Magyarság, 1929. december (10. évfolyam, 274-297. szám)

1929-12-01 / 274. szám

1929 december 1. vasárnap Durini di Monza gróf kijelenti, kiófjy Olaszország mindenkor támogatni fogja a magyar érdekeket Durini di Monza gróf olasz követ, aki nagykövetté történt kinevezése után most távozik Magyaroszágról, búcsúzásul fogadta a budapesti sajtó képviselőit és nagyon ér­dekes kijelentéseket tett Olaszországnak Magyarországgal szemben követett politi­kájáról. Az olasz követ, aki különben csak ritkán szokott a nyilvánosság elé lépni, nagy nyomatékkal hangsúlyozta, hogy az olasz kormány mindig támogatta és támogatni fogja a magyar érdekeket .Amire Mussolini Havát adta, azt be is tartja.“ A magyar közvélemény most, amikor a jóvátételi kérdésekkel kapcsolatban Magyar­­ország oly nehéz diplomáciai helyzetbe ke­rült, örömmel és hálával fogadja Olaszor­szág e kiváló diplomatájának kijelentését amely az első hivatalos, messzehangzó meg­nyugtatás a párisi konferencia szomorú ese­ményei óta a magyar közvélemény számára Durini di Monza gróf nyilatkozatát alá­támasztja a Giornale d'Itáliának cikke, ame­lyet a Magyarság tegnapi számában már részletesen ismertetett és amely ugyancsak a legnagyobb határozottsággal jelenti ki, hogy Olaszország Magyarország mellé állott Pázisban, mellé fog állni Hágában is, amikor a keleti jóvátételi kérdésekben dönteni kell, egyben hangsúlyozza az olasz lap, hogy Olaszország semmiesetre nem csatlakozik egy Magyarország elleni diplomáciai de­­xwarshoz. Az egyik legkomolyabb és legnagyobb te­kintélyű olasz lapnak ez a határozott kije­lentése, egybevetve Durini di Monza gróf nyilatkozatával, valóban a legnagyobb je­lentőségű a hágai tárgyalások megkezdése előtt. Olaszország, amikor ilyen módon állást­­foglal Magyarország gazdasági megnyomorí­­tása és jóvátétellel való tönkretétele ellen, nemcsak a Magyarország iránti barátságból, a két népet összekötő kötelékek parancssza­vára cselekszik. Nem magyar érdek és nem olasz érdek, hanem általános európai érdek az, hogy Magyarország gazdasági teljesítőké­pességét és életerejét gyökerében ne támad­ják meg. A népszövetség Magyarország sza­nálásának megkezdésekor megállapította, hogy Magyarország talpraállítása egész Euró­­pának és különösen a középeurópai államok­nak elsőrendű érdeke, amikor tehát Olasz­ország most fölemeli szavát azok ellen a jóvátételi terhek ellen, amelyek Magyaror­szágot ismét a káoszba taszítanák vissza, voltaképpen egyedül maradt hű a népszövet­ségben résztvevő nagyhatalmak közül ahhoz az állásponthoz, amelyet 1924-ben vala­mennyi európai hangadó tényező elfoglalt. A magyar közvélemény, természetesen, nem fogja elfelejteni, hogy nagy barátja részéről azokban az órákban érkezett ez a biztató szó, amikor mindenütt már a pesszimizmus és a kétségbeesés kezdett lábrakapni. Durini di Monza gróf búcsúja Magyarországtól Durini di Monza gróf az újságírók előtt szombaton többek között ezeket mondotta: — Mielőtt eltávoznék körükből, szüksé­gét éreztem annak, hogy szívélyes üdvözlete­met eljuttassam a magyar néphez. Hat évet töltöttem Magyarországon s ezt az időt tar­tom életem legszebb időszakának Magyar­­országot már ismertem, hiszem 1919-ben jártam itt. — Már megérkezéskor nagy szimpátiával találkoztam, de különösen most az utolsó időben, elutazásom előtt, a magyar nép szer­retetének oly sok bizonyságát tapasztaltam, hogy az valóban megható. A kormányzó úr őfőméltósága és a miniszterelnök úr elhal­moztak a szeretetnek minden jelével, de is­métlem a nép széles rétegeiből is nagy sze­­retetet tapasztaltam. Az ország legkülönbö­zőbb részeiből egész csomó levelet kaptam, valóban megható leveleket olyan emberek­től, akiket nem is ismerek, az utóbbi na­pokban pedig, amikor elutazásommal kap­csolatban bevásárlás céljából különböző üz­letekben megfordultam, sokan szólítottak meg olyanok, akiket nem ismerek és sajnál­kozásukat fejezték ki távozásom felett. — Az én tevékenységem — folytatta ez­után az olasz követ — tulajdonképpen