Magyarság, 1928. december (9. évfolyam, 273-295. szám)

1928-12-01 / 273. szám

— Az idegenforgalmi szervezetek bécsi értekezlete. Bécsből jelentik: Az idegen­­forgalom előmozdítására alakult osztrák— magyar bizottság tegnapi ülésén Tausz Béla dr., a magyar idegenforgalmi szövetség ügy­vezető alelnöke indítványozta, hogy adjanak ki közösen egy röpiratot az 1930. évi ma­gyarországi „Szent év“-ünnepségek alkalmá­ból, amelyek több hónapig fognak tartani. Miklós Elemér dr. és Apponyi Rudolf Antal gróf indítványozta, hogy Budapest és Bécs között nyújtsanak kedvezményeket svájci mintára az automobilforgalomban, továbbá hogy biztosítsák a két ország idegenforgalmi szervezeteinek együttműködését az amerikai propaganda körül. Bejelentették azt is, hogy az országos idegenforgalmi tanács behatóan foglalkozott az útlevélláttamozás eltörlésé­nek és a határellenőrzés megkönnyítésének kérdésével és azt a kérést intézte a magyar kormányhoz, hogy oldja meg mielőbb e kér­déseket a két ország egymásközli forgal­mában. —■ Budapest felé szökött egy pozsonyi sikkasztó. Pozsonyból jelentik: A Tátra Bank pozsonyi fiókjánál csütörtökön este nagyarányú sikkasztást fedeztek fel. A sik­kasztást a késő délutáni órákban követték el s bár a több mint háromszázezer koronás hiányt már két órával a sikkasztás elköve­tése után felfedezték, a sikkasztónak mégis sikerült megszöknie. A sikkasztás részleteit egyelőre titokban tartják. A tettes Penkani Károly besztercebányai születésű 23 éves banktisztviselő, aki szeretőjével, Wührbart Mária morvaországi születésű leánnyal együtt megszökött Pozsonyból. Penkala és kedvese a jelek szerint Budapestre szöktek. A pozsonyi rendőrség még az éjszakai órákban távirati értesítést küldött a buda­pesti rendőrségnek. — Megmérgezte magát egy öreg­ember, mert meghalt a felesége. Szolnokról jelen­tik: Handler Adolf 73 éves jászberényi la­kos mérgezési tünetek között meghalt. Ki­derült, hogy nemrég elhunyt neje u­tán bánkódott és a gyógyszerül használt mor­fiummal mérgezte meg magát. — Leánycserkészek műsoros táborozása. rAz 57-es Damjanich Jánosné leánycserkész­csapat december 2-án délután fél öt órakor a II. Jurányi­ utcai női felsőkereskedelmi iskola dísztermében műsoros táborozási ünnepélyt tart. — Tatarozzák a Várszínházat. A város­gazdasági bizottság pénteken délelőtt Édes Endre dr. tanácsnok vezetésével helyszíni szemlét tartott a Várszínházban. A bizott­ság megállapította, hogy a Várszínház tető­­zete és homlokzata annyira megrongáló­dott, hogy a legrövidebb időn belül rendbe kell hozatni. Elhatározták, hogy a munká­latokra 11.000 pengőt fognak kérni a köz­gyűléstől, — Modern kalap vasvillával. Londonból jelentik: Amanullah király dekrétumot bo­csátott ki, amelyben elrendeli, hogy 1929 március 21-től Kabul lakosai, továbbá a fővárost felkereső személyek európai ruhát és megfelelő kalapot tartoznak viselni. A rendelet ellen vétőket 5—10 afgán rúpiára büntetik. — Újabb kettős gépkocsielgázolás a gya­logjárón. Pénteken délután két óra tájban a Vilmos császár­ út 53. számú ház előtt súlyos közlekedési szerencsétlenség történt, ezúttal ismét mint az utóbbi hónapokban oly gyakran, a gyalogjárón. A Bp. 277-108. számú hatalmas tehergépkocsi ugyanis egy összeütközést akart elkerülni az úttesten, vezetője hirtelen elfordította a kormány­kerekét, mire a nehéz teherautó az erős fordulat következtében az öntözéstől