Magyarság, 1928. november (9. évfolyam, 249-272. szám)

1928-11-03 / 249. szám

m­eg Priedrichshafen fölött. A töm­eg eget­­■rerő hurrákláltással és Lalaplobogtatásul fogadta a léghajót, amely egészen alacsonyra ereszkedett le és fényjeleket adott, amire a léghajócsarnok körül felnyitott­­hatalmas fényszórókat működésbe hozták és szinte nappali világosság támadt a környéken. A tömeg azt hitte, hogy a léghajó rögtön le­száll, Eckener dr. azonban úgy határozott, hogy csak a világosság beállta után száll le, a Graf Zeppelin újból a magasba emel­kedett és északnyugat felé kanyarodva ha­marosan eltűnt. Hat óra tájban a léghajó újból megjelent a repülőtér felett, de azután megint tovább ment és hét órakor tért újból vissza. Ecke­ner dr. csak ekkor, a teljes világosság be­állta után adta ki a parancsokat a kikö­tésre. A Zeppelin-művek egész legénysége és a rendőrök nagy erőfeszítéssel hátraszo­­rították a tömeget és megtisztították a le­szállás helyét. Ezután jelt adtak a léghajó­nak, hogy a tér üres. A léghajó legénysége erre ledobta a köteleket a földre, amelyeket a légi kikötő emberei megragadtak és ennél fogva a hangár irányába húzták a lég­hajót. Hét óra tíz perckor a Gráf Zeppelint lecövekelték és szilárdan kikötötték A tömeg szűnni nem akaró hurrázással és tapssal kisérte a kikötés egyes fázisait. Amint a léghajó szilárdan állt, Eckener dr. jelent meg a kikötőlépcsőkön. A tömeg má­morosan éltette a parancsnokot, a Zeppelint és Németországot. A kivonult zenekarok előbb a német, azután az amerikai himnuszt játszották, de hangjukat szinte elnyomta a tömeg szakadatlan hurrázása. Az Ingyenutas a nap hőse Az utasok' nem szánhattak’ ki nyomban Eckener dr. után, előbb­ a vámvizsgálat for­maságán kellett átesniük. Friedrichshofen­­ben ez a vizsgálat valóban csak formalitás volt,­ egy német' vámtiszt felment a léghajó fedélzetére, mindenkitől megkérdezte, hogy hoztak-e valami elvámolnivalót és mindenki­nek a válaszát szó nélkül tudomásul vette, a csomagokhoz, podgyászokhoz hozzá sem nyúlt. Ezután Eckener dr. megadta a jelt a kiszállásra. Az útlevélvizsgálat már több komplikációval járt: el kellett intézni a Gráf Zeppelin ingyenutasának, Terhine Clarence­­nek ügyét. A rendőrhatóság a kiszállás után őrizetbe vette a vállalkozókedvű fiatalem­bert, aki nemcsak rízumot, de még útlevelet sem hozott magával. A stuttgarti amerikai konzul vállalt kezességet az ifjú emberért, azt is kijelentette, hogy kész a számára utó­lag vízumot és igazolóirást adni. A német rendőrség ezt a jótállást elfogadta, még a húszmárkás pénzbüntetést sem vetették ki rá, ami a hasonló esetekben szokásos. Nem ragaszkodnak ezúttal a szabályoknak ahhoz a pontjához sem, amely szerint az ingyen­utasnak ugyanazon az utón kell visszakér-*­­hazájába, amelyen jött. A r­­m*' la­t­kozat- - írók előtt. Ehn­y része sürü ködön át vn, ezen az útszakaszon éppensv, könnyű. Az utolsó éjszaka le sem hunyták a szemüket. .A léghajó a nagy utón fényesen bevált, minden berendezése és gépezete kifo­gástalanul működött. Az óceánút gyakorlati eredményeként megállapítható, hogy a ren­des óceáni forgalom lehetőségéről bizonysá­got adtak. Az Amerikába való átkelésnél mu­tatkozó akadályok súlyos helyzetbe hozták a vezetőket, de éppen az a körülmény, hogy a léghajó idegen segítség nélkül folytathatta útját és repülés közben komoly javításokat tehetett­­ végrehajtani rajta, a legfőbb garan­cia a léghajó biztonsága mellett. Eckener dr. egyébként ki­jelentette, hogy a Graf Zeppelin ezzel az úttal befejezte pálya­futását, mint személyszállító léghajó. Véle­ménye szerint a jövőben a léghajókat a mos­taninál jóval erősebb motorokkal kell ellátni, hogy a legnagyobb viharokkal is szembe­szállhassanak. A Graf Zeppelin megérkezése után az uta­sok valamennyien szállodáikba mentek, hogy kipihenjék az utazás fáradalmait. A re­pülőtér parancsnoksága hiába kérte Ecke­ner dr.