Magyarország, 1936. december (43. évfolyam, 275-296. szám)

1936-12-01 / 275. szám

2 húsz vendégét, akik frakkosan, fé­nyes egyenruhákban, rendjelekkel, diplomata uniformisokban érkeztek meg . Fél kilenckor érkezett meg a kor­mányzó és felesége. Horthy kormány­zó teljes tengernagyi díszben érke­zett az­­estélyre, kabátján az osztrák érdemrend nagycsillagos díszkereszt­jével, amelyet tegnap délben nyúj­tott át neki Miklas elnök. A főméltó­ságú asszony ezüst brokát ruhát vi­­selt, gazdag zöld struccboával. Fején gyönyörű gyémánt diadén, volt. Az estebéd alatt Miklas köztársa­sági elnök beszéddel üdvözölte a kor­mányzót: — Főméltósági­ Uram! Hála a régi szép szokásnak, örvendetes alkalmam nyílik ma arra, hogy ebben a ragyogó körben, az ünnepi asztalnál kiváló és külö­nösen kedves vendégeket üdvö­zölhessek pohárköszöntőmben. Főméltósá­god és fenkölt felesége megtiszteltek az­zal, hogy látogatást tettek Ausztriában. Mind a magam, mind az osztrák nép ne­vében kijelenthetem, hogy Főméltóságod ezzel bennünket a legnagyobb kö­szönetre kötelezett. Egészen kivételes tisztesség számomra és legőszintébb örömömre szolgál, hogy Fő­méltóságodat és fenkölt hitvesét ma Bécs­­ben, az osztrák szövetségi fővárosban a legmelegebben köszönthetem és a legszívélyesebb üdvözlet­tel fogadhato­m. — Főméltóságod hivatalos és ünnepé­lyes látogatásában nem csupán Auszt­ria és Magyarország között fenn­álló baráti kapcsolatok eklatáns megnyi­latkozását látom. Ennek a látogatásnak a történelmi szemlélet­ szem­pontjából, de érzelmileg is egé­szen különleges jelentősége van. Egészen különös örömet kelt valamennyiünkben, hogy ideérkezésekor köszöntésünk éppen ama magyar királyság állam­főjének szól, amelyet évszáza­dos történelem, sok­ közös dicső tett, öröm és bánat köt összere- l­ü­n­k és amellyel a jelenben és a jövő­ben a nagy világpolitika terén messze­menően egyirányú érdekek tartanak össze. —­ örömteljes üdvözlésem szól ezért min­denekelőtt a szellem és a kedély oly gaz­dag ajándékaival megáldott l­o­v­a­g­i­a­s magyar nemzet legfőbb reprezen­tánsának. Ez a nemzet Ausztria népe ré­széről ősidőktől fogva a barátság és mély lelki megértés legőszintébb érzel­meivel találkozott, nem is beszélve a ter­mészetes érdekközösségről, amely Európa szívében a nagy Dunaf­olyam mellett fekvő két országunk földrajzi helyzetéből adódik. Ez a helyzet ősrégi, már a ter­mészettől kijelölt szoros kölcsönhatásokat hoz magával gazdasági és közművelődési téren. — Ahogy a történelem folyamán a két országot a sors sok évszázadon át egy­máshoz kapcsolta, Ausztriát és Magyar­­országot a jelenben is bajtársi­a­­san együtt látjuk így haladnak vállvetve előre a jövőbe, szívósan kitart­va törekvésükben ama közös célok felé, amelyek vezető államférfiaink számára adva vannak. — Közös és becsületes küzdelem ez a békéért, de Európa igazi békéjéért is, amely végeredményben csak igazságos alapokon és úgy biztosítható, ha közös életünket gazdasági és szociális tekintet­ben a természetes és eltöltét­e­­leket figyelembe véve alakít­juk ki. — Főméltóságod a benyomásokban gaz­dag olaszországi napok után érkezett hozzánk. Tudom, hogy egyet gondolunk Főméltóságoddal, ha ebben az órában az őszinte barátság érzésével emlékezem meg arról az értékes és hatásos együttműkö­désről, amely ami két országunkat az olasz királysághoz fűzi a ró­mai jegyzőkönyvek kizárólag békét és felépítést szolgáló munkaközösségében. Kívánom, hogy áldás kísérje három or­szágunk e becsületes békeművét, amely tetemesen előbbre jutott azzal, hogy Ausztria és a Németbirodalom, a két német állam között helyreállt a természetadta baráti viszony. — Mi osztrákok Főméltóságod és fen­költ hitvese látogatásában a régi barát­ság ragyogó megerősítését lát­juk, amely újból jó gyümölcsöket hoz majd és még jobban kimélyíti és még bensőségesebbé teszi az Ausztria és Ma­gyarország között szerencsés módon már régóta fennálló szívélyes viszonyt és meg­alapozza két népünk még szorosabb lelki kapcsolatának útját, ami javára válik mind a két álomnak és áldásos az egész emberi közösségre. ..