Magyarság, 1921. október (2. évfolyam, 218-243. szám)

1921-10-26 / 239. szám

o a végső következmények levonásáig. (Likvidáció.) Elhatározták azt is, h­ogy a királyt internálják, de egyelőre még nem tudtak megállapodni, hogy hol. Né­melyek Amerikába akarják küldeni, má­sok pedig Malta-szigetére, amely tudva­lévően angol­ birtok. Minthogy PárisBirk úgy látják, hogy a­­magyar kormány elszántan viselkedett, elsősorban vele fognak tárgyalni a jegy­zék végrehajtásáról. Amennyihez­­ a ma­gyar kormány erre mégis képtelen volna, vagy rossz,akaratot árulna el.­­• Így je­lenti tovább­ a Magyar Távirati Iroda párisi tudósítója, — a szövetségesek tel­jesen szabad kezet fognak adni a kisántánt­­­­nak a magyar kérdés rendezésére. Minden­esetre meg­ kell azonban állapítanunk, h­ogy e pillanatig­—­ kedd éjszakáig — a jegyzék még­ hol érkezett Budapestre. A párisi Md­vas-iroda szerint a nagy­követek tanácsának ezt a határozatát kö­zölték a nagy szövetségesek kormányai­val, valamint a kisántánttal is. Az angol kisltra­miniszter, Cuar­zon lord­­ 'z 'orr­­ hadügy­miniszterrel, valamint Curchill lorddal való tanácskozás'''után tudomására adta az alsóháznsik, hogy a­ szövetségesek most is energikusan számítunk szembe a Habs­­burg-dinasztiának a trónra való vissza­­helyezésével.­­ • Parisban — jelenti a Magyar Távirati Iroda odavaló tudósítója­­ — hivatalosan cáfolták meg azt a híresztelést, hogy Franeiaországnak valamilyen köze van Károly király visszatéréséhez. A francia kormány el van szánva, hogy még egyszer és világosan leszögezi állásfogla­lását, amelyet már ..az­­első visszatérési kísérlet alkalmával minden kétséget ki­­fzáróan fejezett ki. .. , Amerikáról a Chicago­ Tribune azt a jellemző értesítést közli, hogy a washing­toni kormány a magyarországi események hírére é­rdektelenelgét jelentette ki. Minthogy a nagy szövetségesek ilyen­formán rendbehozták a fődolgot és saját elintézetlen szociális gondjaikat lerázták egy pillanatra azzal, hogy nyugtalankodó munkanélküli tömegeiket lecsillapították a Habsburg-kérdéssel, a kisántantnak ter­mészetesen szintén követnie kellett a jó példát, hogy a kérdésnek buzgó kiszéle­sítésével eltereljék a figyelmet saját belső betegségeikről. Az élen halad most­ is Csehország, amelynek külügyi nyilat­kozataiból mindig azt hallja a világ, hogy békességre törekszik, tetteiből pedig cso­dálatosképpen csak azt veszi észre, hogy­­ néhány­­százezernyi szurony áll a háta mögött. Ez tűnik ki Benes miniszterelnök mos­tani beszédéből is, amelyet a cseh kamara külügyi bizottságának mai ülésén mondott. A miniszterelnök ugyanis kijelentette, hogy olyan dolgoknak, mint Károly király visszatérése, nem szabad többé megismét­lődnie. Diplomáciailag és katonailag — folytatta a miniszterelnök — fel vagyunk fegyverkezve, hogy szembeszállhassunk az államunkat, valamint egész Középeurópát fenyegető veszedelemmel. Azon vagyunk, hogy engesztelékeny módon likvidáljuk a kalandot, azt akarjuk, hogy a Habsburg­­kérdés végleges megoldást találjon, hogy a békeszerződést teljesítsék, főként pedig, hogy Magyarország lefegyverzését keresztülvigyék. Azt akarjuk, hogy változ­tassanak az eddig­ követett magyar poli­tikán, amelyet azzal a váddal lehet illetni, hogy nem kelt bizalmat. Azt akarjuk, hogy biztosítsanak bennünket, hogy nem fogják folytatni ezt a veszedelmes poli­tikát. Nem akarom eldönteni, — végezte Benes, — hogy a magyarok kétszínű já­tékot folytattak-e vagy sem, de abban va­lamennyien egyetértünk, hogy a magyar közvélemény minden