Magyarország, 1925. augusztus (32. évfolyam, 171-194. szám)
1925-08-01 / 171. szám
V A HIPNOTIZÁLÁS írta: dr. Nemes Nagy Zoltán. E kitűnő könyv áttekintően tárgyalja a hipnózist, annak szerepét a mai gyógyászatban, az összes hipnotikus módszereket. Mindenkinek tanulságos. Ára 23 000 korona. Kapható »Az Esti könyvesboltjaiban FRÖHLICH Teréz körút 15. • A világhírű párizsi BAZARELLA lazy - band zenéjére táncol azűri közönség Zéróra kedd,csütörtök, szombat reggel -kor titte, szerda, péntek és vasár* , nap reggel -kor MAGYARORSZÁG Budapest, 1925. augusztus 1. szombat . Kapható és megrendelhető fiz Est könyvkereskedéseiben Ára 35.000 kor., postán küldve 40.000 kor r* 1916-tól 1925-ig Közgazdasági regény cégekben, szöveg nélkül Csehország szorgalmasan építi nemzetközi összeköttetéseit (A Magyarország tudósítójától.) Idén ütötték nyélbe a magyar—cseh futballbékét, Csehország máris lekötötte a magyar ’ válogatott' csapatot egy őszi prágai mérkőzésre. Míg' "férfiatlétái Bécsben, az öt nemzet versenyén arattak minél kevesebbbabért,, hölgy versenyzői Angliában készülnek szombati nemzetközi versenyükre, mely szombaton zajlik le a Stamford Bridge-pályán — tehát ugyanott, ahol az angol bajnokságokat lebonyolították. szombati versenyen három ország válogatott atlétái találkoznak, — azösszetétel is érdekes, mert — Anglia és Csehország találkozásába a tengerentúl, Canada kapcsolódik be a harmadiknak. A versenyszámok egészen férfiasak: 100, 880 yard, 660 yard staféta, 150 m síkfutás, diszkoszvetés, súlydobás, gerelyvetés, távol- és magasugrás. (A Magyarország tudósítójától). Most igen komoly dologról lesz szó. A bundáról. Jó, jó, igaz hogy nyár van, sőt kánikula, de már nem sokáig tart. Azonkívül éppen tegnap mondta egy hölgy nekem : Megfulladok ebben a hőségben, de százszor jobban fő a fejem, ha eszembe jut, milyen lesz, a— bundám! Szóval , már itt a bundagond. Két-három hónap és álgondot követi — a szezon. Hogy a szezonban mi lesz ! Hogy milyen lesz a forma, a szín, stb. stb., hogy mégis bunda lesz-e a bunda, hogy aki vesz, annak lesz, ha vesz... hogy egyáltalában mi van itt a bundadivat körül... kánikula ide, oda, az a fő, hogy a nőket érdekli (mikor nem érdekli ?). Gyerünk egy szűcshöz. Előkelőhöz. (Csakis !) Az előkelő szűcs legeslegelőször azt mondja : Röhögni való dolog ez kérem, de azután hirtelen gondolt egyet és egész őszintén Felélt : — Nem értem. Ön is érdeklődik. A közönség is! Egész komolyan, már vannak tapogatódzások . . . Ügye azért sincs igazuk a kánikulásoknak. Meg azután, jól esik ilyenkor nyáron egy kis téli dolog. Ugye ? Sima angol formák Testeék elképzelni. Egy nagy terem. Köröskörül szekrények. Mármost, ha egyiket-másikat ki méltóztatik nyitni, akkor . . . ott a félhomályban ragyog, csillog valami. Rávillan a fény. Sziporkázik mint a pattogó tűz, sima enyhe, bársonyos mint a puha asszonyt kéz . . . szőrme ! Bunda. És most itt van a tél. Este. Lámpafény. Autó. Egy gyönyörű, elegáns bunda. Fűzős tömegek rohanna?, az óceán. És abból a barna vagy szürke csillogásból kimosolyog egy piros száj, egy üde arc, egy fénylő ragyogó szem. Körül jég, hódermedt ucca, itt egy ragyogó, friss illatos élet ... Ez a szőrme, és ebből mennyi, mennyivan itt. Amilyent akarsz, amekkorát akarsz, ahogyan akarod. . . Hogyan kellene akarnod ? Így.: — A divat már megvan. Kész. Van olyan, amelyik már győzött. A másik most jön, hogy győzzön. A sima angol forma ez Párizs, ez elegancia, ez szépség már. Divat. Van egy másik irányzat. A globnis bunda. .Ezt még az idén nem igen fogják viselni. Párizs sem egészen akceptálta meg. Ott is most kezdődik. Hogy győzni fog-e ? Ki tudja ? Kétféle szőrme és állatfejek . Ha a külföldi tendenciát nézzük, akkor már bizonyosan megállapíthatjuk az újdonságokat. Amiről most beszélek, az mind egészen új dolog. — A divatos bunda egyik