Magyarország, 1903. február (10. évfolyam, 28-51. szám)

1903-02-01 / 28. szám

MAGYARORSZÁG BUDAPEST, 1903. FEBRUÁR 1. VASÁRNAP X. ÉVFOLYAM 28. SZÁM Előfizetési ár: negyedévre 7 Korona, egész évre 28 Korona. Egyes szán­­ára helyben 8 fillér, vid­éken 10 fillér. Főszerkesztő Holló Lajos, Szerkesztőség­ és kiadóhivatal , Teréz-körut 19. szám Hirdetések nonpareille számítással dijszavár- szerint Beöthy beszéde. Budapest, jan. 31. Nem kisebb ember jelentette ki ma a katonai javaslatok ellen az obstrukc­ió jogosultságát, mint Beöthy Ákos. Pedig ez a tudós, komoly ember meg szokta fontolni, amit mond, és biztosak lehetünk felőle, hogy az a logikai következtetés, amelyiket az ő hatalmas elméje szül, jól meg van alapozva. A legjobban bebizo­nyosodik ez azzal, hogy ha megkeressük a Beöthy Ákos mai beszédének a magvát, megtaláltuk ezzel a fennforgó kérdésnek is a lényegét. Mi a Beöthy Ákos mai beszédének a magva ? Az, hogy a katonai kérdésben két ellenkező felfogás áll egymással szemben; az egyik, amely a népeket és országokat a dinasztia birtokának, patri­­moniumának, vagy, mint Deák Ferencz mondotta, majorságának tekinti; a másik pedig, amelyik a népeket és országokat, azok boldogulását és virágzását önczélnak tartja, amely ezél megköveteli, hogy annak minden más érdek és felfogás alája rendelje magát. Ez lévén az alap­tétel, Beöthy Ákosnak most már csak azt kellett bizonyítani, hogy azt a mér­téktelen fegyverkezést, amelyet a tárgya­lás alatti katonai javaslatok követelnek, csak az első, a patrim­onikus felfogás gondolat- és érdekköre követeli, de nem az a felfogás, amely népek javát tartja legfőbb czél gyanánt szeme előtt. Ha ez bebizonyult, logikailag, önként követ­kezik a konzekvenczia, hogy a népeknek független képviselőik által gyakorolt törvé­nyes ellentállása teljesen jogosult. Pedig bebizonyult. Mert mit mutat a múlt és mit mutat a jelen ? A múlt azt mutatja, hogy éppen a »patrimoniális« politika volt az, amely a dinasztiát és vele a nemzetet minduntalan háborúba keverte. Az a politika, amely még a geográfiai kapcsolatot sem kereste, amikor »majorságra« tehetett szert. Belgium, Nápoly, Sziczilia, Velencze így kerültek a Habsburg-ház hatalmába és igy vesz­tek el, természetesen csak hosszú és véres háborúk után. Tisztán magánjogi jellegük volt azoknak az »örökösödési« háborúknak is, amelyek annyi évtizede­ken keresztül fecsérelték a nemzeteknek a vérét, első­sorban a magyar nemzetét. Ezek a háborúk vonták el a figyelmet és az erőt a valódi feladattól, a török elleni küzdelemtől. És hogy ez a poli­tika nem nyúlik olyan nagyon vissza a régmúlt időkbe, arra nézve frappáns pél­dául hozta föl Beöthy Ákos az 1866-iki eseményeket, amikor véres háborút kel­lett vinni egy olyan tartományért, Velen­­czéért, amelyről elvileg már lemondtak, csak azért, mivel a patrimoniális politika szemei előtt egy új majorság, Szilézia megszerzésének botor ábrándja lebegett. A tanulság tehát a múltból az, hogy a nemzeti szempontoktól vezetett külpolitika sokkal szűkebbre vonja a háborús össze­ütközések lehetőségét, mint a patrimo­niális politika. Ismerem milliónyi húrjának minden titkát, ke­zem alatt sirni kezd a vékony ezüst húr s lágy zümmögés születik a sarkcsillag komor, erős húrjának rezgéséből. És az összes hurok zöngése egybeolvad a szivemben s olyankor megértem mindazt, amit más még sejteni sem tud. Meghallom alvó asszonyok szivének dobogá­sát s kitalálom titkát kutató férfielméknek. Ilyenkor mesék születnek a szivemben s dal­lamok zsibonganak agyamban. Dalok, amelyek nem szólnak szerelemről, mesék, amelyekben nem játszik szerepet az asszony. Nem szeretem az asszonyt, talán sohasem is szerettem. Szerettem az éjszakákat, amikor lesve jártunk dühös fenevadakra, szerettem az éjszakákat, amikor lángoló szemmel olvastuk le a négyszögletes kövecskékről a pontok számát. Meglesni a prédára induló oroszlánt, bele­nézni a tigris zöldlángú szemébe, csúszni a dürrögő fajdkakas hangja irányában, azután­­nyugodtan, hidegvérrel venni czélba valameny­­nyit s látni, mint zuhan le ugrás közben az állatok királya, hallani, mint tördeli a száraz fagallyat a lebukó madár súlya. . . És látni, mint bugyog a vér, vörös sugárban mint szökik ki az oroszlán szivéből s mint iszsza fel szomjasan a sivatag vörös homokja. Nem férfi, akinek meg nem nyugszik a szive, föl nem lángol a szeme, ha nemes prédára te­heti