-- . . — Azt kívánom, hogy Főméltóságodnak városunkban oly szívesen vett látogatása újabb kellemes benyomások­kal gyarapítsa azt a sok emléket, amely Főméltóságodat már régebbi időktől Ausztriához fűzi és emelem poharamat ésöméltóságodnak, a magyar királyság kormányzójának és fenkölt hitvesének egészségére és a velünk szoros barátság­ban élő nemes magyar nemzet boldogulá­sára és felvirágzására. Éljen! Éljen! Éljen! (A háromszoros éljent Miklós elnök magyarul fűzte hozzá beszédéhez.) megóvására irányul. Államaink­tól teljesen távol áll mindennemű ellensé­ges szándék harmadik országok ellen. — Mi a megoldást reálpolitikai alapon keressük, minden szám­bajövő állam érdekeinek kölcsönös elismerése mellett. Célkitűzéseink egyáltalában nem összeegyeztethetetlenek a más államok iránti barátsággal, amint ez a többi között kitűnik az Ausztria és Németor­szág közötti természetadta barátságos viszony helyreállításából is, amiről Ex­­cellenciad maga emlékezett meg. Hogy rö­viden szóljak, a római jegyzőkönyvekből adódó törekvéseink olyan szabad és füg­getlen államok érdekközösségén alapulnak, amelyek csak egy célt tartanak szem előtt: a Közé­p-E­urópa normális viszo­­nyainak helyreállítására irá­nyuló küzdelemben békés esz­közökkel biztosítani népeik­nek helyet a napon. — Poharamat emelem Excellenciád és családja egészségére, országának boldo­gulására és virágzására és közös béke­munkánk sikerére. A díszebéd után fogadás volt, ame­lyen 500 meghívott jelent meg. Fe­lejthetetlen élmény volt a schön­­brunni kastély tündéiben kivilágított parkja. Horthy kormányzó egymásután tüntette ki megszólításával a meghí­vottakat, elsősorban báró Beck Wladi­­mirt, Ferenc József egyetlen élő volt miniszterelnökét. A kormányzó és ne­je háromnegyed tizenkettő előtt öt perccel távozott a gyönyörű estély színhelyéről és egy óra volt, amikor a vendégsereg eloszlott. MAGYARORSZÁG 1936 december 1 kedd A kormányzó Közép-Európa békéjéről Horthy Miklós, Magyarország kor­mányzója, Miklós elnök felköszöntő­jére a következőképpen válaszolt: — Engedje meg, hogy most kifejezésre juttatott szíves üdvözléséért őszinte köszönetet mondjak. Biztosíthatom, hogy szavai az egész magyar népben élénk visszhangra találunk és a két álla­munk között szerencsére fennálló jó és benső kapcsolatok újabb megszilárdításá­nak tekintik azokat.­­ A kitt­­lenség ellen századokon ke­resztül közös védelemre egyesült két né­pünk az 1918-ik esztendő katasztrófája nyomán támadt tévelygések és zavarok után újra barátságosan kezet nyújtott egymásnak. Újra egy­másra találtak közös és céltudatos mun­kában, amellyel elő akarják mozdítani a jólétet a Dunamedencében és meg akarják teremteni a tartós békét Közé­p-E­u­r­ó­p­á­b­a­n, ami egész Euró­pa békéjének lényeges alkotórésze. — Excellenciád külön nyomatékkal emelte ki a barátság őszinte érzését és a mély lelki megértést, amelyet Ausztria népe a magyar nemzet iránt régtől fog­va tanúsít. Talán nem kell hangsúlyoz­nom, hogy a magyar nép ezeket az érzelmeket a legteljesebb mér­tékben viszonozza. Megelégedés­sel állapíthatom meg, hogy országaink baráti kapcsolatai mély gyökeret vertek a két nemzet szívében. — Nagy történelmi hagyományaira jog­gal büszke szép fővárosukba Olaszor­­s­z­á­g­b­ó­l érkeztünk ide. Az a rendkívül m­eleg fogadtatás, amelyben ott részünk volt, tanúbizonysága annak, hogy az ál­talunk követett s az olasz kormány által támogatott politikai irányt az olasz nép is mindenben helyesli. — Elnök úr joggal utalt arra, hogy vállvetett becsületes küzdel­münk Közép-Európa békéjének &Yn£&td$e renishjt 4.