Magyarország, 1935. augusztus (42. évfolyam, 173-197. szám)
1935-08-01 / 173. szám
4 Berlin. A Fraenkische Tageszeitung hadat üzent a citromnak, slsten veled, cit rom! — mondja. — Többé nincs rád szükségünk! A mi német rebarbaránk teljesen helyettesíteni fog téged. Úgyszólván semmibe se kerül és kellemes savanyúságot ad salátánknak és főzelékeinknek. A német rebarbarával akarjuk jóvátenni, amit a külföldi citrommal vétkeztünk!« A rebarbara valóban nagyon jó, de csak a citrommal ízesítve.S Nairobi. Kenya (Brit Kelet-Afrika) fővárosában, Nairobiban megjelent az első divatlap, amelyet kizárólag négerek számára szerkesztenek. Főszerkesztője néger nő, a fokvárosi egyetemet végezte. Az új divatlap egyik fő céljául azt tűzte ki, hogy harcot indít a cilinder, az esernyő és a frakk ellen, amelyek a fehérek szemében oly nevetségessé teszik a négereket. A divatlap olvasói ruhát csinálnak maguknak a szép, színes divatojságból. » London. Olivér Baldwin, az angol miniszterelnök fia könyvet adott ki, amellyel Judást rehabilitálni akarja. Azt állítja, hogy Judás nem volt áruló. Angol egyházi körökben élesen támadják Olivér Baldwin álláspontját. Fejére olvassák: Similis ,simili gaudet... HBHararaBSHrararararaesQBGraBraaraiarai Egy család tragédiája (A Magyarország tudósítójától.) Ma délelőtt bejelentették a főkapitányságon, hogy Frits Jenő és felesége, akik a Bezeredneca 9. számú házban laknak, öngyilkosságot akarnak elkövetni. Detektívek mentek ki a lakásra és megakadályozták az öngyilkosságot. Fritzet, feleségét és háromhónapos gyermeküket bevitték a főkapitányság életvédelmi osztályára. Fritz húsz éven át volt egy fővárosi vállalat tisztviselője. 1933 decemberében valami pénz elveszett a kezén. Elbocsátották a vállalattól. Felesége öngyilkos lett, négyéves gyermekét halott felesége családja nem engedte hozzá. Ekkor ismerkedett meg Balázs Olgával, aki egy vállalatnál volt telefonkezelő. Közben sikkasztásért hat hónapra ítélték. Kiszabadulása után elvette feleségül Balázs Olgát. Áprilisban gyermekük született. Ekkor elbocsátották Fritz Ernőnét szolgálatából. Elhatározták, hogy reménytelen helyzetükben mindhárman meghalnak. Nem mondtak le öngyilkossági szándékukról, ezért saját érdekükben őrizetbe vették őket. A zsebtolvaj arculütötte a tanút (A Magyarország tudósítójától.) Vass Lajos dr. törvényszéki bíró , ma tárgyalta a zsebtolvajlással vádolt Csotter Pálné ügyét. Busch Jánosné volt a másik vádlott. Elene az volt a gyanú, hogy segédkezett Czotternének. Csotterné tagadta bűnösségét. Busc innét nem is ismeri. Buschné ugyanígy vallott. Hazai Ede tisztviselő, mint tanú, elmondotta, hogy látta, hogyan nyúlt Czotterné az öregúr zsebébe, de aztán visszahúzta a kezét, mert a zseb üres volt. A szembesítés nem hozott eredményt. A bizonyítási eljárás befejezése, Lee Tibor dr. ügyész vád-, valamint Róth Jenő dr. és Márk Sándor dr. védőbeszéde után a bíró felszólította a vádlottakat és a hallgatóságot, hogy hagyják el a termet. Czotterné ellépett a fogházőr mellől és teljes erővel arculütötte Harai Edét. Ezért a bíró azonnal kétnapi sötétzárkára ítélte. Az ítélet bűnösnek mondotta ki Czotter Pálnét lopás bűntettének kísérletében és ezért hathónapi börtönre ítélte. Busch Jánosnét felmentette. Az ítélet nem jogerős. MAGYARORSZÁG 1935. augusztus 1. csütörtök ZSÓFIA ÉS NÉPE A DUNÁN (A Magyarország tudósítójától.) Álutas voltam az álhajón. Ebben a megállapításban nincsen semmi lekicsinylés, sem a hajó iránt, sem irántam. A Zsófia, a Duna elegáns nénikéje a sétahajó és akik rajta utaznak, sétautasok. Ez bizony áldolog, de kedves és rokonszenves, mint egy ál amatőr sportbajnok vagy valamilyes más