Magyarság, 1927. október (8. évfolyam, 222-247. szám)

1927-10-16 / 235. szám

REPÜLÉS A D. 1230 A­ortában és a D. 1220 Amsterdamban Lisszabonból jelentik. Az Azori szigetek fővárosából, Hortából érkező jelentések sze­rint a D. 1230 tegnap délután öt óra tíz perckor (középeurópai időszámítás) Lissza­bonból jövet szerencsésen megérkezett a Horta-öbölbe. A repülőgépet a kikötőben óriási embertömeg várta, amely hosszantartó tapssal adott kifejezést a repülők iránt ér­zett csodálatának. A külföldi kolónia tagjai is jelen voltak a fogadtatásnál. Amsterdamból jelentik : A D. 1220. számú fleinkel-gép, amely pénteken délben 12 óra 20 perckor startolt Wilhelmshafenből, nyu­gateurópai időszámítás szerint 1 óra 25 perckor szerencsésen megérkezett az amster­­dami hidroplánkikötőbe. A D. 1230. repülői Ruth Eldernek, aki ma Hortába érkezett, azt az ajánlatot tették, hogy a D. 1230-cal térjen vissza, Amerikába. A Wolff-iroda képviselőjének Ruth Elder azonban kijelentette, hogy az ajánlatot, saj­nálatára, nem fogadhatja el, mert korábban m­ás irányú kötelezettséget vállalt. Az a szán­déka, hogy október 17-én postagőzössel Lisszabonon át Párisba utazik, ahonnan két­heti tartózkodás után hajón visszatér New­­yorkba és megkezdi az előkészületeket ta­vaszra tervezett repülőútjához. A „Nungesser és Colk elérte DeSameriböl Parisból jelentik. A „Nungesser és Coli“, Costes és Le Brit pilóták gépe, amely pén­teken reggel hat órakor indult el a szene­­gáliai St. Louisból az Atlanti-óceán átrepü­­lésére, brazíliai időszámítás szerint pénteken éjjel 11 óra 40 perckor (középeurópai idő­számítás szerint szombaton hajnali három órakor) szerencsésen elérte a délamerikai partot, ahol Natal városa mellett szállott le. Pernambuccói jelentés szerint Costes és Le Brix repülőgépének légcsavarja leszállás közben kissé megsérült. A repülők azért út­jukat valószínűleg csak hétfőn folytathatják Rio de Janeiro felé. Könnyű repülőben Ausztrália felé Londonból jelentik. Keith Miller asszony és Lancaster százados egy könnyű repülő­gépen útnak indultak Ausztráliába. Százszemélyes német léghajók épülnek, melyekkel tízezer méter magasságban fél nap alatt lehet Amerikába repülni Berlinből jelentik. A friedrichshafeni Zep­pelin-művek gyártelepén egy idő óta óriási kormányozható léghajókat építenek, ame­lyeknek hajótértartalma 9500 köbméter lesz és amelyekkel 10.000 méternél magasabb régiókban fognak kísérletezni annak megálla­pítására, végrehajthatók-e hosszabb repülé­sek a tízezer méternél magasabb régiókban is. Amennyiben a próbarepülés sikerülni fog, a Zeppelin-művek azzal a tervvel foglalkoz­nak, hogy rendszeres kontinensközi forgal­mat rendeznek be ezekkel az új óriási lég­hajókkal. Ezek a léghajók több mint száz utast is vihetnek magukkal és a hajótestben étkező, dohányzó, szalon, hálófülke stb. lesz. A 10—15.000 méteres magasságban a levegő ellenállása oly csekély, hogy az új léghajó­­típus 5—600 kilométeres óránkénti sebes­séggel közlekedhet, úgyhogy Európából Ame­rikába például 12—0 óra alatt lehet majd eljutni. — Arne Borgnak úszóhólyagja van, orvosok tüzetesebb testi vizsgálat alá vetet­ték Arne Borgot, a svédek világhírű úszó­­csodáját, akit a budapesti közönség is sze­mélyesen ismer császárfürdői szereplése óta. A svéd lapok azzal a különös hírrel lepik meg a világot, hogy az orvosok Arne Borg hasában egy levegővel teli üreget fedeztek föl, mely nála úszáskor valósággal az úszó­­hólyag szerepét tölti be, s amely nála egy gyermekkori operációja fejlődményeként ál­lott elő. Azt hisszük, a svéd orvosok eddigi vizsgálata még mindig nem volt elég beható. Lehetetlennek