Magyarország, 1915. július (22. évfolyam, 181-211. szám)

1915-07-01 / 181. szám

BUDAPEST, 1915. JULIUS 1. Előfizetési ár: XXII. ÉVFOLYAM 181. SZÁM Hirdetések milliméter számítással díjszabás szerint. Szerkesztőség és kiadóhivatal: VI., Teréz-körut 22. szám. Negyedévre 8 korona. Egész évre 32 korona. Egyes szám ára helyben és vidéken 12 fillér. Mini­­ lini is no Minin Ismét megvertük az orosz utóvédeket Az oroszok Ivangorod és Lublin felé hátrálnak A Magyar Távirati Iroda jelenti: Hivatalos jelentés, kiadatott június 30-án, délben. Érkezett délután 5 órakor. Orosz hadszíntér: Kelet-Galiciában a G­n­i­­­a-L­ipánál, valamint Kamionk­a-S­z­t­ru­mi 1­0 - a alatt a Bug mentén ránk nézve eredményes harcok vannak folya­matban. A Bug és a Visztula közt az ellenség tovább hátrál. A visszavonulást fedező hátvédeit tegnap mindenütt megtámadtuk és visszavetettük. Csapataink átvonultak a Tané­v-1 apályon és elfoglalták a Frampol és Zaklikov mel­letti magaslati szegélyt. Az oroszok a szövetséges hadseregeknek a Visztulától keletre elért sikerei által kényszerítve, a folyótól nyugatra is egyik állásukat a másik után ürítik ki, így ma éjjel óta a Zavichosz—Ozarov— Sienne-i erős harcvonalukból ismét a Visztula felé hátrálnak. Zavichostot csapataink megszállották. Höfer altábornagy, a vezérkar főnökének helyettese.­­F­rampol városa Lublin kormányzóságban a Tanévtől északra 26 kilométernyire a Lublin felé vezető műút mellett. Zaklikov a Szán—Visztula összefolyásától 18 kilométernyire van a Sajna déli partján, szintén Lublin kormányzóságban. Mind a kettő a Visztula jobbpartján. Zavichost 10 kilométerre fekszik északra a Szán torkolatától, a Visztula balpartján. O­z­a­r­o­v Zavichosttól északnyugatra 16 kilométerre fekszik. S­i­e­n­n­o Ozarovtól északnyugatra fekszik, 27 kilométerre. Mind a három község Radom kormányzóságban van Az olaszon­ni veresége Sapio és Nonfalcone Köz! Összes támadásaikat nessia¥ értük A Magyar Távirati Iroda jelenti: Hivatalos jelentés. Kiadatott június 30-án délben. Érkezett délután. 5 órakor. Olasz hadszíntér: Az olaszok az Isonzo-arcvonalon többnapi szünet után ismét élénk tevékenységet fejtenek ki. Tegnapelőtt este csapataink Plava mellett visszautasítot­tak egy támadást. A Sagrado— Monfalcone-szakaszban az ellenség több kisebb eredménytelen előre­törését az el­múlt éjjel általános támadás követte. Itt is mindenütt vissza­vertük. Épp oly sikertelenek maradtak az ellenségnek ma reggel megkísérlett újabb táma­dásai Selz és Monfalcone mellett. Az ágyúharc az egész délnyugati arcvonalon tovább folyik és különösen az Isonzo m­entén nagyon heves. Hofer altábornagy, a vezérkar főnökének helyettese. Repülőink tanáin­­k belgrádi halágyára! és a prasael tier! A Magyar Távirati Iroda jelenti: Hivatalos jelentés. Érkezett június 30-án, délután 5 órakor. Délkeleti hadszíntér: A szerbeknek egy S­z­a­b­á­c­s melletti támadására válaszul repülő­­rajaink egyike tegnap reggel igen jó eredmény­nyel bombázta a belgrádi hajó­gyárat és az Obren­ováctól délnyugatra lévő Orasaci csapattábort. Höfer altábornagy, a vezérkar főnökének helyettese. A török főhadiszállás Jelentése Konstantinápoly, június 30. A főhadiszállás jelenti: A Dardanell­a­ a­re vonalon Ari Burnuná­ az ellenség tegnap délután heves tüzérségi harc után három ízben támadást intézett balszárnyunk ellen, de mindannyiszor óriási veszteségeivel visszavertük, anélkül, hogy bármi eredményt elért volna. Szedil Barnai az ellenség 28-ára virradó éjjel reggelig nehéz tüzérséggel lövöl­dözte a jobbszárnyon lévő sáncainkat és június 28-án reggel megtámadta ezt a szárnyunkat. Az ellenséget ellentáma­dással visszavetettük. Az ellenség balszárnyunk ellen éjszaka intézett támadásaival sem ért el sikert. Délután az ellenség centrumunk ellen támadást intézett, amelyet könnyen visszavertünk. Ellentámadással két ellenséges l­ö­ve­szárokvonalat meghódítottunk. Anatóliai ütegeink hatásosan vettek részt a Szedil Barnál álló bal­szárny harcaiban és lényegesen hozzájárultak ahhoz, hogy az ellenség, amely súlyos veszteségeket szenvedett, visszavonulásra kény­szerüljön. Ugyanezek az ütegek a Teke-földnyelven fölállított ellenséges ütegeket el­hallgattatták. Aviatikusaink eredménnyel bombákat dobtak a szedilbari ellenséges reb­bi-táborra. A többi arcvonalon semmi jelentős nem történt. Lapunk mai száma 16 oldal

Next