Magyarország, 1902. december (9. évfolyam, 286-310. szám)

1902-12-02 / 286. szám

­ A Fejérváry-ügy. Széll Kálmán miniszter­­elnök, a­mint jeleztük, szombaton este csakugyan Bécsbe utazott, vasárnap délelőtt 11 órakor Schönbrunnban hosszabb kihallgatáson volt a ki­rálynál és tegnap este 9 órakor visszaérkezett Budapestre. Ugyancsak visszajött Bécsből Fejér­­váry Géza báró honvédelmi miniszter is, akiről azt jelentik, hogy bécsi tartózkodása alkalmával a véderőjavaslatok plenáris megvitatását előké­szítő tárgyalásokról referált az uralkodónak. Bécsi útjuknak eredménye az, hogy most sem kor­mányválságról, sem a honvédelmi miniszter vál­ságáról nincs szó (?) Megegyezés van az iránt, hogy a válságra okot adott inc­idenst nem bolygatják. Hogy ez nem elintézés, az mindenki előtt világos. Ez legfeljebb ideiglenes elfoj­tása a meglévő ellentéteknek azért, hogy a küszöbön álló nagy kérdések tárgyalását ne zavarják. Attól tartanak azonban, hogy az ekként elfojtott ellentétek majd sokkal alkal­matlanabb időben fognak kitörni, és nagyobb emócziókat fognak létrehozni, mint hoztak volna most, ha a válság természetes lefolyását meg nem gátolják. A miniszterelnök és a honvédelmi miniszter bécsi útjáról félhivatalosan ekként számol­nak be: Széll Kálmán miniszterelnök titkárja, báró Sker­­lecz kíséretében ma reggel Bécsbe érkezett. A ma­gyar kormány­elnök délelőtt 11 órakor Schönbrunnba hajtatott, ahol a király hosszabb magánkihallgatás­ban fogadta. E kihallgatás folyamán a miniszterel­nök referált a felségnek a folyó kormányzati ügyek­ről. A kihallgatás után Széll Kálmán miniszterelnök ma este 9 órakor visszaérkezett Budapestre. A mi­niszterelnökkel együtt tért vissza a magyar fővá­rosba báró Fejérváry Géza honvédelmi miniszter is, aki bécsi tartózkodása során referált a felségnek a véderőjavaslatok plenáris megvitatását előkészítő tárgyalásokról. Bécsi tudósítónk jelenti: A N. Tk. A. mai esti száma a következőket írja Széll Kálmán bécsi útjáról: A magyar miniszterelnök bécsi utazása nem volt összefüggésben a legutóbbi budapesti eseményekkel és ő maga is lapunk szerkesztője előtt alaptalanoknak mondotta a válságról elterjedt híreket. A miniszterelnök rá is mutatott a beszélgetés alkalmával azon ese­ményekre, amelyek befolyással voltak utazására. A miniszterelnök hangsúlyozta, hogy már a múlt vasárnap akart Bécsbe utazni a folyó államügyekről referálni, de a király gyengélkedő állapota miatt mostanra halasztotta az utazást. aigggnMKmu^w!BHÍMÍBGhHBB»nKOT Sem részleges, sem pedig általános krízis nincs. Azután folytatta a miniszterelnök: — Az én utolsó ittlétem óta több mint három hét múlt el és miután a király betegsége akadályo­zott a referálásban, most teljesítettem azt. Mond­hatom, hogy a király állapota teljesen kielégítő és jó színben is van. Én csak a folyó ügyekről referáltam a királynak. Utazásom semmiféle váls­ággal nem függ össze, hanem van most egy másik fontos ügy, amely bennünket foglal­kozat és ez a berlini eseményeit. Evvel önnek mindent elmondottam. három órakor Széll elhagyta a magyar mi­niszteri palotát és a városban látogatásokat tett. Közben Börber dr. is megjelent a magyar miniszteri palotában, ahol névjegyét hagyta hátra. 4 órakor visszatért a miniszterelnök, amikor már báró Fejérváry is várta. Báró Fe­jérváry­t a király háromnegyed óráig tartó ki­hal­gatáson fogadta. Ugyancsak ennek a lapnak egy másik tudósí­tást a következőleg hangzik: Szélit nem a krízis vezette Bécsbe, hanem más fontosabb esemé­nyek. Két fontos esemény adott erre okot. Az egyik az, hogy már a keddi ülésen a magyar parl­ament elé kerül az új véderőjavaslat és a magyar miniszterelnök informác­iót akart sze­rezni, milyen sors vár erre a javaslatra az osztrák parlamentben. A másik fontos dolog a berlini esemény, amelyet berlini kérdésnek lehet nevezni. A berlini eseményeket az osztrák és a magyar kormányok élénk figyelemmel kísé­rik, mert egy éjjelen alatt az a meglepetés történhetik, hogy Németország felmondja a ke­reskedelmi szerződéseket. A felmondás határideje december végén lejár, úgy Budapesten mint Bécsben számítanak a felmondás lehetőségére