Magyarország, 1918. július (25. évfolyam, 151-176. szám)

1918-07-02 / 151. szám

"BitHatfcs?., Tt)18. kedd, Julius 2.MA3YAR0B3ZAO Ausztria-Magyarország és Németország kell, hogy a gazdasági közeledéssel egyenlő előnyö­ket érjen el és nincs kétség aziránt, hogy az­ a haszon, amelyet pl. Magyarország a gazda­­sági Maeledésből a Németországban való fo­­kozottrwiwgezési lehetőség útján húzni fog, legalább ötseem nagy, mint Németország hasz­na a magyar piacon. Hogy az átmeneti­ időre­­különös védőintézkedéseket, akár kartelleket, közbeeső vámokat hoznak-e be, oly probléma, melyet csak tárgyalás útján lehet megol­dani. ‘Itt nagy szerepet fog játszani az, hogy mi­lyen terjedelemben hoznak be közbeeső vámo­kat. A kormányoknak mindkét részen diago­­pilist kell b­izniok az egyes iparágaik messze­menő kívánságai és a jogosult gazdasági érde­kek között. Ezek, mint mondottuk, mind olyan pontok, amelyek csak másodsorban jönnek figyelembe. Örvendetes dolog, hogy mindkét monarchia kormánya odáig jutott, hogy első ízben bocsátkozik egyáltalán tárgyalásokba az évi megegyezésről. Mint ismeretes, július első napjaiban Salz­burgban a két ország képviselői tanácskozásai ülnek össze, amelyen minden kívánságot, ame­lyet az érdekeltek nyilvánítanak, meg fognak­­beszélni. Nem lehet föltenni, hogy már az első összejövetelnél, az első problémát megoldják. Elsősorban megegyezést hoznak létre a legfon­tosabb alapkérdéselvben és csak akkor kezdik meg a részletes tárgyalást. A technikai és gaz­dasági nehézségek, amelyeknek végrehajtási töre elé nehézségek hárulnak, semmi esetre sem csekélyek, de kifejezhetjük azt a reményt, hogy sikerülni fog oly formát találni, mely az érdekelt nemzetiek kívánságaival számot vet. Ez az eset akkor áll be, ha úgy Ausztria, mint Magyarország meggyőződik róla, hogy Német­ország nem akar lassan előnyöket a maga ré­szére. Ezért üdvözöljük Mailáth József gróf nyilatkozatát, áld a magyar főrendiházban ki­jelentette, hogy a magyar nemzet örömmel nyújt segítő kezet a szövetség mélyítéséhez. Visszavert ásenti sírass támadások Hivatalos jelentés, kiadatott 1918 június 11­-­án délben, érkezett délután 3 órakor.­­A Bakoteég fencsikján levő állásaink teg­nap reggeli három óra óta a legnehezebb tüs­­érség tüzének állottak, amelyet néhány óra múlva a Col de Rosso és a Monto di Val Bella ellen végrehajtótt erős támadások követtek. Mjig a Col del Rosso ellen intézett rohamok már skezdett&l fogya­tt&stera#etc maradtak, a Monte di Val Bellán az olaszoknak elkeseredett közel­harc után sikerült első vonalunkba behatol­­niok, azonban a 131. magyar gyalogezred és a varasdi ezred zászlóaljainak ellentámadása ál­tal ismét kivetették. További támadási kísérleteik, valamint a Siserol ellen és Asiago mellett intézett, részlet­­előretöréseik tüzérségi tüzünkben összeomlot­tak. Különben mindenütt változó erejű tüzér­­harc. A vezérkar főnöke. Olasz hiivatalos jelentés a Monte di Val Bella elfoglalásáról Június 30. Az asiagói frnsikon, ahol jú­nius 15-én csapataink hősies ellentámadása megtörte a számbeli fölényben levő ellenséges tömegek támadását és ahol a hatodik hadsereg olasz, francia és angol csapatainak vitézsége, amelyek, tevékenységben és dicsőségben egy­mással Testvériesen versenyeznek, naponta megismétlődik, tegnap napkeltekor újra kiújult a harc. Heves tüzérségi tüzelés és szövetsége­seink diverziós akcióitól erélyesen támogatva, csapataink megtámadták a Monte die Val Bel­lát. Erős harcban sikerült az ellenségtől elra­­gadniok. A nap folyamán és éjjel erős ellensé­ges tömegeket hiába küldtek előre ellentáma­dásra, mert véres harc után lövészeink vissza­utasították s az ellenséget koncentrált tüzérségi tűzünk, valamint a repülőgépeken levő merész géppuskásaink megtizedeltek. A meghódított állást győzelmien megtartottuk. Huszonegy d­íjus\exei '­s * : /H&W ’v *tffiV0AAU­ ■Joneito. YC. l&^C fo AM4S0 Ö3?íkP ÍoöSó a OfltTW Jil ^ 13.^1^10 3Zi &un XX MszUkNs^ f tU.