nyílt titok. Szóval ülök a fedélzeten, várom az uzsonnát és nézem az embereket. Nyílt titok, hogy itt senki sem utas. Vasárnap van, délután és körülöttem Budapest lakosságainak egy szórakoznivágyó hányada. Vannak, akik már félórával az indulás előtt szálltak fel, egyrészt mert jó helyet akartak biztosítani maguknak, másrészt pedig azért, mert ezzel is meg lehet hosszabbítani a kétórás átutazást. Szól a zene és zavartan ragyognak az arcok. Mintha szégyenkeznének egy kicsit: a helyzet olyan, hogy nem lehet letagadni a l’art pour l’art, a céltalan célt, az önmagáért való műveletet. A sétahajótás önutazás. Mindenki tudja, hogy a hajó a Római partnál megfordul és visszatér. De az illúzió mégis tökéletes. A legtöbben izgatottak és az órát nézik. Egy lapossapkás, golfnadrágos úr titokban és pirulva a menetrendet tanulmányozza. Bugás, köpködés, zsebkendőlengetés: a Zsófia elindul. Ebben a pillanatban szívből sajnálom, hogy nincsen K Fülöpr. nevű sétahajó. A zene elhallgat, helyette felcsendülnek a táplálkozás hangjai. Mellettem osztrákok ülnek, forró teát isznak citrommal. Hőség ellen ez a legjobb. Fiú, befőttes üveggel Egyébként a következő embereket látom és hallom: Negyvenéves apa, hétéves fiával. A gyerek kezében üres befőttes üveg, legyeket fog vele. Az apán csak ruha és vastag bot, kalapot nem visel. A botot forgatja, mintha buzogány volna és meg kellene védenie valamilyen intézményt. Szorgalmasan táplálja a fiát és közben magyaráz: — Látod, Benökém, ez a parlament... ez a budai strand... ez a Margitsziget... vigyázz, ki ne öntsd... Nem jókedvű ember az apa, néha kétnapos lapokat olvas. Gazdasági okok folytán egynapi késéssel lohol a kor után, kiásó izzadtan, kalap nélkül, hatalmas bottal. Szomorú férfiú és gyermeke sem boldog maradéktalanul, főleg azért, mert kevés a légy a Zsófiánkül. A szemek két német úr körül összpontosulnak. Csúnyák. Az egyik, ha nevet, olyan, mintha berotválkozás közben megvágná az arcát. Hangosan, kevés szeméremmel nevet. A másik arca hideg, vegyes felvágott. Uzsonna után szállingózás kezdődik, a németek megkísérlik a közeledést. — Katzenaugen! — állapítják meg a pirosblúzos leányról, aki a korláthoz támaszkodik és elmerülten nézi a habokat. Képeslap világfürdőről. Mellette a mamája terjeng és latolgat. A németek összevesznek: — Das hat keinen Zweek, es ist végén meine Methode, — harcog a hideg felvágott. Az ő ismerkedési módszere merőben ellenkezik a társáéval, aki az erélyes szemezés híve. Grafológia A népszerű grafológus asztalról asztalra jár. Nagyon sokan kíváncsiak a jellemükre. Sétahajózás. Jó, ha az ember ilyenkor tisztába jön önmagával. — Elég az aláírás, vagy mondani is kell valamit? — kérdezi a grafológus egyik tájékozatlan női páciense. — Nem, az aláírás elég! — mondja a lélekelemző és tökéletesen igaza is van. A szalonban két nádoruccai úr hajol egymás arcába: —... felfelé nincsen határ, mert a bank kibírja a végtelenségig! — suttogja az egyik áhitatosan. Újból megszólal a zene. — Én és a nagyapám, fütyülünk a nőkre — szellemeskedik az egyik golfnadrága. — Imádlak, gyermekem! — sóhajt az elegáns középkorú hölgy és szüntelenül csókolja zavartan kakaózó kisfiát. A hátsó fedélzeten zavart bizsergők. Súly húzza őket, valahogy nem megy az ismerkedés. Egy kövér bácsi nem is mer felkelni a nyugszékre. A hajó körül kis karcsú csónakok, benne vidám barna hús. A parton is csupa napégette ember. Integetés. Ott meztelenül, itt ruhában. Ott pajkosan, itt sóváran. Ott szabadba futott férfiak és nők, itt önmagukba visszatérő sétautasok. — Azért mégis csak jobb, biztonságosabb az ilyen komfortos nagy hajó — biztatja egy feketekabátos úr a feleségét, aki