Magyarság, 1926. február (7. évfolyam, 26-48. szám)
1926-02-28 / 48. szám
1026 február 28. vasárnap nfaEgouAsiia HÍREK Háry János a frank históriában Mikor még csak súgni kezdték elül-hátul, Mondok, dög már a frank, szagot ereszt másul, Odakünn is immár füstöl egy-két alak, Szétcsörditek köztük, mig rám nem vallanak. — Márminthogy a frank! — Hej, de sokan pedzettek, Firtattak, maltattak, keresztbekérdeztek, S bármint nem hiszitek, mégis meglássátok, Ép bőrrel megússza bölcs Háry apátok. — Berlini előadás a király nélküli királyságról. Csekey István dr. dorpati egyetemi tanár február 26-án a berlini egyetem magyar intézetében A király nélküli királyság cimmel előadást tartott Magyarország alkotmányjogi helyzetéről. Az előadó arra a végkövetkeztetésre jutott, hogy Magyarország most mindig abban a sajátságos alkotmányjogi helyzetben van, hogy jóllehet valóban királyság és történelmi alkotmánya, valamint évszázados intézményei vannak, amelyeknek egy részét tényleg alkalmazzák is, ezeknek más részét azonban a jogfolytonosság erőszakos államjogi félbeszakítása által bizonyos átmeneti intézményekkel helyettesítik. A legutóbb elfogadott magyar választói jog a legfontosabb lépés a jogfolytonosságnak Magyarországon való teljes helyreállításához. Az előadást előkelő és nagyszámú közönség Hogy a frank hogy-s mint volt, és Háry körülnézett, Hogy nincs-e közel a diák, riport végett ! De csupa hű mungó nyüzsgött közelében, Neki nyilatkozott bátran hát eképpen: hallgatta végig, amelynek sorában megjelent Kánya Kálmán magyar követ is. A budapesti cseh követ Prágába utazott. Vavrecka Hugó budapesti cseh követ és meghatalmazott miniszter ma reggel Prágába utazott, hogy kormányával áthelyezésének körülményeiről tárgyaljon. A követet egy héten belül hazavárják. — Érdemkereszt- és érdeméremadományozás. A kormányzó a miniszterelnök előterjesztésére Peter Ottó helyettes államtitkárnak, a postavezérigazgatóság postafőosztálya vezetőjének nyugalombavonulása alkalmából hű és buzgó szolgálata elismeréséül, továbbá mindszenti Szendrei János dr. nyugalmazott honvédelmi minisztériumi miniszteri tanácsosnak a hadtörténelmi tudomány és irodalom terén több mint fél évszázadon át kifejtett igen eredményes működése elismeréséül a II. osztályú magyar érdemkeresztet, Ferth Adolf bátaszéki főjegyzőnek 41 évet meghaladó, Horváth László szakcsi főjegyzőnek 34 évet meghaladó és Stollár József németkéri főjegyzőnek 39 évet meghaladó közszolgálata alkalmából érdemeik elismeréséül a IV. osztályú magyar érdemkeresztet, Frey Ádám államvasúti pályafenntartási előmunkásnak öt évtizedet meghaladó hűséges szolgálata elismeréséül a magyar bronz érdemérmet adományozta. — Adományok. Szerkesztőségünkbe a következő adományok érkeztek: az árvízkárosultak javára: Budai Nők Köre gyűjtése 500.000 korona, Erzsébet Leány egyesület, Pesterzsébet 700.000 korona, özv. Grafel Józsefné, Esztergom 100.000 korona. — Dunapataj díszpolgárrá választotta Pest- Vármegye alispánját. Dunapatajról jelentik: Dunapataj község ma tartott közgyűlésén Agorase tó Tivadart, Pestvármegye alispánját a község díszpolgárává választotta. A díszközgyűlésen Várady István községi bíró elnökölt és az indítványt Várady Sándor, a Gazdakör elnöke terjesztette elő, Lukácsy István plébános pedig ünnepi beszéddel ismertette Agarasztó Tivadar 35 évi hivatali tevékenységét. Pedagógiai szempontból is felülvizsgálják a Kernstock-freskót. A Dugonics utcai iskolában ma tartották meg azt a helyszíni szemlét, amelyik döntött abban az irányban, hogy a Kernstock-féle falfestmény művészeti szempontból kifogásolható-e? Az albizottság, mely a falfestményt megnézte, úgy határozott, hogy művészeti szempontból a falfestmény eltávolítása nem kívánatos és annak teljes megsemmisítése kárt jelentene. Erkölcsi és pedagógiai szempontból ez az albizottság nem vizsgálta meg a falfestményt, jelentését a Képzőművészeti Bizottság elé terjeszti, amelyik aztán a közoktatásügyi ügyosztályon keresztül pedagógiai szempontból is meg fogja vizsgáltatni a falfestményt. Csak tessék-lássék lesz, meglátják majd kendi Csak amig e fránya franciák elmentek. Hosszú lesz a póráz, én leszek tartója, Odalsz a szivem, majd teszek én róla! Túlsó asztaltól most egy libi förmedve Belekottyan: — Akkor, kend is ott volt, benne Velük együtt főzte, közös vacsorára! Dejsz, akkor rá is forr kendnek a torkára! Legyint egyet Háry s hozzájuk csip szemmel: — Várja ki csak kend is zsidó türelemmel, Elverem én a port a cudar svindleren, Szecska