Magyarország, 1901. február (8. évfolyam, 28-51. szám)
1901-02-27 / 50. szám
so MAGYARORSZÁG Budapest, 1901. szerda, február 27 -i A hitbuzgó Verdi. Verdi nemcsak hivő katholikus volt, de hitét nagy előszeretettel védelmezte is. Mikor Párisban jelen volt a Requiemjének próbáin, egy híres ujságiró azt mondta neki:• Az ön Tuba miruma megdöbbentő alkotás, az ember azt hinné, hogy csakugyan komolyan veszi az utolsó ítéletet.» — Nagyon is komolyan veszem, mint mindent, amit a katholikus egyház tanít, — válaszolá Verdi. — Föl nem foghatom, hogy élhet egy művész vagy költő vallás nélkül. Ha Requiememnek csakugyan van értéke, az csak onnét lehet, mert az egy hívőnek a munkája. Az újságíró meglepetve viszonzá: — Azt hittem, hogy ön barátja és bámulója volt Garibaldinak, a ki pedig nagy szabadgondolkozó hitében állott? Verdi nevetett. — Garibaldi, — mondá — nagyon különös szabadgondolkozó volt. Volt a seregében egy kapuczinus tábori lelkész, és erősen hitt a Szt. Januárius csodatettében ; sőt a szentnek kápolnáját, mikor Nápolyba bevonult, pompás ajándékkal lepte meg. Ami engem illet, ismétlem önnek, hogy nem vagyok ugyan szenteskedő, de bevallott katholikus vagyok. -- A meteorok tisztelete. Kevés dolgot tart az emberiség általában akkora tiszteletben, mint a meteorokat. Hogy ezt a vadnépek megteszik, az könynyen érthető a meteorok hullását kísérő kápráztató fénytüneményekből, gyakran menydörgésszerű robbanásokból. De már a régi görögöknél és a rómaiaknál, nemkülömben a mohamedánoknál is vallásos tisztelet tárgyai voltak. Nelulon tanár összegyűjtötte a régi népek meteor-tiszteletére vonatkozó adatokat, melyeket azután Farrington kiegészített, így ír a mekkai Kaaba-kőről, melyről már görög írók azt állították, hogy a régi arabok tisztelték, s ez a tisztelet annyira gyökeret vert közöttük, hogy Mohammed, aki az istenek szobrait megsemmisítette, a meteorokat nem merte elpusztítani. A Kaaba-kőről szóló leírásokból az tűnik ki, hogy minden valószínűség szerint ez is meteor volt. A paphosi Venus, Cyprus-szigetén, a Ceres-szobor, a legrégibb athénei Pallas-szobor, a delphii kő, a Cybele tűje, mind meteorok voltak. Egyes meteorok leesésének emlékére a római császárok még érmet is verettek, ami bizonyítja, hogy mekkora jelentőséget tulajdonítottak nekik. Még az újabb időkből is hoz fel eseteket Farriington, mikor a jávaiak és indusok a vidékükön lehullott meteort nagy tiszteletben részesítették. Pallas Szibériában 1771-ben egy 1500 font súlyú meteort látott, melyet a tatárok vallásos tisztelettel vettek körül. Mikor 1492-ben november 16-án az elzászi Einsheimben egy 300 fontos meteor esett le, Miksa császár a szomszédos várba vitette s gyűlést hivott egybe, melyen megvitatták, mit jelentsen ez az égből jött küldemény. A délafrikai Durumában 1853. márczius 6-án lehullott egy font súlyú meteort a wauxknak isten gyanánt tisztelik. A legújabb korból is hoz fel két példát Farrington a meteorok tiszteletéről. De ez csak az esetben van, ha látták a meteor lehullását. Mert előfordul, hogy meteorokat üllőknek, sulyoknak s egyébnek használtak, anélkül, hogy kozmikus eredetüket sejtették volna. -f- A pellengér és korbácsbüntetés Amerikában, Delaware állam törvényhozása a pellengérre való állítást eltörölte. Idáig