a lábát s nem ember, akit meg nem kör­nyékez az üdvösség láza, ha tizennyolcz fehér­­ szem kaczag fel reá, a fekete kékoczkáról. A kártya? Halaknak való mulatság, nem em­bernek. Perczeket órákká húzni szét, lassan És mit mond a jelen? Kimondja azt a nagy tanúságot, hogy a hódítmányok a legtöbb esetben nem az erő, hanem a gyengeség forrásai a nemzetekre nézve. Arra jók, hogy lekössék a nemzet erejét és őrült­­fegyverkezésre serkentsék azo­kat. Hiszen köztudomású tény, hogy az utolsó évtizedek mértéktelen militariz­­musának egyik legfőbb forrása: Elzász- Lotharingia. Számlálatlan milliárdokat ál­dozott már Európa csupán azért, mivel 32 év előtt Németország elfoglalta Fran­­cziaországtól ezt a két tartományt. Ma már minden európai állam belátja, hogy a hódításnak csak ott van jogosultsága és czélszerűsége, ahol az a czivilizáczió, a kultúra terjesztésének nagy munkájá­val függ össze, tehát ma már jóformán egyedül a távoli világrészekben. Mi kö­vetkezik ebből ? Az, hogy azoknak a nemzeteknek, amelyek e nagy munkában részt akarnak venni, van okuk a fegy­verkezésnek az önvédelem szükségén túl­­vitt fejlesztésére; nekünk niincs. Ezeknél fogva az a túlzott fegyverke­zés, amelyet a mostani javaslatok kon­­templálnak, csak a patrimoniális politikát szolgálhatja, csak annak adhat újabb tápot és ingert. Ez az, amit a nemzeti ellent­állásnak meg kell hiúsítani. Hiszen az természetes és milliószor bebizonyított dolog, hogy a nagy­hatalomnak tudata könnyen mámorba, lázba ejti annak bir­tokosait. A túlfejlesztett hadi készültség sokszor okozott már katasztrófákat. Na­póleon akkor bukott el, amikor katonai­megtudni, mit akar a sors, nem gyönyör. A koczka mindig hirtelen lep meg s együtt élve­zed a magad örömét társad rémületével, együtt kapod egy pillanatban a veszteséget és a kárörömet. Tigrislesről jöttünk haza. Nem akadt préda s a kedvünk is vele veszett. A társam, tüzes fejű bolond, az egész után valami fellalt leányról beszélt nekem. Csodadolgokat, mint minden szerelmes s egyre azon erősködött, hogy én is belevesziteném a leány szemébe a lelkemet, ha egyszer meglátnám. Mondom, hogy nem szerettem soha a nőket, s most sem voltam kiváncsi a leányra, akit a társam is úgy vett valamelyik emberkufártól. . Tört már a nyereg. Harmadik órája, hogy nyeregben ültünk s hazafelé poroszkáltunk. Holdsugár feküdt végig a nagy pusztán, elég szabad tere volt, elnyujtózhatott s a vöröses homok meg-megcsillant a holdsugárban. — Szálljunk le egypár perczre — indítvá­nyoztam. A társam szó nélkül megállította a lovát s egyszerre szálltunk le, hogy meggémberedett tagjainkat kissé kinyújtóztassuk. A két kisérő arab jártatni vitte a lovainkat s mi végig­­heveredtünk a sivatag homokján s néztük a csillagos eget. — Nincs csillag sem szebb, mint Fatime szeme — mondta ábrándozva a társam. — Mit adott a leányért — kérdeztem dühö­sen, mert bosszantott ez a kifogyhatatlan ömlengés s valamely ádáz irigység marczan­­golt, hogy elvegyem tőle azt a csodát, akiről annyit tud beszélni. — Kétszáz aranyat — mondta társam. Egy csöpp vér. » A Magyarország eredeti tárczája. — írta: Zboray Aladár. Az orosz idegorvos, Danilov hajója, a Léda csöndesen úszott a fekete vizen. Néma volt a tenger, hallgatag az éj. A csillagok szinte vakítóan fényesek voltak ezen az estén. Daczára annak, hogy előtte való nap az egyik beteg, az orosz Kamarov a tengerbe ugrott, a többi hat beteg csodásan nyugodt volt. Alig beszéltek az esetről. Hanem, amikor beállott az éj, egyszerre valamely aggasztó iz­gatottság vett erőt az utasokon. — A mesemondás órája elérkezett, — szólt Miller, az angol — talán a herczeg kiadhatná a koc­kákat, hogy a sors döntsön abban, hogy kire kerül ma a sor. — Fölösleges, — mondta nyugodtan Anas­­tella herczeg — ma én akarok beszélni. Ma olyan az ég, mint a Keleten, ahol megnőnek a csillagok s ezüst húrokat bocsátanak a földre. Csak aki a Keleten élt, csak az ismeri bá­báját az éjszakának, csak az érti meg titkát. Mikor ilyen csillagsugáros az éj, úgy látom, óriás hárfává változott a világ. Kékes ezüst húrok kapcsolják egybe az eget a földdel s a csillagok a fényes szög, amelyből a húr kiindul. Csodás dallamok szunnyadnak ennek az óriás hárfának a méhében, az éjszaka him­nusza, a sötétség nagy szimfóniája, a fény­sugár gyöngéd szonettje. Én tudok játszani ezen a nagy­­ hangszeren.­­ Lapunk mai száma 2. oldal

Next