síkos úttesten felrohant a járdára. Éppen akkor haladt arra Soltész János 65 éves magánzó, míg vele szemben jött Bedgyánszky János 23 éves raktári munkás. A két járókelőt a teherautó elgázolta és a falhoz szorította. Soltész János koponyalapi törést szenve­dett, azonkívül bordája és lába is eltört, míg Bedgyánszky János súlyos zúzódások árán megmenekült. A teherautó is erősen megrongálódott, a bennülőknek azonban baja nem történt. Nagy tömeg gyűlt össze a szerencsétlenség színhelyén, értesítették a közeli mentőállomást s a mentők a két sé­rültet a Rókus-kórházba vitték. Soltész Já­nos állapotban életveszélyes, kihallgatni nem lehetett s bővebb személyi adatait egyelőre nem tudják. A rendőrség erélyes nyomo­zást indított a gyalogjárón történt kettős elgázolás ügyében s a gázoló autó vezetőjét az V. kerületi kapitányságon őrizetbe vet­ték. A délutáni órákban hasonló szerencsét­lenség történt az Üllői-úton. Egy szénás­szekér, amely a járda szélénél ment, fel­borult s egy fiatalembert a járókelők közül maga alá temetett. A szerencsétlenség kö­zelében nem volt rendőr, mire a mentők kijöttek, a szerencsétlenül járt fiatal­embert a közönség autón a kórházba vitte és igy se kilétét, se balesetének súlyosságát megállapítani nem lehetett. — Római pénzhamisítóm­ű­hely Magyarorszá­gon. A Magyar Numizmatikai Társulat fel­olvasóülésén Alföldi András dr. debreceni egye­temi tanár arról a nagyarányú római pénz­hamisításról adott elő, amely a Krisztus utáni XV. század elején, megállapítása szerint, Pan­nónia területén működött és elárasztotta a római birodalom e részét óriási mennyiségű hamispénzekkel, közte nagy számban arany­pénzekkel is. Az előadó megkülönbözteti az egyes barbár­ törzsek által római minták után gyártott utánzatokat a kifejezetten pénzhami­­sító műhelyek által készített veretektől, és arra az eredményre jut, hogy az utóbbiak voltak azok, amelyek az általa tanulmányozott buda­pesti, zágrábi és bécsi múzeumok gyűjtemé­nyeiben előforduló ilyenfajta hamispénzek túlnyomó nagy részét előállították. HALÁLOZÁS Konrád György kegyes-tanítórendi áldozópap, gimnáziumi rendes tanár, huszonnyolcadik élet­évében Veszprémben meghalt. Péter Ilike, a debreceni református leánygim­názium VI. osztályú tanulója, Debrecenben el­hunyt. Holttestét Budapestre szállították és a Ke­­repesi-temetőben édesapja mellé temették. Test­vérein kívül nagyszámú, előkelő rokonság gyá­szolják. Buzi Márton kövecsesi lelkész, a megszállott gömöri református egyházmegyének esperese, hatvannyolcadik életévében meghalt. Tizenegy év óta volt esperes. Tanulmányait 1886-ban Sá­rospatakon végezte, negyven év előtt lett lelkész. A magyar haza és a református egyház hű fiát vesztette el benne. Vetró Józsefné született Pávó Ilona, Pávó Fe­renc dr. szegedi tb. városi tanácsos nővére, Sze­geden meghalt. Füzy Ignác nyugalmazott MÁV tisztviselő, nyolcvanegyedik életévében Dombóváron meg­halt. Füzy Mihály döbröközi elemi iskolai igaz­­gató-tanuló édesatyját gyászolja az elhunytban. Stark Károly nyugalmazott evangélikus tanuló hetvennyolc éves korában Nyíregyházán meghalt. — Megjelenik a vidéki telefonnévsor. A ma­gyar királyi posta közli, hogy a kiadásában meg­jelenő hivatalos vidéki távbeszélő betűrendes és szaknévsor december második felében hagyja el a sajtót. Ezt a névsort az összes vidéki távbe­szélő-előfizetők főállomásonként díjtalanul meg­kapják. Ez