tartjuk, hogy tüzetesebb vizs­gálattal meg ne találják azt az Arne Borg hátgerince egyenes folytatmányaként kiálló propellercsavart, mely szintén jelentékenyen segíti úszáskor való előhaladását. Ugyan­csak segítségére lehet neki az a két kerék­­alakú bordaalakulata is, mely kétoldalt per­cenkénti négyszázhúsz fordulattal hajtja őt előre. Ellenben fenntartás nélkül valóságnak minősíthető az a hír, melyet a tengerészeti búvároknak sikerült róla megállapítani, hogy Arne Borg belsejében I. és I. osztályú társalgóterem is van büffével, pianinóval és hálófülkékkel (közhivatalnokok az I. osz­tályt fél II. osztályú jegy váltása ellenében vehetik igénybe), hogy azonban kölcsön­­könyvtár is volna benne s abban Szomorú összegyűjtött munkái svéd fordításban má­sodpéldányokban is találhatók lennének, ehhez a hírhez esetleg szó férhet. Ennyi min­den van Arne Borgban. Szegény Bárány Ist­vánban mindezekből semmi sincsen. De azért mégis legyőzte Arne Borgot. ISKOLAMECJEDŰT kitűnő hanggal 12 pengőért MARNITZ hangszertele­­pén. Budapest VI. kerület, József-kurút 07. szám. — Építkezési szerencsétlenség öt súlyos­­sebesülttel. Szombaton délelőtt a Fiumei­ út 6. szám alatti emeletreépítésnél súlyos sze­rencsétlenség történt. Hetek óta folynak a ház tatarozási és emeletráépítési munkála­tai, amikor szombaton délelőtt tíz óra táj­ban egy négy méter magas állvány eddig kiderítetlen okból beomlott és több, az épületen dolgozó munkást, maga alá teme­tett. A mentőkhöz az a riasztó hír érke­zett, hogy nagyarányú tömegszerencsétlen­ség történt, úgy, hogy két kocsival, öt or­vossal vonultak ki a szerencsétlenség szín­helyére. Eltakarították a leomlott állványo­kat, amelyek alól hamarosan öt sebesültet hoztak ki. Varga József szobafestősegéd és Kiss István napszámos koponyaalapi törést és csonttöréseket szenvedtek, őket élet­veszélyes állapotban vitték a mentők kór­házba. Szabó József festősegédet. Fehér Lajos és Egyed János épületmunkásokat szintén súlyos természetű zúzott sérülések­kel a mentők lakásukra vitték. A déli órák­ban rendőri bizottság szállt ki az építkezési szerencsétlenség színhelyére, ahol megindult a nyomozás annak kiderítésére, kit terhel felelősség a balesetért. £ @ fö É !* &i @ 31! U­­ §f ^ @ a i P É E* vaszonáruk és as^alnemb­ek legolcsóbban Fendrich Imrénél, IV., Deák­ tér 3. Vidéki megrendelések átvétele végett odautazom iwrosgamsija 1927 október 16, vasárnap mmsmmmmmmsm Levine a Leviáthánon (Visszavonásig utolsó ballada.) Útnak indul bájdús, kecstelt Ringással a Leviáthán: Ama hírhedt Levine mestert Vivén magával a hátán. (Azok miatt, kiknek gyöngébb Elméjük nem olyan győzős: Leviáthán nem egy röpgép; Leviáthán, az egy gőzös.) Fia S 1 48 Szívünk húrja nagyot rándul, Rajta sajgó érzés reszket: Levine leszáll a biplánból S a gőzösre leereszked. Nem röpdös már szellők szárnyán. Nem köpdös már a bábunkra. Úszik, mint egy vizibárány, Reb Levine, őszinte bankra. Indokokat, ah, ne kutass! Röpdicsőség, Isten veled! Egy mélabús zsidó utas Van a Leviáthán felett. .. ­ Tízhónapi börtönre ítélték a válasz­tási névjegyzék meghamisítóját. Nagy fel­tűnést keltett tavaly januárban, hogy a XII. választókerület egyik szociáldemokrata bizottsági tagja a törvényhatósági választási névjegyzéket meghamisította. Weisz Lipót famintakészítő, mint a szociáldemokrata párt megbízóija foglalt helyet a XII. vá­lasztókerület névjegyzékösszeállító bizottsá­gában. Weisz egy írnoknak diktálta a neve­ket s eközben meghamisítva a bizottság ál­tal­­összeállított jegyzéket, olyan emberek neveit is bediktálta, akiket a bizottság tag­jai töröltek. A törvényszék Weisz