Magyarország, 1936. augusztus (43. évfolyam, 175-198. szám)

1936-08-01 / 175. szám

2 ­ AZ EST TÁRSASUTAZÁSA a legszebb dalmát tengeri fürdőre ABBE SZIGETÉRE 1933 augusztus 16—30-ig. A társasutazás minden költségét felölelő részvételi díj P 230.— Jelentkezés és felvilágosítás: Az Est Utazási és Menetjegy irodájában VII., Erzsébet körút 18—20. Telefon 1-455-59 MAGYARORSZÁG 1936 augusztus 1 szombat Egészségesebbé ! Ha, élnek tesszük a magyar-osztrák árucserét Megjelent a Pesti Napló Könyvek augusztusi kötete Huszonhárom elbeszélés van ebben a kötetben, huszonhárom­­­olyan­ ma­gyar ífótól, akiket már a temetők pora fed. Egytől-egyig a múlt század végének írói, annak a korszaknak, amely túl vált a kiegyezés bölcs meg­alkuvásán, nem emlékezhetett 48 é­ hősi harcaira s amelynek szeme láttá­­ra bomlott ki a nagy f­ellen­dü­­­lés, a gazdasági jólét, az építkezés, modernizálódás, nagyipar lüktető, hajszolt élete. Budapest ekkor nőtt világvárossá, ekkor bújtak ki a föld­ből a hatalmas, tornyos és malter­díszes paloták, ekkor robogtak végi­l a vadonatúj utcákon az első autók, első villamosok, ekkor született a »harmincmillió magyar* gőgös jel­szava.... Ennek a hangos, duzzadó, kevélykedő kornak, ennek az opti­­­mista politikusoktól vezetett százado­s fordulói Magyarországnak az írói voltak ők. ,­­, Ha valaki híven akarná megírni az ország kiegyezés­ utáni történelmét s nem vakíttatná el magát a nagy­poli­­­­tika, a gazdasági lüktetés látszat fé­nyétől, hanem a lelket keresné a felszín mélyén, csak az írók mutat­hatnának neki helyes irányt. És meg­döbbentő az az ellentét, amely a fel- I lendülés hangos zenéje és az írók­­­é­­t mondó, keserű, kiábrándult­­ h­an­g­ja között mered. Kár­páti I Aurél, a kötet kiváló szerkesztője, I igen helyesen és világosan mutat rá I bevezető tanulmányában, erre a für­­g csaj kínzó és' csodálatos ’elentéktté Csak a hazák nőttek négy-ötemelete­sekre, csak az uccák nyúltak meg, csak a 'sürgés- for­gás volt nagy és a hang volt erős — az irodalomban pe­s­srzi mi­nt a no v diák jelentik ezt a kort. Mert a magyar szellem már akkor, megindult a legmélyebb és leg­­könyörtelenebb pesszimizmus tisz­tánlátása felé. Az­­ ír­ó szemét ne­m lehet bekötni! És az a szem egyre bátrabban és élesebben szegeződött a realitásokra. Még fátyolos volt ugyan az érzelmesség­­től, meg remegett egy kissé a féle­lemtől, de már Kaffka Margit s a le­gk­öny­ök­ét­e­s­e­b­b: Ady Endre egész valóságában­ látta és felmérte a ma­gyar sorsot. A kispolgári vidámság„ cicoma, hejehuja, a szorgalom és­ optimizmus alatt ott borzong a tisztán sejtő, majd élesen érző magyar lélek, így ez a huszonhárom novella nemcsak a magyar novellaírás aranykorának legszebb kincseit jelenti, nemcsak mély örömet és élvezetet, nemcsak igazi, nemes értelemben vett szórako­­zást nyújt, hanem magunkr­a­­ismerést is. És hogy a Halott­iák, akik ginek kötete ilyennek sikerült s minden kendözéstől mentes maradt, az Kárpáti Aurélnak, a jómérlegű kritikusnak és nagyszerű