körének, főként a reakcionáriusoknak a mai uralom alatt az volt az egyetlen törekvésük, hogy a leg­első alkalommal megdöntsék a békeszerző­déssel teremtett állapotot. Szerbia viselkedésére jellemző a bel­grádi Avala-Iroda jelentése, amely a rendelkezésünkre álló távirati kivonat szerint azt mondja, hogy odavaló politi­kai körökben a Károly király h­ívei, vala­mint a­ kormány csapatai között való har­cot puszta komédiának tekintették. Mind­amellett a kormány — állítólag — három szerb hadosztályt hívott fegyverbe. A had­ügyminisztert egyben felhatalmazták, hogy annyi katonát mozgósítson, ameny­­nyit a­­vezérkar szükségesnek lát. A par­lamenti pártok — valamennyien, hangoz­tatja a jelentés, sőt még a parlamenten kí­vül állók is — értekezletükön helyeselték a kormány eljárását és vele szolidáris­nak jelentették ki magukat. Mindent meg­magyaráz azonban a távirat befejező része, amely különös nyomatékkal is­métli meg, hogy a pártok »fönntartás nélkül nyilatkoztatták ki a hozzájárulásu­kat a kabinet döntéséhez és buzdították a kormányt azoknak a rendszabályoknak megtételére, amelyekkel a Károly király kalandja következtében a szerb nemzetre zúdult veszedelmet el lehet hárítani.« A kisántáni « Habsburg-házat is «Se­rsvaisálni akarja Parisból jelentik . A nagyköveti konfe­rencia e hét folyamán mégegyszer ösz­­szeül, hogy Károly király kísérletével kapcsolatban fölmerült kérdéseket el­intézzen. Erősen fáradoznak azon, hogy a nagyköveti konferencia határozatát, mely Károly királyt megfosztja trónjától, a Habs­­burg-ház valamennyi tagjára kiterjessze. úgy hírlik, hogy a konferencia határozata a Habsburg-ház következő négy tróni­gény­­lőre fog kiterjeszkedni: Ottó trónörökösre, Albrecht főhercegre, Frigyes főherceg fiára, József főhercegre és ennek fiára. A neve­zettek trónigényeiktől való megfosztását főleg a kisántánt képviselői követelik. (Bud. Tud.) Zita királyné születési helyére viszik a királyi párt . Bécsiből jelentik . A Neues Achfuhrblatt Itteni ántánt-körökből arról értesül, hogy az antánt eddig nem foglalt végleges állást Károly király jövendő tartózkodási hely­ére vonatkozólag. E kérdésről tárgyalások vannak folyamatban. Be akarják várni, hogy Magyarországnak mi ebben a kér­désben az álláspontja és hogy a kisántáni, főleg Cseh-Szlovákia miképpen vélekedik a magyar álláspontról, mert a nagyántánt szempontja az, hogy a királykérdés külön­állóan magyar, a Habsburg-kérdés pedig a kisántánt ügye. A lap véleménye is az, hogy Károly király jövendő tartózkodási helyéről nagyon gyorsan fognak dönteni. A párisi nagyköveti konferencia Lon­donból, Parisból és Rómából várja a megfelelő javaslatokat, hogy azután ezek közül válasszon. A Neues Wiener Tagblatt értesülései szerint Olaszország Károly király tartózkodási helyéül a pármai hercegi család birtokában lévő Pianore-t fogja javasolni, amely Zita királyné szü­letési helye. Olaszország kész magára vál­­lalni a család őrzését. (Br­d. Tud.) A király gyermekei Svájcban maradnak Bernből jelenti a svájci távirati úrsír­nok­s­ág . A szövetségtanács ma elhatározta, hogy Károly király egész kíséretét kiuta­sítja Svájcból, beleértve a család vala­mennyi tagját, amennyiben nincs rájuk abszolút szükség a gyermekek ápolására, akik Svájcban maradnak. A kiutasított személyek névsorát holnap­ teszik közzé. (MTI), Kiket utasítanak ki Svájcból­ Bernből jelentik. Az M. T. J. jelenti: Károly király kíséretének kiutasításánál a következő személyek jönnek tekin­tetbe : Miksa főherceg, Seidel püspök, Ledochowszky