Magyarság, 1926. február (7. évfolyam, 26-48. szám)

1926-02-28 / 48. szám

1026 február 28. vasárnap nfaEgouAsiia HÍREK Háry János a fr­an­k históriában Mikor még csak súgni kezdték elül-hátul, Mondok, dög már a frank, szagot ereszt másul, Odakünn is immár füstöl egy-két alak, Szétcsörditek köztük, mig rám nem vallanak. — Márminthogy a frank! — Hej, de sokan pedzettek, Firtattak, maltattak, keresztbekérdeztek, S bármint nem hiszitek, mégis meglássátok, Ép bőrrel megússza bölcs Háry apátok. — Berlini előadás a király nélküli király­ságról. Csekey István dr. dorpati egyetemi tanár február 26-án a berlini egyetem ma­gyar intézetében A király nélküli királyság cimmel előadást tartott Magyarország alkot­mányjogi helyzetéről. Az előadó arra a vég­következtetésre jutott, hogy Magyarország most mindig abban a sajátságos alkotmány­­jogi helyzetben van, hogy jóllehet valóban királyság és történelmi alkotmánya, valamint évszázados intézményei vannak, amelyeknek egy részét tényleg alkalmazzák is, ezeknek más részét azonban a jogfolytonosság erő­szakos államjogi félbeszakítása által bizonyos átmeneti intézményekkel helyettesítik. A leg­utóbb elfogadott magyar választói jog a leg­fontosabb lépés a jogfolytonosságnak Ma­gyarországon való teljes helyreállításához. Az előadást előkelő és nagyszámú közönség Hogy a frank hogy-s­ mint volt, é­s Háry körülnézett, Hogy nincs-e közel a diák, riport végett ! De csupa hű mungó nyüzsgött közelében, Neki nyilatkozott bátran hát eképpen: hallgatta végig, amelynek sorában megjelent Kánya Kálmán magyar követ is.­­ A budapesti cseh követ Prágába utazott. Vavrecka Hugó budapesti cseh követ és megha­talmazott miniszter ma reggel Prágába utazott, hogy kormányával áthelyezésének körülményeiről tárgyaljon. A követet egy héten belül hazavárják. — Érdem­kereszt- és érdeméremadományozás. A kormányzó a miniszterelnök előterjesztésére Peter Ottó helyettes államtitkárnak, a posta­­vezérigazgatóság postafőosztálya vezetőjének nyugalombavonulása alkalmából hű és buzgó szolgálata elismeréséül, továbbá mindszenti Szendrei János dr. nyugalmazott honvédelmi minisztériumi miniszteri tanácsosnak a hadtör­ténelmi tudomány és irodalom terén több mint fél évszázadon át kifejtett igen eredményes mű­ködése elismeréséül a II. osztályú magyar ér­demkeresztet, Ferth Adolf bátaszéki főjegyző­nek 41 évet meghaladó, Horváth László szakcsi főjegyzőnek 34 évet meghaladó és Stollár József n­émetkéri főjegyzőnek 39 évet meghaladó köz­­szolgálata alkalmából érdemeik elismeréséül a IV. osztályú magyar érdemkeresztet, Frey Ádám államvasúti pályafenntartási előmunkásnak öt évtizedet meghaladó hűséges szolgálata elisme­réséül a magyar bronz érdemérmet adomá­nyozta. — Adományok. Szerkesztőségünkbe a kö­vetkező adományok érkeztek: az árvízkárosultak javára: Budai Nők Köre gyűjtése 500.000 ko­rona, Erzsébet Leány egyesület, Pesterzsébet 700.000 korona, özv. Grafel Józsefné, Esztergom 100.000 korona. — Dunapataj díszpolgárrá választotta Pest- Vármegye alispánját. Dunapatajról jelentik: Dunapataj község ma tartott közgyűlésén Ago­­rase tó Tivadart, Pestvármegye alispánját a köz­ség díszpolgárává választotta. A díszközgyűlé­sen Várady István községi bíró elnökölt és az indítványt Várady Sándor, a Gazdakör elnöke terjesztette elő, Lukácsy István plébános pedig ünnepi beszéddel ismertette Agarasztó Tivadar 35 évi hivatali tevékenységét.­­ Pedagógiai szempontból is felülvizsgál­ják a Kernstock-freskót. A Dugonics­ utcai iskolában ma tartották m­eg azt a helyszíni szemlét, amelyik döntött abban az irányban, hogy a Kernstock-féle falfestmény művészeti szempontból kifogásolható-e­? Az albizottság, mely a falfestményt megnézte, úgy határozott, hogy­ művészeti szempontból a falfestmény el­távolítása nem kívánatos és annak teljes meg­semmisítése kárt jelentene. Erkölcsi és pe­dagógiai szempontból ez az albizottság nem vizsgálta meg a falfestményt, jelentését a Képzőművészeti Bizottság elé terjeszti, ame­lyik aztán a közoktatásügyi ügyosztályon ke­resztül pedagógiai szempontból is meg fogja vizsgáltatni a falfestményt. Csak tessék-lássék lesz, meglátják majd kendi Csak amig e fránya franciák elmentek. Hosszú lesz a póráz, én leszek tartója, Odalsz a szivem, majd teszek én róla! Túlsó asztaltól most egy libi förmedve Belekottyan: — Akkor, kend is ott volt, benne Velük együtt főzte, közös vacsorára! Dejsz, akkor rá is forr kendnek a torkára! Legyint egyet Háry s hozzájuk csip szemmel: — Várja ki csak kend is zsidó­ türelemmel, Elverem én a port a cudar svindleren, Szecska lesz