lesz belőlük, vágom, ahol érem! Csak épp, hogy vetek pár szót e parasztjának, Egy kis vakargatást, mint a vén kocának, Hogy elém hasaljon s a szemét lehunyja, De Mi, értjük egymást, ugye, kend is tudja. — Aztán odacsip az övéinek félre: — Lám, igy vetek pár szót a libik kedvére, Franciát meg zsidót, fajvédőt meg prolit Falhoz állítok mind, mert hát ész, as van itt! Van ám, az angyalát! — s kászálódik Háry, Elparoláz s indul hazabotorkálni. Csend marad utána az ivó bokorba, Fejük csavargatják hívei is sorba. — Hogy is vant Becsapta a zsidót, a francot, Mindenkit ravaszul csak bolondnak tartott, AZ igaz-e, vagy EZ: Együtt lehetetlen ... Még megérjük: FILLENT ez a Háry-bethlen... Késő volt. Kopogtak s rámnyit egy francia: Firtat, matat. Csakhogy van ám kadencia Az én ócskámban is! Négyszemköztre vettem S a fránya franciát orránál vezettem, Hogy igy-ugy sülyedjek el, ha hírét láttam, Színét ha hallottam, pitvarát ha jártam, Se zúzám, se frankom nem volt soha hamis, Fusson ki a szemem, ha róla tudtam is. Cudar ripok is volt a kigondolója, De ki is rántom én a gyékényt alóla! Végül a francia már lefogta kezem, Elég lesz, — mond szánva — ha mind fölspékelem. — aztán Háry bácsi— a biró köhintett — Fölspékeli-e kend kapufélre mindett Mert ha szamárság is, de akad ott ember, Aki belé mászott némi jobb hiszemmel. — Döjsz, — kanyarit egyet a beszéden Háry S közébük kacsint. — Csak ki kell szépen várni, Csínján simogatom én a cselédkéim. Nem ütök nagyot, csak a nemfájós részin. w. —■ Ilim imm»ui !■ Ili—■! I I m» i III ! HUSNÉT e étt leszállítod árakon függönyanyagok, csipkék és etaminok u. m. tussorok és grenadinok, Süllők minden szélességben, valmint kézzé! himzsit komfámokra etamin 150 cm széles 1,5 IIOO helyett 50.000 Vitrage dobja.. 55 GOG „ 35.000 Csipkés függöny 180 000 „ 125.000 Dupla ágytsirte 650 GOO „ 480.000 Föggönytísíl, fehér és ecrü színben 3 méter széles---- 64.000 Tussor 150 cm. széles .... 90.000 Tussor 220 cm. „ ---- 135.000 Will Testvéred IV., Deák Ferenc*utca 23. sz . Az Országos Altruista Szövetség közgyűlése. Az Országos Altruista Szövetség, mely a hazafiasan gondolkodó magántisztviselők gazdasági szervezete, két évi kényszerűti stagnálás után most tartotta meg újjászervezkedő közgyűlését az Országos Magyar Gazdasági Egyesület tanácstermében. A közgyűlés Lukovich Aladár dr. gazdasági főtanácsost, v. nemzetgyűlési háznagyot választotta meg elnökévé s kimondotta a szövetség tevékenységének újrafelvételét alapszabályainak módosításával. A szövetség alelnökeivé: Novák Mártonnét, Bogdányi Bélát, Besskó Antalt, főtitkárrá: Lehel Bélát választották meg. A szövetség hivatalos helyisége: VII., Klauzálutca 30. — Uj kir. közjegyző. Petró Béla dr. budapesti királyi közjegyző hivatalos működését VIII., József-körút 53. szám alatt lévő közjegyzői irodájában megkezdte. — Földrengés. Az Egyetemi Földrengéstani Obszervatórium jelenti. Az Obszervatórium készüléke 26-án 16.50 órakor és 17.11 órakor földrengést jelzett. A műszer maximális kitérése az első földrengésnél 0.9, a másodiknál egy milliméter volt. — Egyházi zene. A szervita-atyák templomában vasárnap délelőtt a 10 órai nagymisén az énekkar Beliczay Gyula op. 50. miséjét adja f elő. 4. szopránszólót Krüger Aladárné énekli. Utódai gyermekruha-különlegességek üzlete I IV. Párisid. 1. ÉS 2.| (Váci utca sarok) március íél 8 áig Kibővített szalonunkban cégünk közel félszázados elve alapján saját kiváló készítményeinkkel óriási mértékben készültünk fel a tavaszi szezonra. Ennélfogva tisztelettel kérjük nagyrabecsült vevőinket, méltóztassanak tavaszi gyermekruházati cikkeik beszerzése előtt! nálunk a finom, megszokott szolid kiállítású és elsőrangú minőségű áruinkat megtekinteni, melyeket üzletünkben a legnagyobb készséggel! minden vételkényszer nélkül be- mutatunk. Árakat nem közlünk, mivel az áru értékét annak minősége adja meg, azért [ kérjük meggyőződni fenti címen vezetett vásárunkról, mely alkalomra a részben nagy létes angol árus előnyös vásárlása és a most életbe] léptetett uj vámtarifa alapján] módot nyújtva, hogy azon t. vevőink is, akik a jelenlegi gazdasági helyzet folytán kénytelenek voltak gyermekeik részére otthon varratni, szintén megtalálják a legelfogadhatóbb árakat Egyben tudomására hozzuk nagyra- becsült vevőkörünknek, hogy megnagyobbított szalonunkat IV, Fárisi-utca 2, Váci-u. sarkán, a félemeletre helyeztük át s a lehető legméltányosabban vállalunk mértékutó fazon-munkát legújabb modellek és rajzok szerint hozott anyagból is.