áuww.n, 456Í Trtío U<M o> ’HJIekrico flMCáűPiói ' Sorao i&TUVJ­©T*itíj«re •i'a.Wivicjno scrtio TflkEagolo L+rapa ”L SDoív Cl CéinSirw Cár re. ^ TUA Snwnű V i Aigliano irttedlc 0 | íVviwolo 2^n?, ^ 6arii*rc Vivier*. SZG.iWuáj A téli fölszerelés Ij?la: Paües Ödön ti Künn, az Utcán még' iingot t a leike te­­iljée, enyhe pímd futotta be a­ fiatalok fel-S­­átor arcvonásait és felpántikázva, da-s­ó ajakkal vonultak az ismeretlen felé, tutjely ,sohasem volt olyan homályos, mint éppen rákkor. Benn, a kis intézet sötét, hi­­vatalszobájára rotton­t a kétségbeesés fe­kete köde. A halál foglalt helyet az egyik asztal mellett. Tegnap még irigyelték hadba­­volmlr társukat, hogy a dicsőség feneketlen pohara a kezébe került és remélhetően egyelőre nem fogja másnak oda adni, mint a bácskai nagy lakomákon. A harctéren azon­ban hívatlan vendégek is vannak. Egy buta, gonosz szerb golyó, mint valami vizcseppet, szétfreccsentette a dicsőség poharát és más­nap elment az értesítés a kis hivatalba: «Bohó István népfölkelő hadnagy hősi halált halt, családját kérjük! kíméletesen ér­­tesítem...» Tegnap még rózsákkal volt ékes Bohó István asztala, a virágok ma reggelre elher­vadtak, üres helyére mintha árnyék ne­hezedett volna. A kitört indulat orkánja át­törte a falakat és az irodában az utca lel­kesedését mindenkinek hallania kellett. A gi­gászi zűrzavar ide már csak mint gúnykacaj surrant be, az emberek a távlatokon át hir­telen megérezték a puszta háborút, látták sallangok nélkül és a házuk előtt dübörgő tömeg szomorú csontlegény csapattá satnyult. Egy-két köny a hivatalnokok asztalára hul­lott, mások izótábláj­a fölött a tehetetlen düh­től kemény markok csontosodtak buzogány­­nyá. Vadász Fer, a szobafőnök csöndesen meg? !— Értesíteni kellene a feleségét, meg­ a kis? 'gyermekét ! A többieknek far ez­sákt a fejében, de a, nehéz feladat miatt riadoztak. Egyszerre min­denki helyben hagyta: —­ Igen, te vagy, a főnök, ez a te felada­tod! * Vadász Feri most az egyszer nem kért a bizalomból. — Most ebben a­ kérdésben­ mindnyájan egyenlők vagyunk. Nincs főnök és alárendelt. Talán a legidősebb... Az öreg Tóni bácsi felpattant: — Nem, nem, és elsírnám magamat... Szekér Jánosnak, a lvis praktikánsnak akadt mentő­ideája: — Sorsot hozunk. Mindenki neve bele­kerül a kalapba és akinek céduláját a sors feldobja, az vállalja a szomoru kötelességet. Előbb azonban gyűjtést rendezünk és az öz­­­vegynek mindjárt át is adjuk a pénzt, hogy­­ az első nehézségeken átláboljon. Az indítványt helyeslés kisérte. Nem volt még messze az elseje, ötszáz korona hamaro­san összegyűlt. Mindenki fölírta a nevét és a papírcédulák szomorúan koppantak bele a ka­lapba, mintha Bobó István sírjára hullanának a rögök. A praktikáns kihúzott egy r-v-­ é,­ lassan olvasta: — Sugár Péter ! Mindenki a kis púposra nézett és vala­mennyien boldogok volta­k, hogy a kellemetlen tehertől megszabadultak. A döntésben a sors igazságos kezét látták. Ők még valamennyien Bohó István sorsára kerülhetnek, a kis púpos nevét megszégyenítő termetével sohasem ke­rül a harctérre. Sugár Péter átvette az ötszáz koronát, aztán rekedten jelentette ki:­­ •*? Ezeggt leszek a kivánság^címaki A praktikáns kinézett az ablakon és el­kiáltotta magát: — Éppen jön az özvegy ! A tőmnek glédába sorakoztak és a kispil­pos reszketni kezdett... II. Az asszony !.dördült az ajtón és a kezé­ben egy újságlapot lobogtatott: — Győzelem ! Győzelem ! Lakác­s már a miénk és a hadsereg indul Szerbia szíve felé. Pista biztosan az első sorokban harcol, három hónap múlva vége van a felfordulásnak. Újra itthon lesz és elfelejti, hogy valamikor elsőnek vágott neki az elátkozott országnak ... A kis praktikáns maga elé mormolta: — Biztosan előljárt, mert csak ott lehet ismerkedni a golyóval ! Bohó Istvánná szavaira nagy csönd felelt. Az asszonyt meglepte a hallgatás, aztán el­pirult és szégyenlősen mentegetődzött. — Ne haragudjanak, hogy olyan biztos vagyok az uram dicsőségében! Ne vegyék rossz néven, hogy ennyire dicsérem, de hiszen én ismerem legjobban és tudom, hogy jó katona is. Ő nem marad a csapatok mögött, ő katonái előtt jár... Vadász Feri tétovázva pendítette meg: — Nem jó nagyon előljárni, a golyónak nincs esze... Az asszony felkapta a fejét: — Az én uramat nem érheti golyó. A szí­vére ráborult a gyermeke, meg én is rajta pi­henek. Előbb bennünket kellene a golyónak átlyukasztani. .. A praktikáns tovább dörmögött maga elé. — Nem is a szivét bántotta, a fejébe sza­ladt.^' / , -•§ A többiek lelkét megbemnítsztette a részvét* Kimeredt szemmel néztek előre: Mbmkawmi, ..............................., 3

Next