belőlük, vágom, ahol érem! Csak épp, hogy vetek pár szót e parasztjának, Egy kis vakargatást, mint a vén kocának, Hogy elém hasaljon s a szemét lehunyja, De Mi, értjük egymást, ugye, kend is tudja. — Aztán odacsip az övéinek félre: — Lám, igy vetek pár szót a libik kedvére, Franciát meg zsidót, fajvédőt meg prolit Falhoz állítok mind, mert hát ész, as van itt! Van ám, az angyalát! — s kászálódik Háry, Elparoláz s indul hazabotorkálni. Csend marad utána az ivó bokorba, Fejük csavargatják hívei is sorba. — Hogy is vant Becsapta a zsidót, a francot, Mindenkit ravaszul csak bolondnak tartott, AZ igaz-e, vagy EZ: Együtt lehetetlen ... Még megérjük: FILLENT ez a Háry-bethlen... Késő volt. Kopogtak s rámnyit egy francia: Firtat, matat. Csakhogy van ám kadencia Az én ócskámban is! Négyszemköztre vettem S a fránya franciát orránál vezettem, Hogy igy-ugy sü­lyedjek el, ha hírét láttam, Színét ha hallottam, pitvarát ha jártam, Se zúzám, se frankom nem volt soha hamis, Fusson ki a szemem, ha róla tudtam is. Cudar ripok is volt a kigondolója, De ki is rántom én a gyékényt alóla! Végül a francia már lefogta kezem, Elég lesz, — mond szánva — ha mind fölspékelem. —­­ aztán Háry bácsi­­— a biró köhintett — Fölspékeli-e kend kapufélre mindett Mert ha szamárság is, de akad ott ember, Aki belé mászott némi jobb hiszemmel. — Döjsz, — kanyarit egyet a beszéden Háry S közébük kacsint. — Csak ki kell szépen várni, Csínján simogatom én a cselédkéim. Nem ütök nagyot, csak a nemfájós részin. w. —■ Ilim imm»ui !■ Ili—■! I I m» i III ! HUSN­ÉT e étt leszállítod árakon függönyanyagok, csipkék és etaminok u. m. tussorok és grenadinok, Süllők minden széles­ségben, va­lmint kézzé! himzsit komfámok­r­a etamin 150 cm széles 1,5 IIOO helyett 50.000 Vitrage dobja.. 55 GOG „ 35.000 Csipkés függöny 180 000 „ 125.000 Dupla ágytsirte 650 GOO „ 480.000 Föggönytísíl, fehér és ecrü szín­ben 3 méter széles---- 64.000 Tussor 150 cm. széles .... 90.000 Tussor 220 cm. „ ---- 135.000 Will Testvéred IV., Deák Ferenc*utca 23. sz . Az Országos Altruista­ Szövetség közgyű­lése. Az Országos Altruista­ Szövetség, mely a­ hazafiasan gondolkodó magántisztviselők gaz­dasági szervezete, két évi kényszerűti stagnálás után most tartotta meg újjászervezkedő közgyű­lését az Országos Magyar Gazdasági Egyesület tanácstermében. A közgyűlés Lukov­ich Aladár dr. gazdasági főtanácsost, v. nemzetgyűlési ház­nagyot választotta meg elnökévé s kimondotta a szövetség tevékenységének újrafelvételét alap­szabályainak módosításával. A szövetség alelnö­­keivé: Novák Mártonnét, Bogdányi Bélát, Besskó Antalt, főtitkárrá: Lehel Bélát választották meg. A szövetség hivatalos helyisége: VII., Klauzál­­utca 30. — Uj kir. közjegyző. Petró Béla dr. buda­pesti királyi közjegyző hivatalos működését VIII., József-körút 53. szám alatt lévő közjegy­zői irodájában megkezdte. — Földrengés. Az Egyetemi Földrengéstani Obszervatórium jelenti. Az Obszervatórium ké­szüléke 26-án 16.50 órakor és 17.1­1 órakor földrengést jelzett. A műszer maximális kité­rése az első földrengésnél 0.9, a másodiknál egy milliméter volt. — Egyházi zene. A szervita-atyák templo­mában vasárnap délelőtt a 10 órai nagymisén az énekkar Beliczay Gyula op. 50. miséjét adja f elő. 4. szopránszólót Krüger Aladárné énekli. Utódai gyermekruha-különlegességek üzlete I IV. Párisid. 1. ÉS 2.| (Váci utca sarok) március­­ íél 8 áig Kibővített szalonunkban cégünk közel félszá­zados elve alapján­­ saját kiváló készítményeinkkel óriási mértékben készültünk fel a­­ tavaszi szezonra. Ennélfogva tisztelettel kérjük nagyra­­becsült vevőinket, méltóztassanak­­ tavaszi gyermekruh­ázati cikkeik beszerzése előtt! nálunk a finom, megszokott szolid­­ kiállítású és elsőrangú minőségű­­ áruinkat­­ megtekinteni, melyeket üzletünkben a legnagyobb készséggel! minden vételkényszer nélkül be-­ mutatunk. Árakat nem közlünk, mivel az áru értékét annak minősége adja meg, azért [ kérjük meggyőződni fenti cím­en veze­tett vásárunkról, mely alkalomra a részben nagy létes angol árus előnyös vásárlása és a most életbe­] léptetett uj vámtarifa alapján] módot nyújtva, hogy azon t. vevőink is, akik a jelenlegi gazdasági helyzet­­ folytán kénytelenek voltak gyermekeik részére otthon varratni, szintén meg­találják a legelfogadhatóbb árakat Egyben tudomására hozzuk nagyra-­­ becsült vevőkörünknek, hogy megnagyobbított szalonunkat IV, Fári­si-utca 2, Váci-u. sarkán, a félemeletre helyeztük át s a lehető legméltányosabban vállalunk mértékutó fazon-munkát legújabb modellek és rajzok szerint hozott anyagból is.

Next