Lipótot választási névjegyzék meghamisításának vétsége miatt négyhónapi fogházra ítélte, szombaton pedig az Ítélőtábla foglalkozott a hamisítás ügyével s a famintakészitő Weisz büntetését tizhónapi börtönre emelte fel. — Postautal­vány forgalom Bulgáriával. A kereskedelemügyi minisztérium közli, hogy Bulgáriával a mindkétirányú postautalvány­forgalom október 15-ével megnyílik. Az egy utalvánnyal küldhető maximális összeg Bul­gáriába 10.000 leva, Magyarországba 410 pengő. Arra nézve, hogy mely bolgár posta­­hivatalok jogosultak postautalványok kifize­tésére, a felvevő postahivatalaink adnak fel­világosítást. Távirati utalványok, utánvételes levélpostai küldemények, valamint postai megbízások további intézkedésig Bulgáriába nem küldhetők, és az utalványok expressz­­kézbesítését nem lehet kérni. Bulgáriába szóló postautalványokat továbbra is csupán a kincstári és azok a postamesteri hivatalok vehetnek fel, amelyek távírdával, vagy táv­beszélővel vannak egyesítve. — Értesítés! Közöljük az igen tisztelt vásárló közönségünkkel, hogy fióküzletünket IV., Váci­­utca 22. szám alatti saját üzletházunkban a mai napon megnyitottuk. Reméljük, hogy nagyra­­becsült vevőink továbbra is meg fognak bennün­ket tisztelni bizalmukkal, melyet pontos, lelki­ismeretes kiszolgálásunkkal fogunk jövőben is honorálni. Elkán és Gerő szűcsök, Andrássá­g út 27., IV., Váci­ utca 22. — Tessék kiállni! De most aztán csak­ugyan vérre megy a dolog... A Beketow­­cirkuszban végetérnek a birkózások, ame­lyekben a világ valamennyi izom-Hinden­­burgja résztvett, kivévén a magyar nemzet rettenthetetlen fiát, Czája Jánost. Ő ezúttal cirkuszt igazgat Salgótarjánban, ám figyel­mét mégsem kerülte el, hogy az idegen erő­­művészek magyarországi győzelmekkel meg­rakodva készülődnek haza, hogy otthon kérkedjenek aztán. Ez oknál fogva Czája János, úgyis, mint az összes hencegő birkó­zók réme, tegnapelőtt táviratban szólította föl a Beketovi-cirkusz valamennyi izom­kolosszusát, hogy álljanak ki hát vele is, ha olyan nagy fiúk! Erre a kihívásra sik­ csend volt a válasz. ,Czája János erre, mint lapunk lelkes híve, ma táviratot intézett hozzánk, ezen az utón kiáltván oda a nagy nyilvánosság felé: „félnek tőlem!“... Czája bajviadalra hívó sürgönye így hangzik: A Beketow-cirkuszban most befeje­ződő birkózások győzteseit még­ egyszer felszólítom a Magyarság útján: hajlan­dók-e velem megmérkőzni? Czája János: Ezt a hangot vártuk mi magunk is Czája Jánostól. Valamikor a vén Toldi vette vissza az ország címerpajzsát szájaló kül­földiektől, vitézi tusán pedig: ezúttal Czája cselekszi ugyanezt, ha más formában is. Most aztán ki kellene állni a porondra a Bebetow valamennyi büszkeségének, de nem fogják tenni. És nagyon bölcsen. Mert, aki a Czája János ölelő karjai közé kerül egyszer, búcsúzzon el a csontszerkezetétől örökre. Csak szilánkok maradnak belőle... — Miskolcot is felkeresik a finn vendé­gek. A finn mezőgazdákból, kereskedőkből és a különböző finn gazdasági érdekeltségi ve­zetőkből álló társaság országos körútja során október 23-án Miskolcot keresik föl. A finn vendégek egy napot töltenek Miskolcon. Az ünnepélyes fogadtatás után este a Városi Szín­házban a finn vendégek tiszteletére díszelő­adás lesz és ezt Miskolc városának bankettje követi. Másnap a vendégek csoportokba oszt­va, részint a Diósgyőri Vas- és Acélgyárat, ré­szint mezőgazdasági intézményeket tekinte­nek meg, majd a Diósgyőri Vas- és Acélgyár villásreggelin látja őket vendégül, a gyár ka­szinóhelyiségeiben. — Lelkészbeiktatás. A Dunay Alajos dr. kanonok halálával megüresedett békésszent­­andrási plébániára a püspöki