-t és a léghajó többi utasait, hogy lép­jenek a hangárban felállított rádió­ mikro­­fonja elé és üdvözöljék néhány szóval rádió útján a német közönséget, senki sem akart a felszólításnak eleget tenni, mert túlságosan fáradtak voltak. Végre a Zeppelin rádióke­zelője, Speck postatiszt állott a mikrofon elé néhány szóval bejelentette a léghajó érke­­ét, s utasok fáradtságára való tekintettel csütörtökön este kezdődtek meg az ün­­nek Friedrichshafen város ünnepi ban­­ai. A bankett előtt a Freiburg-egyk­­ár­ kara üdvözölte Eckener dr.-t és mérnököt, a u~' " -~:‘*iét, akik­_ —művi viivti n tjTCíJ £tCpm kai utjának üzleti eredménye lágy. Az ut összesen 360.000 dol­ Csak a valódinak van értéke! „pótszereket“ vagy „ép oly jjó“-nak feldicsért gyártmányokat és csak Aspirin-tablettákat ere­­deti „B­aye­r„- csomagolásban fogadjon el. Hanák, aki magára maradt írta: Palasovszky Béla A pesti vonat elakadhatott valahol a hóban, mert már jó félórát késett anél­kül, hogy sorsáról bármit is tudtak volna az állomáson. A közelkörnyéki kis vici­nálisok nagy futtatással cammogtak be a pályaudvarra, nagy fü­stfelhőtől és hó­tól elborítva; a forgalmi irodából a telegráf masinák egyhangú berregése hangzott szakadatlan, az irodaajtó fe­lett pedig a kis állomási csengő perce­­gett fázósan, vacogásszerűen, mintha Valami hideglelős, belső reszketéstől kapná a hangját. Kegyetlen tél köszöntött a háborús­­világra. Méteres hó állt a földeken, mintha a természet szemfedőt akarna borítani az egész mindenségre, melyet Valami halálos vész emészt. Egyedül járkáltam az állomás per­ionján, nagy meleg bundába takarózva , türelmetlenül néztem abba az irányba, ahonnan a pesti vonatnak érkeznie kel­lett. A „Kijárat“ jelzésű ajtó felett egy kivilágított óra morzsolta lassú perceit a várakozásnak, néha a III. osztályú­­váróterem ajtaján kijött valaki, hogy aztán fázósan húzódjon vissza, vagy egy vasutas rohant át a váltóházba; egyéb­ként teljesen magam voltam az egész perronon, egymagam, karácsony éjsza­káján, 1917-ben... Bekémleltem­ a restauráció ablakán, hátha találok valakit, aki velem e szent éjszakának magányosságát megosztaná, ha már úgy fordult a dolog, hogy oda­haza hiába várnak. Bent az étteremben két máramarosi fajta zsidó vitázott az egyik sarokasztalnál, az ingaóra alatt egy magános hölgy gubbasztott szomo­rún és álmosságával küzködve, egyéb­ként üres volt az egész helyiség, még pincér se igen mutatkozott. A portásnál újra érdeklődtem a vonat felől, de az megint csak annyit tudott, hogy valahol az útban elakadt s még a harmadik ál­lomásig se jutott, szóval még beletellik egy óra, legjobb esetben is, mig ide­érhet. Rászántam hát magam és bemen­tem a restaurációba. Mikor beléptem —­ épp az ablak mel­letti sarokban, ahol az imént benéztem — ismerősarcú tisztre találtam. Hirtelen ugyan nem jutott eszembe, ki lehet, de hogy aztán ő is ismerősen tekintett rám, feléje tartottam. Mikor odaértem hozzá, mindkét karját kitárva felém, így szólt: *— Kiváncsi vagyok, megismersz-e? Megismertem. Hanák volt, régi-régi iskolatársam abban a felvidéki kisváros­ban, ahol azóta se jártam, hogy az iskola padjain kívül kerültem. Úgy látszott, ő is a frontról jöhetett, mert elég gyű­rött volt minden rajta. — Szervusz — üdvözöltem én is. •— Már hogyne ismernélek meg! Te is itt töltöd a karácsonyéjszakát? — Itt — felelte, a fejét ingatva busán s­zámvetette ájtatos, kék szemeit, me­lyeknek a kifejezése azóta