és­­azért készen akarnak lenni az eshetőség be­­következésére és azért a teendők felett tanács­kozásokat provokálnak, miután ezen ügy szoros összefüggésben van a megállapítandó vámtari­fával és a kiegyezéssel. A horvát tartománygyű­lés, Zágrábból távira­toztak, hogy a tartománygyűlés mai ülését délelőtt 11 órakor nyitotta meg Gyurgyevics Vászó elnök. Napirenden van az indemnitásról szóló törvényjavas­lat általános tárgyalása. Popovics István előadó elfogadásra ajánlja a javaslatot és azt mondja, hogy az indemnitás benyújtására az adott okot, hogy a pénzügyi egyezmény még nem készült el. Brestyánszky kie­meli, hogy a javaslat benyújtásának egyedüli okául a szükséget említették. Ez alkalommal szólnia kérl a kormányzati rendszerről is. Ma a kormánynak kertbe, ahonnan a rozmaringot a múlt vasár­nap hoztam, vártak egy kis vacsorára. Hát úgy is volt. Gida napszálltakor keresz­­tü­lépett a Petri uram kerítésén. Én már ott vártam az étellel, melybe maszlagot főztem. Gida éhes volt, mert a szeretője nem adott neki enni s mohón ette a mérges eledelt. Egy­szer csak felállott sápadt arczczal és át akarta öl­ni a derekamat, de én ellöktem magamtól u£­­, hogy kiesett a virágágyak közé. A többit tetszenek tudni. Meghalt, engem meg idehoztak vásba. Adjanak hóhér kezére, nem bánom. Megérdemlem a halált, nem kérek kegyelmet és­ irgalmat, csak azt, hogy higyjék el: én nem voltam soha senkinek a szeretője .. .­­A szenátorok csöndben hallgatták a szép leány vallomását s azután behívták a hajdúkat, akik elvezették a vádlottat a városház legsötétebb tömlöczébe, az írásokat pedig kiadták Kereki Nagy Sámuel fürmendernek, kit a deliberátum est fogalmazásával megbíztak. Kereki Nagy Sámuel úr egészen beleizzadt a­­ perirat tanulmányozásába. Nem mintha tudós fejével nem tudott volna eligazodni a sorok közt, hanem azért, mert az írásokból azt vette hogy Sitke Jutkának az édesanyját Tokodi­sztérnek hívták. Mikor e nevet elolvasta a türmender úr, hát csak egy fényéről (Derencsin: Bűntényéről) akar be­szélni és pedig arról a rendeletről, amely 3Va 6/6-os pótadó kivetését rendelte a szerbellenes tüntetések alkalmával. A kormány csak a király végrehajtó kö­­­zege, tehát a kiegyezésnek megfelelően kell eljárnia. Már­pedig a kiegyezés 69-ike §-a előírja, hogy itt­ éppen olyan alkotmányos szabadságnak kell ural­kodnia, mint Magyarországon. Ha tehát a jobboldal a kiegyezési törvény alapján áll, respektálnia is kell a törvényt, különösen azt a rendelkezést, amely az 1874. január 10-iki törvény első paragrafusában a bánnak a végrehajtó hatalom kezeléséért való fele­lősségére nézve ugyanazt az elvet állítja fel. Az ok­tóber 27-iki báni rendelet homlokegyenest ellenkezik a végrehajtó hatalom elvével, mert belenyúl a tör­vényhozás hatáskörébe, amelyet a városi rend­tartás értelmében a községek autonóm képvi­seletei gyakorolnak. A bán rendelete azonban a polgári és a büntetőtörvénykönyvvel is ellen­kezik. Ha szükségrendeletről beszélnének és a rendeletet kényszerállapottal mentenék, még ez sem volna elegendő mentség, mert ilyen rendeletet csak a legnagyobb szükség esetében szabad kibocsátani és csak akkor, ha a törvények már nem elegendők a veszedelem elhárítására. Ez a feltétel azonban nem volt meg. A kormánynak törvényes eszközei voltak a kártérítés kérdésének rendezésére, összehívhatta volna a községtanácsot és ha ez nem engedelmes­kedett volna, feloszlathatta volna és kormánybiztos­sal oldathatta volna meg a kártérítés kérdését, így azonban a rendeletet a statárium lefolyása alatt bo­csátották ki és azt a körülményt még Magyarországon is szigorúan elítélte Komjáthy képviselő. (Helyeslés balról. Harambasics közbeszól: Magyar embernek kell védelmünkre kelnie ? Vankovics: Hiszen ti még jobb magyarok akartok lenni! Harambasics­. Szé­gyene Magyarországnak, hogy a jobboldaliak ma­gyarok akarnak lenni!) Szaló szerint a kormány az oka annak, hogy a szeptemberi zavargásokra került a dolog. Ennek a kormánynak a költségvetést sem szavazhatja meg. Vrbanics kifejti, hogy Széll Kálmán megsértette a kiegyezés 46. §-ában foglalt azt a rendelkezést, amidőn a delegáczióban