gyanakodóan figyeli a hajó körül surranó barnaságokat. Zsófia úrnő nagy zajjal megfordul. Megyünk vissza Pestre. Árral úszunk, fokozódik a sebesség. A hátsó fedélzeten egy-két ismeretség születik. — Szintén Pestre tetszik utazni! — kérdezi a szőkebajszú úr újdonsült nőismerősétől. Ismerkedések általában szintén szintén dolgokkal kezdődnek. Amerikaiak Azután egy amerikai családot látok. Vastag mama, kékszemüveges szikár apa, egy pattanásos leány és egy nyurga, barna antilopcipős boy. Időnkint feláll és lefényképezi családját. Azután visszaül és felrakja lábát az asztalra. Egyébként a kétórás út alatt egyetlen egyszer sem hagyták el az asztalt. A kilátást sem nézik. Családi ügyekről csevegnek és találgatják, hány utas fér el a hajón. Ezek már másodfokú idegenek, akik nem,véletlenül jöttek Budapestre, hanem azért mert gy illik. Mert divat. Mert szokás. Mert benne van a programban. Komoly idegenforgalom el sem képzelhető nélkülük. Kalandkeresők Azonkívül rengeteg a nő a hajón. Sokkal többen vannak, mint férfiak. Általában kettesével ülnek és sokatváróan összenevetnek. Van valami izgató kalandbizsergés ezen az önhajón. A bizsergők nagy része erősen vasárnapi ember. Befektetés-arccal isszák a kávét, amelynek ára benfoglaltatik fiz átmenet jegy árában. Jókedvűik, de mégis, mintha súly húzná őket. Hat napig dolgoznak, a hetediken elmennek sétahajózni és ezzel a két órával akarják ellensúlyozni a hat napot és tartozékait. A nők szemükkel arcokat keresnek. Többnyire minden rendkívüli szándék nél Hová jutott a papa ? A botos apa levonul fiával a hajó mélyére. A németek haragszanak egymásra. A pirosblúzos lány egyre busábban nézi a vizet, az anyja abbahagyta a latolgatást. Az elegáns, idős hölgy beszélget a kisfiával: — Hol vacsoráztál tegnap apával? — A tejcsarnokban, — feleli a gyerek. Az asszony arca felragyog. — A tejcsarnokban! Hát ennyire lecsúszott az apád? Emlékszem, ezelőtt még a tejnek a szagát sem bírta ki... Nahát! Hova visszük különváltan élő gyermekünket? A sétahajóra. Mert a hajó vizen úszik és semleges terület. Vadak A római part mellett áthajózunk. Mindenki a fedélzetre! Nem békülünk! Az idős hölgy elmerülten nézi kisfiát, aki már a kalácsnál tart. Lehet vagy tízéves a gyerek. Balkezével kicsíp egy mazsolát a kalácsból, bekapja, majd hirtelen, minden átmenet nélkül, így szól: — Anyu, te vissza fogsz jönni hozzánk! — Soha, aranyom! — Ugyan, anyukám!... — Megint ma,zsolát talált a gyerek. Az anya csak a fejével int tagadóan. — Hagyd már ott a Miska bácsit! Semmi csodálkozás, semmi csend. Az elegáns asszony a fejét rázza: — Fiacskám, sosem voltam még úgy elkényeztetve mifit most! Ezt meg is mondhatod az apádnak. A gyerek mazsolázik és többé egy szót sem szól. Rohan visszafelé a hajó. A zene végérvényesen elhallgatott. Csend van, csak a németek veszekszenek meg. Heves elméleti vita folyik közöttük. A pirosblúzos nő és anyja elhatározza, hogy ma este még kávéházba mennek Lajosékkal. A hátsó fedélzeten valamivel élénkebb az élet. A szintén szintén stádiumot már elhagyták, most a mitcsinál maeste? kérdések vannak soron. A hajóállomáson rengeteg kíváncsi ember. Lelkes áltömeg fogadja az álhajó utasait. Pálmai Jenő Liber szabadságra megy, Lamotte vezeti a főváros ügyeit (A Magyarország tudósítójától.) Liber Endre helyettes polgármester holnap, augusztus 1-én kezdi meg nyári szabadságát. Liber Lillafüredre utazik és ott fog pihenni. Szendy polgármester még szabadságon van. A főváros ügyeit Lamotte Károly alpolgármester fogja irányítani, aki ma fejezi be szabadságát. 1ErEEl3ESnjaEQemQHQC3 [33EQQQQB BUIEIBE niEIQEEElEElEl ElQQQEjrEGQGJ Bn QnGJ GV HEDENYB * 6 tpc */ 8Qp