a hivatalos kiadású névsor nem té­vedendő össze a „M. kir. távbeszélő-hálózatok vidéki előfizetőinek szaknévsora (interurbán) és címtár" elnevezéssel forgalomba hozni szándé­kolt magánkiadású névsorral, amelyben foglalt adatokért a m. kir. posta semminemű felelőssé­get nem vállal. yfM?ira­nsACi 1928 december 1. számból Tihanyi románc Tihanyban kismadár Vigyázz/ Vigyázz! Kebled érzést ha­tár: Érendi gyász. Tudósi termetek Lesik szived­: Meglopják gyermeteg Érzelmidet, Mig zeng halk tremolád S rejt a csalit: Holmi orv biológ Lépre csal itt.­ Hangod bár rejtve sir L­epedve esd: Belőled könyvet ír. Kétkötetest. Kitolt öt­ven ivet Árva magad, Szerelmes kis szived Még megszakad! Jobb néked már alant Mukkanni se, Mig éggé szárnyaland Klébi dicse... — Rozgonyi 30 éves fényképészt jubileuma. Rozgonyi udvari fényképészt ma ünnepelte ered­ményekben dús önálló működésének harminc­éves évfordulóját. Rozgonyit ez alkalommal kül­földi és hazai kollégáinak, valamint barátainak és megrendelőinek százai keresték fel szerencse­­kívánataikkal. A népszerű mester sikerének fő­részese, első munkatársa, a felesége, akivel kö­zös erővel viszi előre a legelismertebb és legke­resettebb művészi munkát, mindig újat alkotva a fényképészetben, amely sokat köszönhet a mű­­vészpár újításainak. — Mint eddig, úgy csattal is szenzációs a Székács-áruház (Károly-körút 22., Röser-bazár) karácsonyi játék- és diszmóvására. Különösen a 2. és 2.80-as egységár osztályai iránt nagy az érdeklődés. Az ország minden részéből már most érkeznek megrendelések. v A Király-utca látványossága. Állandóan nagy közönség szemléli Löwy Artur Király-utca 15. és Lipót-körút 25. szám alatti kirakatait, me­lyekben a szebbnél-szebb függönyök, függöny­­csipkekelmék, kézimunkapárnák bámulatos olcsó árban láthatók. Saját érdekében győződjék meg a gyönyörű kirakatokról és a szolidságáról köz­ismert cég olcsó árairól.­­ Elsőrendű pouplin­ing 9,60, csak Balázs­nál, Kazinczy­ utca 28. W­I SZÍNHÁZ - MŰVÉSZET Vörösmarty a Nemzeti Színházban A kísérleti lélektan ismer egy egyszerű esz­közt a képzettartalmak bőségének s a képzet­társítás gyorsaságának megmérésére. Ez az úgynevezett hivószó-módszer. Kimondjuk a hivószót, például: Arany, Petőfi, Vörösmarty, s kinek mi jut eszébe, ki milyen gyorsan fe­lel rá, intelligenciája aszerint ilyen vagy olyan foks­, minőségű. Okos, ügyes kis mód­szer ez, hosszú téli estéken akár társasjáték­nak is megjárja. Nem tudom azonban, gon­doltak-e rá valaha a lélektanárok, hogy ez­zel a módszerrel nemcsak az intelligenciát lehet vizsgálni, de a tömegvéleményt is: a társadalom kialakult s szinte megmásíthatat­lan nézeteit. Például Petőfi Mi jut erről a hivószóról az emberek túlnyomó többségé­nek az első percekben eszébe. Egészen bizo­nyosan efféle képzetek: ifjúság... szabad­ság ... szerelem__ lira, lira... A leg­nagyobb magyar lírikus, Arany­ról meg: a Toldi, a Toldi-trilógia, esetleg a Buda halála, epika, epika. Arany a legnagyobb epikus költőnk. — — Szóval, csupa merő közhely. De az évszázados közhelyek nem hazudnak, bajos perbeszállni velük, mert a lényeg lel­két fejezik ki. Pedig Arany írt ám lírát is, el­beszéléseket, bírálatokat is, sőt volt egy szín­darabja is, — igaz, hogy széttépte vagy be­­sütött vele. És Petőfi? Hát a Hóhér kötele? Hát apró elbeszélései? De hát ki tud róla? Ki beszél ezekről? Egy-két irodalmár. És Vörösmarty?... Vörösmarty