi kell ahhoz, hogy az ország kilábaljon jelenlegi nehéz gazdasági helyzetéből? Sokféle válasz hallható manapság erre a kérdésre, s ha nem is mindegyik egyformán megalapozott, a kiút keresése biztató jelenség. A napokban, a parlamentben éppen a miniszterelnök húzta alá, hogy „a közügyekről folytatott gyakran forró hangulatú viták, a jobbító szándék megannyi megnyilvánulása, életünk fonákságainak bírálata, mind-mind népünk politikai érettségéről, a közös ügyért, hazánk sorsáért, a jövőnkért érzett felelősségről tanúskodnak. A tennivalókat illetően egyesek azon a véleményen vannak, hogy a gazdasági növekedésben gyorsabb ütemet kellene diktálnunk, mások e tekintetben nagy óvatosságra intik a tervezőket. Többek szerint csakis az export növelése javíthat helyzetünkön, de vannak, akik a túlzott kiviteltől hazai ellátásunkat féltik. Széles körű az egyetértés az életszínvonal megőrzését célzó politikával, de van, aki ezt nem tartja reálisnak. A lakosság túlnyomó többsége nem rendelkezik elég széles körű és átfogó, országos szintű áttekintéssel ahhoz, hogy teljes bizonyossággal állást foglalhasson az említett vélemények és ellenvélemények vitájában. Éppen ezért nagy érdeklődéssel figyeli azoknak a testületeknek a helyzetértékelését és programnyilatkozatait, amelyek éppen arra hivatottak, hogy a hazai és a nemzetközi körülményeket, a társadalmi és a gazdasági szükségleteket és lehetőségeket ismerve, megalapozottan tárják a lakosság elé a reális terveket. Az elmúlt év végén ezt a várakozást elégítette ki az MSZMP Központi Bizottsága, az Országgyűlés, s annak téli ülésszakán a kormány. Vegyük először is a legdöntőbb kérdést: mit tekintsünk idén a legfontosabb feladatnak, amely minden további tennivalóink kiindulópontja? Lázár György szerint ma „elkerülhetetlen szükségszerűség, hogy fordulatot hajtsunk végre a hatékonyság és a minőség javítására alapozott progresszív gazdaságpolitika kibontakoztatása irányában’’. Hetényi István pénzügyminiszter úgy vélte, hogy sokrétű belső változást csak „a nemzetközi fejlődés fő irányaihoz való érdemi igazodás, a gazdasági szerkezet kedvező változtatása, a műszaki fejlődésnek és a hatékonyságnak a meggyorsítása, valamint a racionális költséggazdálkodás” révén érhetünk el. Ez a két vélemény már magában foglalja a kormány válaszát arra a kérdésre is, milyen átlagos fejlődési ütemet vállalhat a magyar népgazdaság. S megnyugtató, hogy erről a legkiválóbb szakértőkből álló parlamenti bizottság előadója a pénzügyminiszterrel egybehangzóan így nyilatkozott: ,,A magyar gazdaság mai helyzetében nem elsősorban mennyiségi dinamikára van szükség, hanem minőségi megújulásra, strukturális váltásra, technikai fejlődésre és a ráfordítások csökkentésére”. Ennek a programnak a meghirdetése rávilágított arra is, miként vélekedik a kormány arról a politikáról, amelyet az utóbbi években kényszerű gazdasági megszorítások, korlátozások bevezetésével kellett folytatni. ,,E politika keresztülviteléhez, amely ugyan átmenetileg helyreállítja az egyensúlyt — s ez nem kevés —, de amely ugyanakkor erősen korlátozza a szelektív fejlesztés lehetőségét, némi leegyszerűsítéssel alig van szükség többre, mint a vásárlóerő kiáramlásának szigorú korlátozására, vagy a már kintlévő vásárlóerő „megcsapolásához” alkalmas intézményekre és eszközökre. Annak a gazdaságpolitikának a sikerre viteléhez viszont — hangsúlyozta Lázár György a parlamentben —, amely az élénkítésre, a hatékonyságra, a versenyképesség javítására épít, a termelők sokaságának magas fokon szervezett munkájára van szükség, s ebben döntő szerephez jut a kollektívák és az egyének érdekeltsége és megújulási készsége Az országgyűlés teljesen egyértelműen állt ki az export — mégpedig az gazdaságos, a cserearányokat javító kivitel — növelése mellett. De ehhez hozzátette: termékeink minőségének javításával, önköltségének csökkentésével, műszaki színvonalának növelésével javítani kell piaci versenyképességünket, mert enélkül az úgynevezett exportorientáció nem válthatja be a hozzáfűzött reményeket. Az említett kérdések megválaszolása egy újabb kérdést szül: kin vagy min múlik, hogy terveink megvalósulnak-e? A parlamentben is elmondta egy-két képviselő, hogy nem látja a terveink végrehajtásának feltételeit, biztosítékait. Ez a kormányt is foglalkoztatta, s ennek nyomán