fősajátsága lesz, hogy — kétféle szőrméből készül. A gallér, kézelő és a szegély más anyagból van. Tessék ezt a bundát megnézni. A galléron különböző motívumok. Állatfejek. Ezen kutyafej van. Egy szép! Az antilop és a Sorino — Ez a legelegánsabb. Az antilop. Mint szőrme eddig hám volt forgalomban. De most igen kedvelt cikk lesz. Szép drapp a színe. Vékony és amellett igen tartós. Párizsban renge-' teg van már. ' — Egészen új a »Sorino« is. Hasonlít a'Scunks-hoz. Csak az a különbség a kettő között, hogy a »Sorino« fehér csíkját benne hagyják az anyagban. A poraiból megélemedett a perzsia Lesz egy érdekes eseménye a télnek. Újra feltámad a perzsia. Ezt a szőrmét az elmúlt tíz évben teljesen elhanyagolták. De tartós, és amellett szép is. Újra előretör. És az idén már divat lesz, úgyszólván sláger. A töbi régi szőrme is elfoglalja a helyét a divatban. — A barna színre festett fóka, a fekete csikós és a , »Seal-Electrique« ismét keresett bunda lesz. De ezt tessék megnézni. Amit Párizsban sem csinálnak Egy mormota-bunda. Barna. Csík van benne, valami különös, egészen érdekes Csíkozás. A kisasszony magára ölti, kétszer-háromszor megfordul. Sétál egy kicsit benne, (szegény, ebben a melegben) de a bunda szép. Csoda! A szűcs szeme diadalmasan ragyog. — Ezt mi csináljuk kérem. Üj. A szenzáció az benne, hogy külön kis darabka csíkokból állítottuk össze. Belül,is úgy szaladnak, a motívumok, mint kívül. Megnézheti Párizs is. Túlzás nélkül mondom, mi budapestiek nem szégyenkezhetünk a munkánk miatt... — Vagy itt van egy sportbunda. Párizs rávarrja a mintát. Én belevarrom a motívumota szőrméből. Ez a jövő zenéje. Ez a szép, az elegáns. Irigylem azt a pesti nőt, akin ezt a bundát meglátja, egy külföldi szűcs... Nagy kéréssel az egész világon — Hogy milyennek képzelem a szezont ? Nehéz, nagyon nehéz a felelet. Egyelőre csak annyi a bizonyos, hogy szőrmék iránt érdeklődik az egész világ. A nemzetközi piacon jobb szőrmét nem is lehet, kapni. Az is tény, hogy a közönség sem fásult el egészen. Milyen lesz a gazdasági helyzet ? Ki tudja. Vannak optimisták..Vannak pesszimisták .... . . .. — Mégis ... — Én talán... hogy úgy mondjam optimista . . . Dodonai jóslat az — árakrt! Kerülgetjük a lényeget! Mert hát — ugye —,minden szép és jó, de egy dolog mégis a legfontosabb. A pénz. .'As ár. Meg tudjuk-e venni az »antilopot«, a perzsiát stb-t.. .. Hosszú gondolkodás után jön a felelet: —. Ma kaptam éppen levelet Lipcséből. Egyik üzletfelem írja. Tőle szoktam beszerezniaz anyagomat. A levél nagyon érdekes. De az árakra vonatkozólag, nem mondhat különöset. Én sem. Egyelőre csak ezt : ■»Az árak nem emelkedtek.«. Csak annyit. . Hogy mi lesz, bizonytalan. Lehet, hogy olcsóbbodás, lehet, hogy drágaság. Vagy stagnáció. Az utóbbi a valószínű . .. Bomba: Afrikát elfogta a szőrmeláz Most pedig sovány vigaszul a férjeknek, elégtételül, sőt , érvül , a nőknek itt van. A bomba. A szűcs a legkomolyabban állítja és bizonyítja : Afrika is érdeklődik jó szőrme iránt. Hogy ott a pálmafák, banánerdők között milyen szerepe lesz, a jó isten tudja, meg az afrikaiak. De ha vesszük, nem is lehet rossz dolog. A Szahara szépe átszurkálta a fülét, az orrát fadarabokkal, vaskarikákkal. A Szahara férjei bizonyára azt mondják : A nő nő a Szahara kellős kö-zépében is , ebbe is bele lehet nyugodni. Mi fog történni most ! Bamba- Bumbu törzsfőnök szépséges neje őnagysága szilszkin bundában rágja majd a csontot, gyönyörű szép duzzadt szája, perzsia gallér mögül vigyorog arra a pár szegény rabszolgára, akiket éppen most hízaltat a vasárnapi ebédjéhez ... Tetszik tudni. A láz, az láz. A divat divat. Afrika sem kivétel. Miért legyen kivétel . . . Nagy István Sima perzsia- és antilop-bundám lesz a télen Angol formák, párizsi ízlés. — Afrikában is győzött a bunda Ez a keskeny fehér csík nagyon elegáns.