úgy él a köztudatban, mint a költői dikciónak utolérhetetlen mestere. A fenséges orma és a bájos lankájú romantika művésze, Zalán futása és a Csongor és Tünde, a Szózat zsolozsmás tragikuma és a Szép Ilonka idiliuma. — Ha Vörösmartyt ünne­peljük, szellemét idézzük, figyelembe kell vennünk a róla kialakult közvéleményt. Mó­dunk van választani. Akár a fenséges pátosz, akár a bűbájos képzelet romantikus képeit elevenítjük föl, mindkét esetben megjelenik a költő s nagyszerű hullámzással indul meg a lélek-éterrezgés költő és közönség között. — Ha a színház ünnepel, választhat a Vörös­­marty-drámák koturnusa és a Csongor és Tünde tündérvilága között. S ha egyiket se választja, ha előkotor egy vígjátékot a bús feledség porai alól, amit — igaz: Vörösmarty Mihály irt, de amiről senki se tud s amiről alig érdemes tudni, akkor, ... nos, mi törté­nik akkor? A közönség vár és lát, megdör­zsöli szemét, méregeti, csodálkozik, meg­lepődik, kuriózumot érez, de meghatódott­­ságot, ünnepi hangulatot, szellemidézést, Vörösmartyt alig. Várjon mi indíthatta hát a Színházat, hogy mikor ma este a nagy romantikus em­lékének lángot gyújtott, épp a Fátyol tit­kait adassa elő, Vörösmartynak ezt a víg­játéki, realista nemben való gyönge pró­bálkozását, mely a költő életében is mind­össze kétszer került színre, mely messze el­marad a korabeli vígjátékok életteljessége mögött is s hiányzik belőle jóformán min­den, ami Vörösmartyt Vörösmartyvá teszi, különösen mai átgyúrt formájában, mikor a rendező kanala lefölözte a darab lírai pár­­hosszának jó nagy részét. Várjon, mi bírta erre a Színházat? Csak talán nem az, hogy pár évvel ezelőtt a Kamara Színház meg­nyitójára felújították s a színészek még valamennyire emlékeznek szerepeikre? Ez a kicsinyes szempont magától elesik, nem volna méltó a Színházhoz. Azt hiszem, másutt kell keresni a magyarázatot. Alig­hanem abban a feltevésben, hogy a Fátyol titkai életes realizmusa közelebb áll a mai reális észjáráshoz s a drámák párhossza avultnak hatnak a mai nézők előtt. Ebben a feltevésben van is valami, ha nem is tel­jes igazság, mert például a Marót bánt vagy Az áldozatot talán érdemes volna felújítani. De ha nem, akkor se szükséges Vörös­­martyt kivetkőztetni romantikus lényéből, hiszen ott van a Csongor és tünde, ez a pom­pás mesejáték, poétás arany áhnódás, mely, hogy színpadon is hathat, megmutatta Paulay, aki szilire alkalmazta. Ez a darab olyan gyöngye irodalmunknak, hogy igazán érdemes volna fényes színpadi keretbe fog­lalni. Hogy költséges volna ez a vállalko­zás? Az, de e koldus országban annyi min­denre csurran, hogy bizonyosan erre is csöppenne, ha a színház vezetősége komo­lyan akarná. És különben is Hevesi Sándor­ban annyi rendezői lelemény van, hogy ha nem sajnálná a „költséget és fáradságot“, bizonyosan olyan művészi tőkét teremtene belőle a színháznak, mely busásan meg­hozná anyagilag is a kamatait. A mai színházi estről különben kevés a mondanivalónk. A közönség (ama bizonyos, többször halálra ítélt középosztálybeli) jó­indulatú mosollyal arcán kísérte a darab naiv fordulatait, élvezte Vörösmarty pompás nyelvét, melyet a rendezői olló (nem ceruza, de mindjárt olló!) se tudott tönkrenyirbálni; szívesen tapsolt a színészeknek, akik: Tas­­nády Hana, Vaszary Piros, Lehotay Árpád, Kiss Irén, Pethes, Bodnár, Tihamér egyfor­mán jól játszottak s akik között jólesett lát­nunk a