minden bűntettesnek egy óra hosszáig nyakánál és kezénél megkötözve a pellengéren kellett állania. A korbácsbüntetést olyan férfiaknál alkalmazták, akik a feleségüket megverték. Minden elítélt busz korbácsütést kapott a kilencfarkú macskával. Egy szenátor ennek a törvénynek a kiterjesztését indítványozta. Azt akarta, hogy alkalmazzák a büntetést nőknél is, olyanoknál, akik az urukat megverték. A kiterjesztési javaslat a következőképp szólt: «Minden nőt, akiről bebizonyult, hogy urával rosszul bánt, őt megverte, arra kell ítélni, hogy a szégyenkaróhoz kössék és öttől harmincz korbácsülést kapjon; az ítéletet a sheriff, vagy ha akarja, a férj hajtja végre. Míg Delaware állam így mellőzi a pellengért és korbácsbüntetést, addig Indiana állam törvényhozása azzal a törvényjavaslattal foglalkozik, hogy az országnak minden nagyobb városában szégyenharót kell fölállítani a korbácsoláshoz. A sheriff a verést szilostorral végzi, az ütések száma öt és száz között váltakozik, a bűn nagyságához képest. Szerencsére William Sullivan szövetségi tanácsos nem Indiana állam polgára, mert akkor most nagyon kellemetlen helyzetben volna, miután nemrégiben pofozta föl a nyílt utczán Miss Leetont, aki házassági ígéretének megszegése fejében 50.000 dollárt követelt tőle. Kivonat a hivatalos lapból. — Febr. 26. Kinevezések. A földmivelésügyi miniszter a mohács-kölkedi ármentesítő és belvízlevezető társulat ügyeinek vezetésével megbízott miniszteri biztos oldala mellett működő véleményező bizottság tagjává Kiss János kölkedi földbirtokost, Kovács Miklós községi bíró lemondott bizottsági tag helyett a földmivelésügyi miniszter Krolopp Alfrédet, a magyaróvári gazdasági akadémiához beosztott gazdasági tanintézeti segédtanárt, szolgálati beosztásának érintetlenül hagyásával, gazdasági akadémiai segédtanárrá, az igazságügyminiszter Jurenák Antal szászkabányai kir. járásbírósági írnokot a temeskubini kir. járásbírósághoz segédtelekkönyvvezetővé, a temesvári kir. ítélőtábla elnöke Köröndi Sándor temesvári lakos végzett joghallgatót a temesvári kir. Ítélőtábla kerületébe díjas joggyakornokká, a debreczeni kir. főügyész Jurkovich József rimaszombati kir. ügyészségi írnokot, a nyíregyházai kir. ügyészséghez írnokká, az egri m. kir. pénzügyigazgatóság Cserhalik Dezső egri lakos joghallgatót az egri kir. adóhivatalhoz ideiglenes minőségű díjtalan adóhivatali gyakornokká nevezte ki; a vallás- és közoktatásügyi miniszter dr. Császár Elemér budapesti 1. ker. állami főgimnáziumi rendes tanárt rendes tanári minőségében véglegesen megerősítette. Anyakönyvi kinevezések. A belügyminiszter Gömör-Kishont vármegyében a hosszúszói kerületbe Lenkey Lajos körjegyzőt, a bárkai kerületbe Goszler Béla körjegyzőt, a rimaszombati kerületbe Nagy Ferencz polgármestert anyakönyvvezetőkké, a gócsi kerületbe Soltész Márton tanítót, a rimaszombati kerületbe dr. Kovács László városi főjegyzőt, a kuntaplóczai kerületbe Zigler Miklós tanítót anyakönyvezetőhelyettesekké, Alsó-Fehér vármegyében az oláhpéterlaki kerületbe Sámuel Albert jegyzőt anyakönyv vezetővé és ugyanott a kutyafalvi kerületbe anyakönyvvezető helyettessé, Fehér vármegyében a polgárdi kerületbe Balogh János segédjegyzőt a diósdi kerületbe ifj. Schober Károly jegyzőgyakornokot