az volt, hogy végrehajtottam Mussolini minisz­terelnök úr és Grandi külügyminiszter úr uta­sításait. Munkámat egész szívvel végeztem és nem hiába, mert, ime, jutalmam érte az a nagy szeretet, amellyel körülvesznek. —­ A képviselőházban és a sajtóban az em­ber sokszor találkozik olyan támadásokkal, amelyekre nem tud válaszolni és nem is vála­szolhat. Kijelenthetem azonban, hogy Olasz­ország, amióta a barátsági szerződés a két nemzet között létrejött, mindig teljes erővel támogatta nemzetközi vonatkozásokban a magyar érdekeket és ez a támogatás változat­lanul megmarad a jövőben is. Ha Mussolini egyszer szavát adja valamire, amellett ki is tart következetesen. Ma Olaszországon kívül Európában nincs egy állam sem, amelynek külpolitikája olyan világos és következetes volna. Azóta, hogy Olaszország aláírta a ba­rátsági szerződést és Mussolini kijelentette, hogy a magyar nemzet számíthat rá, minden alkalommal támogatta is a magyar érdeke­ket. Aki ennek ellenkezőjét állítja, az nem mond igazat. Sajnos, a nemzetközi politiká­ban nem lehet mindig azt tenni, ami minden­kit kielégítene, bizonyosak lehetnek azonban, hogy Olaszország támogatása és segítsége vál­tozatlanul megmarad a jövőben. — Hozzák a magyar nép tudomására, hogy végtelen agy sajnálattal távozom körük­ből Most Délamerikába megyek, ahol, saj­nos, nem tudok sokat tenni a magyar ügy érdekében, remélem azonban, hogy két év múlva ismét európai államban kapok beosz­tást és akkor megint módomban lesz tenni valamit Magyarország érdekében. Búcsúzá­sul annyit, hogy minden jót kívánok a ma­gyar nemzetnek, amely — amint Mussolini mondotta — kiváló tulajdonágn­ék­ szebb je­lent és jövőt érdemel. Természetesem türelem kell ennek eléréséhez. Bármilyen nyomasztó is lehet a mai helyzet, ez csak múló epizód egy ezeréves történelemben, hiszem, hogy ki­tartó munkával eléri a magyar nemzet a szebb jövőt Durini di Monza gróf elmondotta még ez­után, hogy Milanóban fog tölteni egy hóna­pot, azután Rómába megy s bevárja az olasz trónörökös esküvőjét. Valószínűleg még a februárt is Olaszországban tölti és csak ké­sőbb, május elején megy Délamerikába. Bucsuzáskor Barabás Albert a magyar sajtó jókivánatait tolmácsolt Durini di Moniza grófnak, hangsúlyozva, hogy a magyar nép sohasem fogja elfelejteni azokat az értékes szolgálatokat, amelyeket az ország érdekében végzett és mindig hálásan őrzi meg emlékét szívében. TRET HÓCIPŐ világhírű A fegyverszünet ellenére a szovjet tovább bombázza a kínai városokat Londonból jelentik. A Times mukdeni le­velezője szerint pénteken este Mukdenbe távirat érkezett Moszkvából, amely szerint a szovjet követeli, hogy a keleti vasutak ve­zérigazgatóját és annak helyettesét haladék­talanul helyezzék vissza állásába, míg a to­vábbi feltételek teljesítésének megbeszélésére a felek küldjenek megbízottakat. A mukdeni hatóságok tanácskoztak a távirat ügyében és arra az elhatározásra jutottak, hogy a távlartra nem válaszolnak mindaddig, amíg a kínai központi kormány döntése meg nem érkezik. Kína nyilván az új vezérigazgató és új helyettes kinevezéséhez ragaszkodik, mi­után a régiek a kommunista propaganda ve­zetői. Karbini hírek szerint 19 szovjet­ repülőgép pénteken délután bombázta Vu-Csa-Tu állo­mást. A lőszerraktár a levegőbe repült. Má­sik négy repülőgép a Mandzsuk­ és Harbin között fekvő Y-Lu várost támadta és a vas­úti vonalat elpusztította. A Reuter-iroda értesülése szerint Kina londoni követe pénteken este újból tanács­kozott Hendersonnal. Az orosz—kinai kon­fliktus ügyében legalább néhány napig nem várnak semmiféle újabb fejleményt. Kína főképp azt követeli, hogy a szovjet tartsa meg az 1924. évi orosz—kinai egyezményt úgy a felforgató propaganda megakadályo­zása, mint a keleti vasutak közös kezelése tekintetében. Ha ezeket a követeléseket tel­jesítik, akkor a megegyezés igen könnyű lesz. .