­2 AR­TIN jó­l­eti^Az A rossz idő miatt elmaradt a díszszemle Ma délelőtt fél kilenckor elzárták a Ringstrasse közlekedését, megkezdőd­tek az előkészületek a katonai pará­déra. A Mária Terézia szobor előtt felállított díszemelvényen délelőtt tíz órakor már ott voltak az osztrák kormány tagjai. Ekkor érkezett meg Miklós köztársassági elnök autója az Imperial-szálló elé és Horthy Miklós a kivezényelt díszszázad tisztelgése közben beszállt a kocsiba. A mögöttük felsorakozott autókba a magyar mi­niszterek, Schuschnigg és Schmidt, valamint Rudnau bécsi magyar kö­vet és az osztrák honvédelmi állam­titkár haladt. Horthy Miklós kormányzó és a köz­­társasági elnök kocsija végighaladt a Ringen és megszemlélte a kivonult csapatokat. Az eredeti terv szerint úz a­ volt, hogy a csapatok végig vonulnak a dísztribünön helyet foglaló kormány­zó előtt. Ez a rossz időjárás miatt el­maradt és a csapatok kaszárnyáikba vonultak vissza. A szemle után a kormányzó, a köztársasági elnök és a kíséret tagjai a gárdaezred tisztika­rának vendége volt villásreggelin. A villásreggeli után a kormányzó visszahajtatott az Imperial-szállóba, onnan pedig délben fél kettőkor fele­ségével és kíséretével Miklós elnök magánlakására hajtott, ahol szűkkörű villásreggelin vett részt. Ugyanekkor Schuschnigg kancel­lár Darányi Kálmán és Kánya Kál­mán tiszteletére adott villásreggelit. A kormányzó sétája a belvárosban Ugyanakkor Schuschnigg szövet­ségi kancellár a kancellári hivatal ballhausplatzi palotájában vendégül látta Darányi Kálmán miniszter­­elnököt, Kánya Kálmán külügymi­nisztert és a társaságukban levő több urat. Délutánra eredetileg ki­rándulást terveztek, amelynek során a kormányzói pár megtekintette vol­na az új hegyi utat, amely a Kahlen­­bergre vezet. A rossz időre való te­kintettel ez a kirándulás elmarad, délután a kormányzói pár előrelát­hatólag sétára indul a bécsi belváros­ban és kisebb bevásárlásokat tesz. Ugyanakkor a ballhausplatzi kan­cellária termeiben Darányi Kálmán miniszterelnök és Kánya Kálmán külügyminiszter tanácskozásra ül össze­ az osztrák államférfiakkal és mégegyszer megvitatják a két álla­mot érdeklő gazdasági és politikai problémákat. Megbeszélik a magyar államfő és kísérete római útjának eredményeit, valamint Schmidt Guido külügyi államtitkár beszámo­lóját a magyar államférfiaknak, bu­dapesti látogatása óta tett berlini útja lefolyásáról és eredményeiről. Hivatalos jelentés a bécsi látogatásról A kormányzó látogatásáról késő este hivatalos jelentést adnak ki, amelyben osztrák hivatalos részről örömmel fogják megállapítani, hogy a kormányzó látogatása alkalmas volt arra, hogy a két ország között lévő szívélyes viszonyt csak még job­ban elmélyítse és lehetővé tegye, hogy a két ország vezető államférfiai ismét megállapítsák, hogy nézeteik a legfőbb európai kérdésekben ismét teljesen azonosak. Jól informált osztrák politikai ol­dalról a Magyarország bécsi szer­kesztője ma délután úgy értesült, hogy Darányi Kálmán miniszterel­nök, akinek ez volt bemutatkozó lá­togatása Bécsben, az osztrák állam­férfiaknál a lehető legjobb benyo­mást tette, konzervatív úri lénye és szolid ítélete az összes felmerülő po­litikai kérdésekben továbbra is a legszigorúbb és legjobb biztosítéka a két ország politikai együttműkö­dése zavartalanságának. „Magyar** átszelő ás a bécsi operában Ma este fél nyolc órakor a bécsi operában díszelőadás lesz, amelyre meghívókat és jegyeket az osztrák szövetségi és kancellári hivatal bo­csát ki. Az operát erre az estére az osztrák kormány bérelte ki, a mai előadásra jegyek egyáltalában nem kaphatók. Az előadáson csak uniformisban, frakkban vagy estélyi ruhábam enge­dik be a résztvevőket,­­ ami Bécsben szokatlan jelenség. Mascagni Parasztbecsülete fog színre kerülni, amelyet Brúnó Wal­­ter, a világhírű karmester fog diri­gálni, aki ezt az operát Bécsben még nem vezényelte. A nagy karmester, mint értesülünk, önmaga ajánlkozott, hogy Horthy Miklós és felesége tisz­teletére azt az operát, amelyet alig

Next