anyakönyvvezető helyettesséké, Bács-Bodrog vármegyében a gákovai kerületbe anyakönyvvezető helyettessé Róth András községi írnokot, Sáros vármegyében az eperjesvidéki kerületbe Bucsegh Alajos segédjegyzőt anyakönvvezető helyettessé, Arad vármegyében az eleki kerületben működő Selmeczi Albert segédjegyző anyakönvvezető helyettes hatáskörét a házassági anyakönyv vezetésére és a házasságkötésnél való közreműködésre is kiterjesztette. Szeben vármegyében az alsó-sebesi kerületbe Stojka József gör. kel. népiskolai tanítót, a sugági kerületbe Franka Sándor gör. kel. népiskolai tanítót anyakönyvvezető helyettessekké nevezte ki. Névmagyarosítás. A belügyminiszter megengedte, hogy Glanz Manó kir. járásbirósági aljegyző budapesti lakos Imrére változtathassa vezetéknevét. Pályázatok: Postamesteri állásra (III. oszt.) .- Szapáron, Bácsmegyében márczius 15-ig. — Postamesteri állásra (III. oszt.) Gyulajdon, Szabolcsmegyében, márczius 15-ig. — Adótárnoki állásra a zsolnai adóhivatalnál 15 nap alatt. — Irnoki állásra a szepesváraljai kir. járásbíróságnál 4 hét alatt. — Aljegyzői állásra a miskolczi kir. törvényszéknél 2 hét alatt. — Hivatalszolgai (III. oszt.) állásra a kunszentmártoni járásbíróságnál 2 hét alatt. Napirend. Szerda, február 27. Római Icatholiíme : Leand. Ran. — Protestáns : Leander. — Görög-orosz (február 14.) Auxent. *— Zsidó: 27. S. Mischpat. — Nap kél 6 óra 29 perczkor. nyugszik 5 óra 25 perczkor. — Hold kél 11 óra 33 perczkor, nyugszik 2 óra 31 perczkor. A miniszter*** lognizuUt, Minissterem*** fogad pántokon á. n 4—5 óráig. — Belücwmi-Butter fogad csütörtökön a. n. fél 4—5-ig.— Pfogad hétfőn d. n. 3 órakor. — Donvedelmi mintat fogad csütörtökön d. e. 10—1 óráig. — tZiamwslesncfr «»««te fogad kedden d. u. 4 órakor. — Horvát-sxkwiynorssaat minima» fogad naponkint (vasárnap kivételével) 10—1 óráig. — l^teadil^imi'tstxe fogad csütörtökön d. u. 1 órakor. — Vatasse kUtoktai ésilgffi mMftttf fogad csütörtökön d. u. 4 órakor. — Kereskedelmi mini refer fogad pénteken d. u. 4 órakor. M*t-zm múzeum: Képtár. , A néprajzi osztály nyitva d. e. 9 órától délután 1 óráig (Csillag utcza 14. sz.). A többi tájak megtekinthetők 50 kr. belépti dió mellett Magyar kir. Kerescedenmi Museum. Iforgatóea9: V., Váczi körút 82. sz. Hivatalos órák 9—2-ig. ’m^a A.ong.pen dly, keretkedetm seakkönyvtdrét kelen minfcfdt. Ugyanott, Hivatalos órák 9—12-ig és 8—A-ig. A Sasai termékek dUauar idalatdsa sixeres hotelem törtenetovábbá *■ herenpan näilut ‘ (melyben Az Üzletvezetőség árusításokat is eszközöl): a Városligeti Iparcsarnokban, nyitva 6 órától délután 2 óráig. A .r » ■ .tíceqe (Magyar kereskedelmi részvénytársaság) Váczi-körut 82. száza. A» uj orsxAtrhér, kupolacsarnoka. Megterinthető d. e. 9 órától 1 óráig 90 kr. díj mellett. Szombaton 20 kr. Könyvtárak.*» g*. es Jut«...-*, anyvtar nyitva. — (KUrntar nyitva d. *. 