helynök Do­mánes­ Pál dr. esperes, szentszéki bírót­­ne­vezte ki, aki most tartotta lekészi beiktatá­sát Békésszentandráson. A beiktató ünnep­ség az egész békésmegyei papság és a köz­ség társadalmának részvételével folyt le. Az új plébános egyházi beiktatását Lindenber­­ger János dr. püspöki helynök, debreceni plébános celebrálta fényes papi segédlettel. A békésszentandrási nagy kiterjedésű egy­ház uj plébánosát ez alkalommal nagyon sokan keresték fel szerencsekivánataikkal. — Hogyan ránthatja ki a lakásrendelet a lakó alól a lepedőt? Tisztelt Szerkesztő Úr! Az elmúlt huszonnégy órában — úgy hiszem — mindenki számára a legérdekesebb olvasmány a lakásrendelet volt. Én is, amint kezembe vettem az újságot, alaposan áttanulmányoztam, hogy vájjon mi jót olvashatnék ki belőle. Hát bizony nem sok jót olvastam ki, tisztelt Szerkesztő Úr. Sőt, éppen az új lakásrendeletből derül ki, hogy alaposan bekerültem a kutyaszorítóba. Értem ez alatt azt, hogy bár­ a rendelet kategorikusan ki­mondja a lakásforgalom kötöttségét 1929 máju­sáig, úgyszintén a házbérek megszabott kereteit, megtörténhetik, hogy félév múlva repülök a la­kásomból és ahol röppályám véget ér, az új la­kásban, jó, ha százszázalékos bérrel befogad a ház ura. Állításom bizonyságául legyen szabad a lakásrendelet két pontjára visszatérnem. Az egyik kimondja, hogy szabad rendelkezési jogot kap az a régi házban lévő lakás is, mely a rendelet életbelépése után megüresedik. Megüresedés alatt értendő, hogy a régi lakó kiköltözik és a szabad rendelkezési jog tetszés szerinti házbért jelent. Még pedig olyant, mely a háziúr tetszését nye­­rendi el és nem a lakóét. A lakásrendelet má­sik pontja a háziúr számára lehetővé teszi, hogy házának bármelyik lakásába beköltözhessék (ez rendjén is volna), azonban régi lakását a kiakol­­bolított lakónak kell átengednie. Na már most a helyzet az, hogy az én lakásomra régtől fogva pikkel a háziúr. És ahogy az ő, lakásom iránti vonzalmát ismerem, rövidesen menni is fogok. Még­pedig hova máshová, mint ahol ő lakott ed­dig. Itt fog azután lesújtani rám az új lakásren­delet, mert az első pontra való hivatkozással az új háziúr joggal mondhatja, hogy én régi házá­nak egy megüresedett lakásába költöztem és nem vonatkozhatik reám a kötött lakbér. Vagyis fizetni fogok, mint a köles. Meg tudná nyugtatni feldúlt kedélyemet valamivel, tisztelt Szerkesztő Úr? (Egy röpülő lakó.) Dr. Morisson-szertetem­tővel mindenki felesleges hajszálait azonnal kiirthatja. Megegyezés készül Olaszország és a Vatikán közüit A Daily Telegaph diplomáciai levelezője írja: Nemcsak római katolikus és egyéb egyházi körökben, hanem Róma diplomá­ciai körében is igen sok szó esett tegnap a Vatikán hivatalos lapjának ama figyelemre­méltó vezércikkéről, amely a Vatikán és az olasz királyság határozott kibékülésének közeli lehetőségét emelte ki. Tudvalevő, hogy hivatalba lépésének első napjától kezd­ve Mussolini legfőbb feladatául tűzte ki Olaszország és a Vatikán kibékülését. Való­színűleg ő az egyetlen olasz államférfi, aki elnyerhetné a nemzetnek csaknem egyhangú hozzájárulását egy olyan megállapodáshoz, amelynek értelmében az olasz királyság le­mondana a Vatikán javára az olasz — ne­vezetesen a római — területnek egy kicsiny darabjáról. Az átengedett rész keskeny kor­ridort alkotna. A levelező megjegyzi, hogy lehetetlen feltételezni, hogy a vatikáni ható­ságok, amelyek e kérdéshez fűzött nyilatko­zataikban mindig rendkívül óvatosak, meg­engedték volna :az Osservatore Romano em­­lített cikkének közzétételét, ha nem jött volna létre elvi megyegyezés A Daily Telegraph római levelezőjének