főkamarás, Schont a szárny­segéd, Werkm­ann százados, Steiner ve­zérigazgató és neje, Barovicinyine Sehön­­born grófnő, de Hye báró és Glatz kö­­­vetségi tanácsos. Hivatalos nyilatkozat Olasz­­ország fellépéséről Rómából jelenti a Magyar Távirati­ Iroda. A Stefani-ü­gynökség a következő] nyilatkozatot teszi közzé : Mihelyt az olaszt kormány közvetett után arról értesült,] hogy Károly király Sopronba érkezett,] külföldi képviselőinek utasítást küldött és­ egyúttal érintkezésbe lépett a londoni, párisi, belgrádi, prágai és bukaresti kor­­mánnyal. Újra megerősítette, hogy az­ olasz kormány természetesen el van­ határozva arra, hogy a saint-germaini és a trianoni békeszerződés feltétlen, megtartása felett őrködjék és a szövet­ségesekkel és a kisántánttal a karlistásf, minden restaurálási szándéka ellen hozott, határozatok tekintetében a szoros egyet-* értést fenntartsa. A budapesti olasz kép­­viselő tehát abban a helyzetben volt, hogy francia és angol kollégájával meg*, egyezhetett arra az akcióra nézve, melyek a magyar kormánynál együttesen megin­f­ditottak. Az olasz kormány, amely ál­landó érintkezésben volt a belgrádi, buka-­ resti és prágai kormánnyal, egyúttal eszmecserét folytatott Jugoszláviával és Csehországgal, mely államokkal Olaszorok­szagot a Habsburg-ellenes egyezmény kapu , csalja össze és kifejezte azt a szilárd el­határozását, hogy velük együtt ez ilyen és hatásos akcióba kezd. A kisántánt buda­pesti képviselői a maguk részéről kijelen­­­tették a magyar kormány előtt, hogy kor­mányaik Károly királynak Magyarország­­on való maradását casus bellinek tekint­­enék. A magyar kormány a szövetsége­­­sek jegyzékére tudvalevőleg azt vála­szolta, hogy Károly király a törvény­ére * Mese egy cigányprímásról ( Bak 'Pistának már gyerekkorában nagy jövőt jósoltak az öreg muzsi­kusok. Nagyszerűen illett álla alá a hegedű, kezébe a vonó, a mozgása játék közben csupa ritmus volt és két, fekete szeméből olyan kifejező erő csapott ki, hogy Csorbafü­lü, a vén klarinétos a füle nélkül is kitalálta, hogy miféle nótát játszik. — Második. Patikárus Ferkó lesz belőle! —• ez volt az öregek álta­lános véleménye róla. , Szerették, Balg.­j Pistát a cigány­ Koron. Apja, aki nagyon szegény volt és öregkorára megsikerült, nem tudott hegedűt venni neki, mert a cimbaloml­ordozásból nem tellett, de Bala Pista mégse maradt hegedű nélkül. Hol az egyik, hol a másik adta kölcsönbe a magáét — ez pe­­­dig nagy szó cigányok között, akik­­­tudják, hogy az ügyetlen két perc alatt örökre elstmámolhatja az in­strumentumot. Kölcsönhegedlin nőtt fel Bala Pista. Volt neki kicsi, nagy, sárga, fekete, horpadt meg vadonatúj, ide egyiket sem szerette különöseb­ben ; ha szólt, mindegyik jóbarátja élett. Bala­ Pista, ha nem muzsikált, az­­öreg cigányok mesélgetését hallgatta és el-elleste tőlük az édes, régi nó­tákat, amiket a mai fiatalok nem tudnak már. Különben hegedűvel írza fetea Budapest utcáit, mint a többi cigánykölyök, de ő nem üldözte cin­cogásával a járókelőket, csak húzta, inkább magának, belefeledkezve a hegedűjébe. Legkülönb muzsikus volt a gyerekek között: édesre, húsra, pattogóra máris volt olyan biztos a játéka, mint egy külvárosi kávéház második kontrájának, de esténként a legkevesebb pénzt mégis ő vitte haza. — Élhetetlen, de majd megjön az esze! — mondták rá az udvaron, az apja pedig megverte. A verés nem sokat lendített rajta. Ugyan feltette magában, hogy sar­kába szegődik valamelyik jókabátos urnák, amint odahaza kioktatták, de nem állta a