9 órától (1. ti. 1 óráig. Vasárnap zárva. — Kmmmi Hmvnar hétfő kivételével nyitva mindennap d. e 9—12-ig és délután 3—8-ig. . Technofotdaj iparmnsnum József-kórnt és Népszinás-utcsa sarkán. Nyitva délelőtt 9 órától 12 óraig, délután 3 órától 5 óráig. Felelős szerkesztő: Drr. LOVÁSZT MÁRTON. A közgazdasági részt szerkeszti: LÁZÁRI PÁL. Laptulajdonos: a «Magyarország» hírlapkiadó vállalat részvénytársaság ez Érdekes válóperek. tartalmazza a vonatkozó bírósági ítéletek szószerinti közlésével negyven érdekes házassági per eirását, melyek az uj házassági törvény érvényre emelkedése óta a legkülönfélébb érvénytelenítő és bontó okok alapján regindittattak és befejeztettek. Ezen rendkívül érdekfeszítő könyv, mely egyszersmind hasznos útmutató és tanácsadó a viszálykodó, esetleg válni készülő házasfelek, valamint azok számára, kikhez ezek a válóper megindítása előtt tanácsért fordulni szoktak. 4 korona 30 fillér előleges beküldése mellett portamentesen, 4 korona előfizetési ár és a postaköltség utánvételével utánvét mellett megrendelhető a szerzők bármelyikénél. Szerzők: Petrák Gyula Somogy-Szili és Villáx Gyula Igái (Somogymegye). Prospektus ingyen ! E hirdetés megjelenik minden szerdán. Arany-vulkanit-fogi sorok. . , A legideálisabb fogihelyettesitő. Saját legtökéletesebb *5. E5 módszer szerint'egyed, hygien. összetörhetetlen fogsor,§ 2 miért kezesség: vállaltaik. Egy fog 6 frt (fogorvosoknak 4 ff -21 frt) pautschuk fogsorban 2 frt egy fog (fogorvosoknak 1.20 30 frt ) Foghúzás (cocain 51’50 frt. Aranyfogtömés 4 frttól kezdve, “ Aranykorona 12 frt. Hidfogak (mglemez nélkül) aranyban 5 frt. PITZYLE fogorvos, Írój Bpest, IV., Kossuth Lajos utca I0., félemelet. I? (Bel- és külföldi oklevél. Hírneves fogorvosok,mint dr Chejfetz, Fedotoff stb volt első assistense, Rendel fel 9—6-ig. SS* Második műterem Temesvárott. Vezetője Dr. Schwenk. 13 Rekedtséget és tüdősmrutot gyorsan csak akkor veszíthetjük el, ha Hoffmaláta sörét és cukorkáit használjuk. Főraktár: Török József gyógyszertára ----------------Budapest, Járásy utcza 12- ------- ■1 ---«Eljárás és készülék palaczkokba, bádogedényekbe és más effélékbe tört anyagok pasteurizálásánál az edények szétrepesztésének elkerülésére czimű. Rockström Axel Leonard urnak 1897. julius 20-ikán kiadott 11007. számú magyar szabadalom részére : vevők vagy engedélyesek kerestetnek. Szives ajánlatok «W. G. 164» jeligével Rudof Mosse Wien I., czimen méretnek. 1292 Kapható minden gyógyszertárban.^ MAGYAR KÖNYVTÁR SítrUUd: HADÓ ANTAL. Kiadja : Lampel R. (Wontaner F. ui Fia) A februári főzetek a következők: Könyvtár szép Petőfi kiadásának. Túll Ödön képeivel, 211. Faludi Ferencz. Három elbeszélés a ,.Téli Éjszakákéból. Kiadja Radó Antal. A magyar stilus nagy művészének három spanyolból átdolgozott széki elbeszélése. 212 Endrődi Sándor. Ghitta. Az otthon világából. (Elbeszélések.) A ,Kurucz dalok* költője e művében mint igen éles elbeszélő mutatkozik be a magyar közönségnek. 207—208. H. G. Wella. Dr. Moreau szigete. Fordította Mikes Lajos. Az angol kalandregény mesterének egyik legérdekfeszítőbb regénye. 209. A Kaevalából. (A Lemminkájren rimók.) Fordította Vikár Béla, A finnek hires nép-époszának legszebb része kiváló, uj fordításban, 210. Petőfi. Élete és költészete. Bevezetésséges jegyzetektel ellatta Somogyi Gyula. Újabb száma a magyar Egy-egy szám ára 30 fillér Minden füzet egyenkint kapható. Teljes jegyzék minden könyvkereskedésben ungyin kapható. Az eddig megjelent 212 szám részlet fizetésre is kapható. Megrendelhetők: Lampel Róbert (Wollianer F. s Fiai) cs. és kir. udvari könyvkereskedésében Budapest, VL ker., Andrássy ut 21. szám és minden könyvkereskedésben.