­­ A közalkalmazottak nyugtalansággal és tartózkodással fogadják az új hivatali ügyrendről szóló híreket A miniszterközi bizottság, amely Darányi Kálmán államtitkár elnökletével napokon át foglalkozott az adminisztráció egyszerűsítésé­nek kérdésével, elkészítette tervezetét a hi­vatalok ügyrendjének átalakításáról és ehhez a tervezeths a minisztertanács is hozzá­járult. A biz­ottság Orffy Imre országgyűlési képviselő javaslatait, valamint azokat a me­morandumokat vette alapul, amelyeket a Wekerle pénzügyminiszter által kitűzött negyvenezer pengős takarékossági pályázatra készítettek el a különféle szakemberek. Amint már napokkal előbb nyilvánosságra került, az új ügyrenddel kapcsolatosan a bi­zottság azt ajánlja, hogy a közalkalmazottak hivatalos munkaidejét egy órával hosszabbít­sák meg. Valószínűleg már ezzel a tervezet­tel volt kapcsolatos Bethlen István gróf mi­niszterelnöknek a keresztény pártban tett az a feltűnő kijelentése, hogy a közalkalmazot­tak sehol sincsenek oly kevéssé foglalkoz­tatva, mint Magyarországon. A kormány te­hát „jobban akarja foglalkoztatni a kez­előléptetésre, és hogy a protekciót végleg kizárja-e majd a minősítés, arra az ügyrend készítői felvilágosítással nem szolgáltak. Az ügyrend elkészítésénél a főelv különben az volt, hogy lehetőleg csökkentsék az írásbeli munkát, ahol lehet mellőzzék az iktatást, sablonos ügyekben minden formalitás nélkül kapja az iratokat az előadó, aki az eddiginél nagyobb hatáskörrel és felelősséggel intéz­kedhetik, rövid uton szóbelileg vagy telefo­non, beszerezheti a szükséges adatokat, kibo­csáthatja a végzéseket, amelyeknek az elin­tézés után huszonnégy órával már ki is kell kerülni a minisztériumból. A közalkalmazot­tak részéről egyenlőre még nem tudnak állást foglalni ezzel az új rendszerrel szemben, mi­után annak minden részletét nem ismerik. Arra mutatnak azonban rá, hogy bármeny­nyire helyes is elvben az előadó felelősségé­nek fokozása, ez a mai világban voltaképp illuzórikus jelentőségű, mert hiszen minden legapróbb ügyben, amely valakinek előnyt Karácsonyi meglepetéssel alkalmazottakat­, ugyanakkor, amikor az előléptetéseket az egész vonalon egy eszten­dőre felfüggesztették. A közalkalmazottak körében erre a tervre azt válaszolják, hogy az egyes tisztviselők munkateljesítménye egyáltalában nem függ attól, hogy nyolc órakor vagy kilenc órakor kell az irodában lenniök és kettőkor vagy háromkor mehetnek-e haza. A jó munka­erők eddig is elkészültek a rájuk bízott ügy­iratokkal, a kevésbé szorgalmasak pedig ez­után sem fogják magukat megerőltetni. El­lenben a munkaidőnek ez a meghosszabbí­tása megnehezíti majd azoknak a közalkal­mazottaknak helyzetét, akik nyomorúságos fizetésüket valamilyen mellékfoglalkozással egészítették ki, akik a hivataluk lelkiismere­tes intézéséhez szükséges tanulmányokat vé­gezték otthon, vagy könyvtárakban, azok­nak a jövőben szintén nehezebb lesz erre az annyira szükséges, de hivatalosan nem ellenőrizhető munkára időt szakítani. Ezzel az érveléssel szemben az új ügyrend készítői azt hangoztatják, hogy a jövőben szigorú közalkalmazotti minősítést vezetnek be a főnököknek kötelességük lesz az alkal­mazottak munkateljesítményét figyelemmel kísérni és osztályozni. Hogy azonban ennek a minősítésnek milyen befolyása lesz az szolgálunk barátainknak: a december havi rádió­­előfizetési nyugtán elhe­lyezett szelvény révén minden rádiós tíz száza­lékkal olcsóbban szerez­heti be a készülékéhez szükséges összes barlamCSÖVOt Az előfizetési nyugtán lévő feltételeket az Ön javára még módosítottuk is: nem­csak egy cső, hanem több csőből álló készlet is kap­ható a különleges ked­vezménnyel. OLVASSA EL az előfizetési nyugtán lévő feltételeinket. Egyesült Izzólámpa és Villa­mossági Rt., Újpest 4. 3 ikázsló Ebije ÁLTAL . A LU­X Mindent Felfrissít, AKÁR Selyem,Ni/SEimi VAGY G­yapju,~ KEZEIT Bársonyslmává TESZI ÉS Hajának SELYMES FÉNYT AD. Jaftarészesságm­inimeit­ A RUHÁZATBAN IS NEM OK AZON­BAN ARRA, HOGY KÜLSŐNK CSINOSSÁGÁBÓL VESZÍTSEN. N­EMCSAK AZ Uj Dolgait Tartja Épségben, hanem az ELRAKOTT líOLMJAiS Ujja Éled NÉHÁNY ÖLTÉSSEL ÉL a

Next