se változott, hogy a kisszebeni piaristáknál együtt ministráltunk. — Itt — ismételte keserű hangon, va­lami furcsa elfogadásával szomorúságá­nak. — Itt is maradok, miután nincs hová mennem. ( ...... Figyelmesebben néztem. Fáradtnak, nagyon elhagyatottnak látszott. Hirte­len nem tudtam, hogy folytassam vele a beszélgetést. Közben egy álmos pincér jelentkezett, attól teát rendeltem, ő meg bort, meg még egy poharat, mert bort ivott s már a harmadik üres üveg állt előtte. Levetettem a bundámat és leteleped­tem mellé az asztalhoz. Egymást nézve, hallgattunk egy ideig, majd végre mégis csak én szólaltam meg: — Azt mondtad az előbb, hogy nincs hová menned? ... Hát a szüleid, a test­véreid, vagy feleséged? ... Ha ugyan van? ... —­ Nincs senki, barátom . . . Szüleim élnek, igaz, még mindig az öreg házban, ahol te is megfordultál olykor. De már nagyon öregek és már egyebet se hal­lani tőlük, mint a két bátyám, meg a húgom után való siránkozást, akik mind elmentek ... János és Feri elestek, An­nus meg — talán emlékszel még rá — tavaly halt meg sorvadásban ... Magam maradtam .. . Ivó­t, aztán fájdalmas szemeivel rám­tekintve, folytatta:­­— Ha most hazamennék, egyik sírás­ból a másikba esnének és az nekem ugy fájna, hiszen én is folytonosan őket si­ratom ... Te nem tudod, milyen bor­zasztó az. Az embernek a családja pusz­tulását végigszenvedni... De ne is tudd meg soha! Egy pillanatra elhallgatott, de aztán megint csak mondta tovább: — Ha engem most meglátnának, megint elv­enné őket minden régi fáj­dalom .. . Nem tudnak ők már csak sírni, búsulni örökkön. Megint elakadt a beszéd. Én kezdtem­ újra. — Hát más?.. . Nem házasodtál meg? Busan legyintett a kezével. — Ne kérdezd * „ . De azért csak mondta: — Volt ott egy lány a városban, te is tudhattál róla, hiszen már akkor is kis sérgettem . . . Máshoz ment. Aztán egy­ másik városban, ahová szintén azzal is vonattal lehet eljutni, amire most te vás­rakozol, volt egy másik. Az is más válás kivel ünnepel ma szent karácsonyt. Egy harmadik városban, künn a temetőben, a hó alatt mélyen, nyugszik a harma-»­dik ... Ö lett volna talán az igazi., ■ ő is elment. Folytassam?... Minek?.iS Odakoccintotta poharát az enyémhez és felhajtotta a bort. A felejtés nagy szomjúhozása volt ez a szegény ember, amint Kusart a könyökére támaszkodva nézett maga elé. Csend lett a teremben, csak kivül messzi-messzi sikongatott valami vonat, de megint nem az, amelyikre vártam. A’ zsidók kártyát vettek elő, amellett vesze­kedtek tovább. A magános hölgy pedig aludt már akkor távolabbi asztalánál Hanák újra megszólalt: — Magam vagyok egészen... Nem akartam hazajönni, úgy zavart el az ez­­­redes szabadságra, mert már tizenöt óta egyfolytában kinn vagyok. Hát idáig csak eljöttem, de tovább nem megyek. Itt fogok ülni, nézem a vonatokat, ame­lyek jönnek-mennek, új embereket hoznak, csak nekem nem hoznak senkit. MICN­BSIC 1928 november 3. szombat lárba került, a bevétel ezzel szemben menet­díjakból 114.000 dollár, postailletékekből 147.000 dollár és 82.000 dollár a hírszolgá­lati monopólium díja. A bevételek összege tehát 343.000 dollár, ami nem is fedezi tel­jesen a kiadásokat. A Graf Zeppelin megérkezésének híre Ber­linben és az összes német városokban viha­ros örömet keltett. Az üdvözlőtáviratok ez­reivel és tízezreivel árasztják el Eckener dr.