kijelentené, hogy a Buda­pesten felállítandó horvát szakosztályokat beszüntette. Ilyen intézkedés csakis a horvát országgyűlés hozzá­járulásával történhetik. Félő, hogy Széll Kálmán a jövőben is hasonló törvényszegéseket fog el­követni Horvátországgal szemben. Innen van az, hogy Horvátországban nem tud a magyarok iránt mele­­bámban gonosz szándékból. De sok volt az iri­­gyem. Nem tudom miért? Talán szebb voltam, mint azok a lányok, akik bécsi rongygyal ken­ték be az arczukat. Én nem bántottam soha senkit, nem hitegettem egy legényt se. Két év­vel ezelőtt aratáskor láttam először Bokros Gidát. Szép legény volt, megtetszett. Sokszor találkoztunk a fonóba, meg az utczán, azt mondta, hogy elvesz az új borra, addig keres egy kis költséget. Én is szerettem, nem taga­dom. Eleinte jó ember volt. Egyszer fogta meg a derekamat a Szőke Pista lakodalmán, de én a kezére ütöttem s azt mondtam, hogy a lako­dalomig nem szabad ilyesmit cselekedni. Ezért megharagudott és odament Szálas Péter gazd­­áram feleségéhez s attól kezdve azzal tánczolt egész éjszaka. Az a rossz asszony meg, akit az ura már kétszer elkergetett rossz élete miatt, a szemembe nevetett és azt mondta, hogy: na lányom, megmutatom, hogy Gida sohasem fogja meg többé a derekadat. Oszt hogy haza mentünk, elfelejtettem a Gida gorombaságát. Másnap szembe jött velem a boldogfalvi­ úton, de mikor meglátott, lekerült a kertek alá. Én utána kiáltottam. Kelletlenül állt meg és így szólt: mit kívánsz Jutka ? Sza­porán beszélj, mert nincs időm, mennem kell a szeretőmhöz, mert Szálas Péter uram elment a hadházi vásárra. Haladj az utadra te is, oszlán majd ha megcsókolom a szeretőm or­­czáját, rád­ is gondolok s talán estére, ha ki­mulatom magamat, hozzád is befordulok. Nem tagadom Uraim, Szenátor Uraim — folytatá Jutka, hogy ennyi becstelenítés fájt a szívemnek. Egyet gondoltam és így szóltam Gidának: nem bánom én Gida, ha más szere­­tetője vagy is, elvállallak én úgy is téged. Gyere hozzám alkonyatkor, ott leszek a kis tazgatni kezdett az elméjében. Ismerős volt a név előtte. Visszacsenget az a múltból lébe. Mikor még ő is fiatalabb volt, mikor ég szeretett és nem költözött a köszvény fába. Huszonkét évvel ezelőtt! Igen, akkor ég Tokodi Eszter is élt, akit a türmender ur gén elfeledett. De mert eszébe jutott, hogy ennyi boldog órát töltött a szép Eszternél, it azután elkommendált Sitke uramnak, a jduk őrmesterének feleségül. Sitke örült a ----------- --------------iítbír—/ .......jlkizja szép leánynak, de amikor egy félév múlva a kis Jutka a világra jött, otthagyta a város szolgálatát és úgy elment a feleségével, hogy tíz évig a hírét sem hallották. El is felejtették, legkülönösebben pedig Kereki Nagy Sámuel uram, aki azóta nótáriusból türmender lett és agglegénykedése közben megöregedett. Ifjúsága könnyelmű cselekedetét el is feledte, de most, hogy a Sitke Jutka bűnügyében kellett szen­­tencziát mondania, háborogni kezdett a lelke. Összevette az időt, felkutatta emlékeit s az a gyanú ébredt fel benne, hogy Jutka az ő leánya. A fürmender úr izzadni kezdett, pedig a legerősebb dohánytól sem tapasztalta ezt so­hasem. De azért letette öblös pipáját és szép rendbe szedvén az írásokat, egy jelentést mellékelt ahhoz a Tekintetes és Nemes Ta­nácshoz, melyben betegséget mondván okul, lemondott az exmissus fürmenderi tisztségéről. Sitke Jutka megnyugodtan várta az ítéletet, és mikor a kaczkiás tömlöcztartó kárörvendve — mert enyelgéseit nem hallgatta meg a bol­dogtalan leány, — hírül adta neki, hogy a váradi hóhérmester megérkezett, a leány letér­delt sötét börtönének nyirkos földjére és össze­tett kezekkel, könnyek közt áldotta az Istent, akitől megtört lelke irgalmat remélt. Jutkát a szenátus palloshalálra ítélte. Mikor a hóhér bevégezte munkáját . Tiszteletes Komor Ádám­ uram a Miatyánkot imádkozta a bűnös leány holtteste felett, a hajdúk káp­lárja rémülten jelentette a vérpadtól távozó szenátoroknak, hogy Kereki Nagy Sámuel uram lakásán főbelőtte magát és menten meghalt, így vagyon ez megirva az 1715-iki esztendők­ről szóló írásokban . .. I MAGYARORSZÁG?" Budapest, 1902. kedd, deczember 2.

Next