írónak és Laczkó Gézának, a soro­zat kiűnő­ szerkesztőjének az érc­­mmz sr* & _s. Winchkler miniszter a tárgyalások várható eredményeiről (A Magyarország tudósítójától­) Gazdasági köreinkben nagy érdeklő­déssel figyelték azokat a tárgy­aláso­­kat, amelyeiket'’ Win­chkle­r István ke-­ reskedelmi és közlekedésügyi nomisz-' terv a magyar gabonaértékesítés ügyé­ben Bécsben folytatott. Különösen nagy­­ súlyt,­­helyeznek ugyanis­ az osztrák tárgyalások eredményeire, mert az utóbbi időben jelentős vis­-­­szaesés mutatkozott a malcyai" kivitel " szempontjából Ausztria irányában.­­Ezért kérdést, intéztünk Winchkler István miniszterhez, hogy Magyar­­ország javára, milyen eredmények várhatók bécsi tárgyalásaiból és az Ausztriával megkötött megállapodá­sokból. A kereskedelmi miniszter a következő nyilatkozatát tette k­s: Magyarország és Ausztria között a kereskedelmi forgalom az utóbbi eszten­dőkben Magyarország hátrányára tolódott­­el. A kereskedelmi forgalom értéke még az 1:1 arányt sem­ érte el, ami a magyar érdekeket természetszerűleg annál kevésbé elégíti ki, mert hiszen szerződésileg ez az arány 1:1.5-ben állapíttatott meg.­­ Ez az állapot azonban Ausztria érde­kében sem áll, mert ha mi csak annyi sillinget termelünk, amennyi az áruforga­­lom lebonyolítására szükséges, nem marad elegendő silling idegenforgalom­­céljára. Ha ellenben sillingbevételeinket az ide­­genff­orgalómt . rendelkezésére es­bocsátjuk, úgy az Ausztriából behozott áruk kifize­tésére nem marad sillingtartalékunk. En­nek az volt a következménye, hogy a klí­­ringben új osztrák követelések halmozód­­tak fel, amelyeket normális forgalomban kiegyenlíteni nem lehetett, süz viszont következményeiben arra is vezetett, hogy­­ az osztrák kereskedők nem tudtak Magyar-­­országra újabb eladásokat eszközölni, mi­előtt meg nem kapták előbb küldött áruik ellenértékét. — Ebből látható, — folytatta Winchkler miniszter — hogy a mai helyzet az oszt­rák kivitelre is nagyon hátrányos és mindezek a körülmények azt bizonyít­ják, hogy a két állam gazdasági érdekei­ párhuzamosak.­­ Azt is látjuk, hogy Magyarország­nak épp annyira érdeke kivitelét Auszt­ria felé fokozni, mint amennyire érdeké­ben áll ez Ausztriának is. A Schuschnigg kancellár úrral, valamint Stockinger barátommal és más osztrák miniszterek­kel folytatott tárgyalásaim során azt a meggyőződést szereztem, hogy­­ a magyar és osztrák érdekek teljes azonosságát az osztrák kormány is világosan felismeri és hogy nála is megvan a jóakarat a helyzet orvoslására. Remélem, hogy kölcsönös előzékenységgel abban a hely­zetben leszünk, hogy a ma beteges oszt­rák-magyar kereskedelmi forgalmat az idők során egészségessé tudjuk tenni. "A búza- és lisztmegállapodá­sra vo­natkozólag Winchkler miniszter eze­­ke­t"jele­ntette ki: ^ " — A búzára és a lisztre vonatkozólag kötött ■ megállapodásunk a kölcsö­nen elő­zékenység jegyében jött­­létre. Abban az arányban, amint Ausztria a kikötött búza- és lisztmennyiségeket tőlünk átveszi­, meg­­könnyebbedik