-t és társait, nyomban országos gyűjtés indult meg egy új Zeppelin-hangár felépítésére, amely forgatható alapokon nyugodna, úgy­hogy a léghajó be és kivontatása nem függne a szelek irányától. A Graf Zeppelin — a hírek szerint — már a legközelebbi napokban meglátogatja Ber­lint, a birodalmi fővárost; az út előkészüle­teit már meg is kezdték. Szerb pártvezér, aki a Magyarországgal való barátságot sürgeti Belgrádból jelentik: Jovanovics Joca szerb gazdapárt vezére, a szerbiai Knyazsevacban egy gyűlésen a külpolitikáról Szólva kijelen­tette, hogy a háború által teremtett Jugo­szláviának az lenne az első feladata, hogy barátságos viszonyt teremtsen elsősorban Bulgáriával és Magyarországgal, azután Al­bániával, Németországgal és Ausztriával. Al­­báni­ához és Olaszországhoz való mostani vi­szonya a múltban elkövetett hibák következ­ménye, főképen Albániával szemben. Végül Joanovics követelte a barátságos viszony helyreállítását Németországgal és a megér­tést Oroszországgal, hogy biztosítani lehes­sen Délszlávia gazdasági haladását. Nedelkovics dr. egyetemi tanár, a postata­karékpénztár vezérigazgatója, az itteni sze­mében feltűnést keltő cikkben tárgyalta a szerb-horvát viszályt. Nedelkovics cikkében bizonyítja, hogy a szerbek és horvátok együttélése lehetetlen, mivel a horvátok ön­álló államiság felé törekszenek és gyűlölik a szerbeket. Az eddigi együttélés — mondja a cikkíró — a szerbek kárára állt fenn. A rendki*-“l ----- mely a tiszta szerb 'ára íyi­­k­ez- X el. Belgrádból jelentik . Grisogono dr., a pa­rasztdemokrata szövetség egyik képviselő tagja, Spalatóban beszédet mondott, amely­ben kikelt az ellen, hogy a Belgrád ellen in­dított ivaréban a törzsi nacionalizmusnak jusson vezető szerep. Némely zágrábi jelen­ségek — mondotta Grisogono — meggondo­lásra késztetnek. Grisogono értesülése sze­rint Zágrábban előkészületek folynak Ma­gyarországhoz és Mussolinihez­­ intézendő itat­ágat memorandum ügyében E memorandumban biztosítják Budapestet és Rómát arról, hogy Horvátország, ha függetlenné lesz, semmit sem készít ellenük, minthogy természetes barátainak és szövetségeseinek tekinti. A­ belgrádi sajtó leleplezésként fogja fel Gr­o­­gono beszédét. Megjegyzendő, hogy Grisor­gonot mint erősen délszláv nacionalista gon­­dolkodású politikust ismerik. Trumbics párisi és londoni tárgyalásai Párisból jelentik : Trumbics Antal horvát képviselő, volt délszláv külügyminiszter né­hány nap óta Parisban tartózkodik. A párisi délszláv kolónia körében azt hiszik, hogy Trumbics tárgyalásokat folytat francia po­litikusokkal, akiket meg akar győzni arról, hogy a nyugati hatalmaknak okvetlenül be kell avatkozniuk a délszláv politikába, mert különben a szerb-horvát konfliktus soha­sem ér véget. Trumbics természetesen azt szeretné, ha ez a beavatkozás a horvátokra nézve kedvező formában történnék. Trum­­bics egyébként néhány napos párisi tartóz­kodás után Londonba utazik, ahol az angol politikusokkal is tárgyalni fog a­­szerb-hor­vát konfliktus elsimítása ügyében. A­ POOTEK4. A miniszterelnök betegsége miatt elmaradt a pénteki minisztertanács Illetékes helyről nyert értesülésünk sze­rint Bethlen István gróf állapota az utóbbi napokban jelentékenyen javult. A minisz­terelnök teljesen lázmentes, szerdán már fel is kelt az ágyból, bár még legalább egy, hétig abszolút kíméletre szorul. Ez annyit jelent, hogy szobáját egyelőre nem hagyja el, senkit sem fogad és hivatali teendőkkel nem foglalkozik. A miniszterelnök betegsége miatt elma­radt a szokásos pénteki minisztertanács­. Az egységes párt szombaton tárgyalja a házszabályrevíziós tervezetet Az egységes párt szombaton délelőtt rend­kívüli értekezletet tart, amelyen Ozffy Imre a házszabályrevíziós tervezetét tárgyalja. Az tervezetet e­ héten osztották szét a képvise­lők között, akiknek túlnyomó többsége erős vitára készül a szombati értekezleten. A­ házszabályok szigorításának ugyanis tekin­télyes ellenzéke van a kormánypártban már. 50m az első magyar gépselyem .

Next