megjegyzése szerint sokan azon a vélemé­nyen vannak, hogy a Vatikán és Mussolini között aktív eszmecsere folyik a római kér­dés lehetséges megoldásának különböző ol­dalairól. A Morningpost római jelentése szerint igen valószínű, hogy a tárgyalások abban az irányban fognak fejlődni, hogy a pápa szu­­verenitását ismét helyreállítják a Vatikán birtoka tekintetében és hogy ezt a területet egy földnyelvvel egészen a tengerig meg­hosszabbítják. Ebben az esetben lehetséges lesz, hogy a pápa kilépjen a Vatikán hatá­­rain belül való önkéntes, de szimbolikus el­zártságából — Platthy György dr. országgyűlési kép­viselő arcképe. A budai Szabad Polgári Kaszinó megbízásából Királyfalvi Kraft Ká­roly festőművész a napokban készítette el Platthy György dr. országgyűlési képviselő arcképét. A kaszinó a közeljövőben ünnepé­­lyes keretek között helyezi el az arcképet.­­ Az Országos Középiskolai Tanáregye­sület igazgatósága és választmánya október­ 18-án délután 5 órakor ülést tart az egyesü­let helyiségében (Eszterházy­ utca 11.), melyre a tagokat ezúton is meghívja az elnökség. Felkérik mindazokat, akik a gyulafehérvári római katolikus főgimnáziumban végeztek, vagy az intézetnek bármily rövid ideig is tanulói vol­tak, vagy végül bármily szempontból Gyulaf­fehérvár városához tartozónak érzik magukat, szíveskedjenek a Vén Diák Szövetség megalakí­í­tása céljából címüket Kastély Ernő postafel­ügyelővel (VIII., József­ utca 39.) közölni. Szegeden, a volt cs. és kir. 16. gyalogezred 1901—1902. évfolyamú egyéves önkéntesei jöt­tek össze 25 éves találkozásra. Társasvacsorát rendeztek volt oktatótisztjeik részvételével. Másnap szentmisét hallgattak, mely előtt Ökrös János tábori plébános szentbeszéd alatt fejte­gette e ritka találkozó jelentőségét. Majd meg­koszorúzták a 46-ik gyalogezred hősi halottjai­nak emlékszobrát. A pécsi volt honvédhadapródiskola legelső növendékei vasárnap Pécsett huszonötéves ta­lálkozóra gyűlnek össze. Az ünnepre meghívták az intézet volt tanárait is, nevezetesen severiki Lorsich Béla nyugalmazott gyalogsági táborno­kot, aki 1898-ban, mint őrnagy, az intézet első parancsnoka volt, továbbá Szentkereszthegyi- Kratochwil Károly nyugalmazott altábornagyot, Csicsery Zsigmond nyugalmazott altábornagyot, Waldbauer Henrik nyugalmazott huszárezre­dest és Ledermüller József nyugalmazott alez­redest. ALKALMI BETES Háló, ebédlő, legfin­omabb műbátor, rendelésből vissza­maradt, sürgősen áradó. Megtekinthető Klein Zsigmond műasztalosnál, IV., Sörház­ utca 2. szám. — A „Saturnia“ óriás motorhajó első útja. Tudósítónk Buenos­ Ayresból táviratozza, hogy a „Cosulich“ trieszti tengerhajózási társaság új óriás hajója, a „Saturnia“, mely a világ legna­­­gyobb és leggyorsabb óceánjáró motorhajója, augusztus 9-én, első útja alkalmából, az ottani kikötőbe 2600 utassal pontosan beérkezett. Az óriáshajó útja Triesztből 14 napig tartott és így az eddigi postahajójáratok menetidejét 12 napi időtartammal megrövidítette. A hajót az ottani hatóságok és a lakosság nagy ünnepélyességek közt fogadták. Az utasok közt volt a budapesti argentínai főkonzul, Harton Enrique és neje és számos magyar utas. Az utasok a legnagyobb elismeréssel nyilatkoztak az óriás motorhajó ezen legelső ünnepélyes útjáról. Érdekes újítás, hogy a hajónak nemcsak I., II. és III. osztálya, hanem külön turista-osztálya is van, amellyel oda- és visszautazás turisták és luxus­ utasok részére rendkívül jutányosan lebonyolítható. per!Ézzi fiúotthon, üli, Ida­ utca 2. sz. újonnan megnyílt Felvesz teljes ellátásra közép- és főiskolai tanulókat. Szigorú közép­iskolai tanári vezetés.

Next