kunyerálást, az első ha­ragos szóra elkullogott és megint csak magának játszott. Nem volt 16 éves, amikor a kisujjában hordta a hegedűség min­den csinját-binját. Némelyik pajtása még alig jutott túl az ava­tava, ava­tava riszálásán, de már ő ismerte a gyöngyöző futamok, az üveghangok művészetét és tudott állni, nevetni, kiáltani, dobzódni a hegedűvel. Már lélek és egyéniség volt a játékában, öreg muzsikusok ötven közül is ki­­kiallották az ő hegedűjét és nem­sokára kondiéiba is kapott: máso­dik hegedűs lett egy bandában, amelyik a Józsefvárosban működött egy kocsma hűvös kapualjában, télen pedig a söntés mellett. « Messzi volt innen még az álmok teljéig. Dunaparti szálló éttermében grófoknak és hercegeknek muzsikálni, akkora banda élén, amelyikben há­rom klarinétos meg két kisbőgős van, de Baja Pista nem türelmet­lenkedett, meg olyan formát is érzett, mintha még nem tudna eleget. Folyton tanult. Apja meghalt, a maga kenyerén élt, tehetett, amit akart, már két saját hegedűje volt odahaza, de záróra után mégse ült le kártyázni a többi közé, az ital is csak néha nap vonzotta, hanem haza­sietett beburkolózva a sárga bársony­galléros krémfelöltőjébe és odahaza tanult, tökéletesítette művészetét. A hegedű jobban érdekelte még a leányoknál is. Arcra nagyon csinos fiú volt, a termete is pompásan karcsú, mint a hiúpár­­ducé, — a kalandok nem hiányzottak életéből, de nem futkosott a szoknya után. Bolond aki olyan szekér után fut, amelyik nem veszi föl, ez volt az elve. Igaz, hogy nem igen ismerte­­az életet, de a hegedűjét annál job­ban. Hosszú magányosságában a játéknak egészen új módját találta ki. A lelke megnyílott hegedűje szá­mára és a mélabúskodás helyett már igazi érzést tudott­ feszengetni. A vén cigányok csudájára jártak. Vala­melyik fejére­­ tette a kezét és ezt mondta: — Neked még hétköznap is a ki­rály asztalánál kellene játszani! így dédelgették az öregek, míg a primásgeneráció konkurrenst látott benne, féltette tőle a hírességét és igy esett, h­ogy Bala Pista még­ 25 éves korában sem vitte tovább, mint második primásságig, a józsefvárosi kocsmában. * Egyszer mégis fölvirradt a sze­rencsecsillaga. Nagyúri társaság gyűlt, a hátsó szobába. Ragya Ferkó, a prímás egyejüket sem engedte be, csak a kis bogost, aki nála is na­gyobb kontár volt, a többinek az ivóban kellett játszani. Bala Pista nekikeseregve húzta: ömlöttek ujjai alól a bánatos dalok. A társaság valamelyik tagja kijött a söntésba sürgetni a rendelést és szinte meg­szédülve hallgatta Bala Pista játé­o­kát. Már vitte is magával... Másnap a Nagy Kaszinó igazgató­jával tárgyalt Bala Pista. Az igaz­gató szigorú volt: — Pont nyolc órakor kezdik, negyedórát játszik, akkor öt perc szünet, egész záróráig. Megértette? — Igen, — mondta Bala Pista, de valahogy megborzongott és ön­magában ágaskodott a szigorú pa­rancs ellen. Mégis boldog volt ezen a napon. Huszomnnégytagú bandát kellett meg­szervezni és ő játszik majd estéről­­estére az ország legelső helyén. Mi­csoda remények villantak elébe . .. majd a király asztalánál is játszik, azután Párisba és Londonba kerül és nem cigányok, hanem valóságos, konzervatórista hegedűművészek szo­rongatják a kezét. Szívdobogás nélkül állott meg az első estén. Mosolygott. Bizonyos volt magában. Azt hitte, nem érheti baj. A ragyogó terem, a töméntelen csil­logó kristály, a drága italok illata megszedhette és fölrajzotta benne, az ambíciót... Pedig előtte való éj­szaka rosszat álmodott: kifel­kedett ! ! MAGYARSÁG 1921 október 26, szerda

Next