színház kitűnő régi aktorát: Mihályfi Károlyt. De végeredményben mégis egy sza­valat volt a mai est gyújtópontja. Ez volt az ünnep, ez volt az igazi Vörösmarty. Enélkül kielégületlenül hagytuk volna el a színházat, Márkus Emma a legtökéletesebb előadómű­­vészetre f­elszavalta a Szózatot. Szivén, agyán, lelkén átszűrt volt ez a szavalat, melynek hallatára elszorult a lélegzet, könnyeztek a szemek, kipirultak az arcok, imádságra kap­csolódtak a kezek, s a legnemesebb érzel­mektől áradtak a szívek. Hódolattal köszönt­­jük a művésznőt és hálásan köszönjük neki e nagy élményt. Dóczy Jenő * Pataky József a Csikósban. Nem a Nemzetiben láttuk tőle ezt a szerepet tegnap este, mint ahogy a címből bárki is gondolná, nem ... De nagy sora van ennek. A Csikós címszerepére gondolva, mindenki azonnal bele tudja képzelni Pataky nehézléptű, ritka­­szavú méltóságos alakját. Pataky maga is, érthetően, sokszor beleképzelte magát. Fog­lakozott vele, szerette, rég megtanulta. És sohase volt alkalma eljátszania. Ami pedig nehezen viselhető sor az igazi színésznek, akárcsak ha a költőnek nem lenne szabad megírnia a kikívánkozó líráját, ha ugyan szabad az ilyesmit elképzelni is. Pataky ilyen sorban azt tette pénteken este, hogy elment ezt a szerepet eljátszani a­­a vidékre. Van nekünk egy régi, ütött-kopott vidéki szín­házunk, messzebb Szegednél és Debrecennél is. — Óbudán. A Kisfaludy-színház. A derék és meghatóan tisztaszándékú Széli József igazgató óbudai színházát ajándékozta meg Pataky e darab eljátszásával. Péntek este, hó utolsó napja, Óbuda ... bizony kevés, igen kevés közönség előtt játszott Pataky, de olyan híven, megnyilatkozva játszott, mintha egyedül saját magának játszott volna. Meg Széll barátjának ajándékba. A nehézléptű, ázsiai komolyságú, kevésszavu és mozdulata, de annál drágábban megnyíló lirája szára­­adó csikós szerepében persze Pataky szét­vetette a kicsike színház kopott falait, szegé­nyes díszleteit, ránőtt derekasan igyekvő sze­replőtársaira, mint az orgonahang a kiss falu énekére ... Aki úgyse látta, annak hiába beszélünk erről a pompás fölfedezésről. De hiszen éppen erre volna szükségünk, hogy odaadják ezt a mélyen magyar, mélyen mienk játékát a Nemzeti közönségének is. A Nemzetit egy kissé a Népszínház falai is kö­teleznék, aztán a Csikóst se szabad elfelej­teni. Rózsahegyi mellett látnunk kellene a Pataky Csikósát is párhuzamnak és különb­ségtételre. Ez jutott eszünkbe, mikor a sze­gényes kis óbudai függöny szálfa alakja mö­gött legördült. .. Csodalámpás a legmulatságosabb énekes-táncos gyermekmese­­operet­ kerül színre szombaton délután fél 4 és fél 6 órai kezdettel a Belvárosi Gyerekszín­­padon a Magyarság közönségének. A darabban a leghíresebb pesti gyerekszíné­­szek: Lantos Ica, Ádám Elvira, Székely Gabi, Róna Csöppi, Bujka Babi stb. lépnek fel. Szirtes László Tik-tak király figurája és B. Kertész Kálmán bűvészmestere mellett Keiler Erna ko­mikus királynői alakja a legnagyobb mulatsá­got ígérik. Külön érdekesség az öt koromfekete kis kéményseprő, akik énekükkel és táncukkal egyaránt fognak osztatlan sikert aratni. Jegyeket ajánlatos előre megváltani a mai számunkban megjelent kedvezményes szelvény­nyel a Belvárosi Mozgó pénztáránál. (IV., Irányi­­utca 21. Telefonon: Aut. 833—29.) Jegyek tele­fonon is előjegyezhetők. * Werner Irén művészi fényképész, Váci utca, 39. szám. Telefon: Aut, 873— 23.

Next