Ausztriával szemben fenn­álló áfutartozásuk kifizetése is. •v­• Insulinnal akarják gyógyítani a serdüléses elmezavart Bécs, július 31. (A Magyarország alkalmi tudósítójától.) A bécsi elmegyógyászati klinikán rendkí­vül érdekes kísérletek folynak az elme­bajoknak insulin injekciókkal való gyó­gyítására. Ezek a kísérletek a híres bio­kémikusnak, Bickelnek, azon a felfedezé­­sén alapulnak, hogy az insulin megszün­teti az alkoholmérgezést és az alkohol­­mámort. Az insulin a vér alkoholtartal­mát nem csökkenti s a mámor mégis el­múlik. A feltevés az, hogy az insulin meg­akadályozza az alkoholnak az agyba való behatolását s mintegy zsilippel veszi kö­rül az agysejteket. Eleinte a bécsi elmegyógyászati klinik­i­kán is csupán alkoholmérgezés, vagy al- I­koholos elmezavar eseteiben alkalmazták I az insulinkúrát. De kiderült, hogy kitű- I nő hatása van az insulinnak például a I schizophreniás betegekre is. A schizophre- I­nia (serdüléses elmezavar) kórokozóját nem ismerik, de feltételezik, hogy vala­mi mérgező anyag játszik szerepet elő­idézésében. Az insulin valószínűleg ezt a mérgező anyagot tartja távol az agytól, épúgy, mint az alkoholt. A kísérletekről döntő eredményeket várnak az elmegyó­gyászat egész területén. SAJÁT NEVÉN . E heti rejtvényeink mindegyikében 2—2 állam található saját nevén. (Pl.: Fran­ciaország = France, Norvégia = Norge.) Mindegyikből csak az egyik (tetszés sze­­rint) küldendő be együtt szerdáig (aug. é) és melléklendő 6 drb­­.Saját nevén S­oint.­­ Jutalmak: négy darab t­ kz­pengős. Ki. ■ ...­­..... VÍZSZINTES: 1. Így szólítja a legtöbb gyermek az apját 9. Dühös 12. Lutetium veg­y­­jole 13. Nebraska állam­­legnagyobb városa 14. Hivatal — néme­tül 15. Hideget érez 18. Ujságvállalat­i része 30. Magas művelt­ségű skandináv állam, dicsőséges történelemmel 21. Névutó 22. Megvalósítás 25. Orosz, török és perzsa hossz­­mérték, főleg szövetekre 36. Vissza: hely­határozó rag 27. Foto része 29. Német ana­­kreontista S­. Betű (fon.) 32. Égési termék 33. Amely helyen 34. Tanító mese. ^ (Vagy: görbe) 35. Erdőségi 36. Férfinév 37. Vissza: személyes névmás 38. Fűszernövény 39. Azonos betűk 40. Afrikai­ kutya­fajta ragadozók 41. Férfinév 42. Nyílás 43. Cserje FÜGGŐLEGES:­­ 1. Szájrész 2. A gyémánt is az 3. Vonogat 4. Kutyafajta ragadozó prém­­állat 5. Német fokozószó 6. Szájrész 7. Vissza: csapadék 8. Madarak királya. 9. Vissza: erős futás után az­­ ember tüdeje 10. Egyházi öltözék 11. A természet újhodni kezd 12. Holland pénz 13. Emelkedő 15. Sudár­ 16. Fekete festék 17. Vissza: nem valódi 19. Nagyobbodik 20. Egyiptomi nap isten 21. Átölelő 23. Tető. 24. Retesz 26. Sértetlen . 27. Nemes italok 28. A Brit­ biroda­­lommal nehezen kibogozható nem­zetközi jogi és­­ közjogi viszony­ban álló, erősen fejlődő, gúláiról és más emlékei­ről híres állam 29. Miskolci hegy 30. Férfinév 31. Szájrész .­32. Vissza: bíróság elé vitt jogvita 36. Állatövi ,csillag-­ . kép 37. Rangjelző 38. Folyadék 39. Nagyfelületű ásó víztükör !

Next