a miniszterelnök így nyilatkozott: „További konkrét lépéseket készítünk elő a testületi munka és a személyi felelősség erősítésére, a fő folyamatok, valamint a napi és a távlati feladatok összehangolásának megjavítására.” De a vitában hangot kapott az is, hogy népgazdaságunk teljesítőképességének növelése döntően a vállalati gazdálkodás színvonalától függ. A parlament téli ülésszaka sok kérdést tisztázott, s ezzel kellő alapot adott a cselekvéshez. Nagyon fontos, hogy erről a rajtkőről már az év elején jól rugaszkodjunk el. A MAGYARORSZÁG szerkesztőségének belső munkatársai Alaksza Tamás (olvasószerkesztő) „Öt világrész száz lapjából” Gömöri Endre (nemzetközi politika, rovatvezető) Dr. Oltványi Tamás (nemzetközi politika, rovatvezető-helyettes) Árvay Sándor (nemzetközi politika) Dr. Novobáczky Sándor (belpolitika, rovatvezető) Horváth Ágnes (belpolitika, munkatárs) Nyárády Gábor (tudomány, rov. vez.) Bános Tibor (kultúra, rovatvezető) Várkonyi Endre (főmunkatársi levelezés) Bedecs Éva (nő- és családrovat, rovatvezető) Lapunk külföldi munkatársai, a Magyar Távirati Iroda külföldi tudósítói: Éliás Béla (Peking) Fábián Ferenc (Brüsszel) Flesch István (Bonn) Garzó Ferenc (Róma) Keller Tivadar (Szófia) Kis Csaba (Washington) Köves Tibor (London) László Balázs (Párizs) Márkus Gyula (Belgrád) Meruk József (Madrid) M. Lengyel László (Moszkva) Pach Ferenc (Berlin) Dr. Pék Miklós (Bukarest) Rácz Péter (Új-Delhi) Sebestyén Tibor (Moszkva) Simárdi Tamás (Havanna) Szűcs D. Gábor (Prága) Dr. Trom András (Tokió) Váradi Emil (Moszkva) Zsebesi Zsolt (Varsó) E számunk képeit az MTI Külföldi képszolgálata, valamint Frisch Richárd (27. oldal), Pellérdy Lászlóné (23.) Vahl Ottó (26), és Jónás Pál (29.) készítette. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármely hírlapkézbesítő Postahivatalnál, a hirlapkézbesítőknél, a Posta hírlapüzleteiben és a Hirlapelőfizetési és Lapellátási Irodánál (HELIR), Budapest V., József nádor tér 1. - 1900, közvetlenül, vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR 215—96 162 pénzforgalmi jelzőszámra. Postacím: Posta Központi Hírlap Iroda, Budapest 1900. A lap előfizetési dija egy hónapra 26,- Ft, negyed évre 78,- Ft, fél évre 156,- Ft, egész évre 312,- Ft Lapunk a Szovjetunióban, az NDK- ban, Csehszlovákiában, Romániában, Bulgáriában, Lengyelországban a helyi postahivatalokban rendelhető meg. Külföldi terjesztőnk a Kultúra Külkereskedelmi Vállalat (H-1389 Budapest Postafiók 149.). Lapunk megrendelhető: ANGLIA: The Danubia Book Company, 58 Chatsworth Road, London NW 2 4DD; AUSZTRÁLIA: J. and E. Forbat, 108 Chapel St. Windsor, Vic. 3181 AUSZTRIA: LIBRO-DISCO Ungarische Bücher und Schallplatten aus Wien, Domgasse 8, A-1010 Wien; BELGIUM: „Du Monde Entier” S. A. Rue du Midi 162, B-1000 Bruxelles; BRAZÍLIA: Livraria D. Landy Ltda. Rua 7 de Abril, 01000 Sao Paulo; KANADA: Délibáb Film and Record Studio 19. Prince Arthur Street West Montreal P. Q H2X 1S4, Pannonia Books P. O. Box 1017, Postal Station „B” Toronto, Ont. M5T 2T8, Hungarian Ikka and Travel Service 1234 Granville Street, Vancouver 2, B. C. VOZIMA, DÁNIA, Jul. Gjellerups Booksellers Aps. 67-89, Spelvgrade DK-1307 Kobenhaven NSZK: Újváry-Griff Titurelstr. 2, 8000 München 81, Kubon und Sagner 8000 München 34, Postfach 68, Musica Hungarica Romannstr. 4, 8 München 40; FINNORSZÁG: Akateeminen Kirjakauppa, Keskuskatu 2, SF 00100 Helsinki 10; FRANCIAORSZÁG: Société Balaton 12, Rue de la Grange-Bateliere 75009. HOLLANDIA: Club Qualiton, Prinsenstraat 26, Amsterdam: IZRAEL: Hadash kölcsönkönyvtár. Nesz Clona u. 4. Tel Aviv: Gondos Sándor, Haifa, Herzl 10, Beth Hakranot. NORVÉGIA: A/S Norvesens Litteratur Treneste, P. O. Box 6140 Etterstad, Oslo 6, SVÁJC: Magda Szerday, Teichweg 16. 4142 Münchenstein; SVÉDORSZÁG: Almqvist and Wiksell Färlag P. O. Box. 62. S.10120 Stockholm; USA: Center of Hungarian Literature 4418 16th Avenue Brooklyn, N. Y. 11204; Mr. Sándor Püski c/o Corvin 251E. 82. Street New York N. Y. 10028; Otto's Import Store 2320 W. Clark Ave. Burbank, CA 91506. JUGOSZLÁVIA: Forum, Vojvode Misica broj 1. 21000 Novi Sad. Amennyiben a megrendelés a KULTÚRA Külkereskedelmi Vállalatnál (H-1339 Budapest, Pf. 149) történik, az előfizetési díj átutalható a Magyar Nemzeti Bankhoz (H-1850 Budapest), a KULTÚRA 024/7 számú számlájára-