Magyarság, 1930. november (11. évfolyam, 249-273. szám)

1930-11-01 / 249. szám

ELŐFIZETÉSI ÁRAK: ENGŐ, NEGYEDÉVRE 12 PENGŐ, ÍGY, EGYES SZÁM ÁRA HÉTKÖZ­­­SÁRNAP 32 FILL. AUSZTRIÁBAN GARAS, VASÁRNAP 40 GARAS FELELŐS SZERKESZTŐ* MILOTAY ISTVÁN : KOMTEX SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL* BUDAPEST, VL KERÜLET, ARADI­ UTCA 8. SZ. TELEFON: AUTOMATA 294—31, 294—32, 294-33 LEVÉLCÍM: BUDAPEST 71, POSTAFIÓK 19 MEGJELENIK HÉTFŐ KIVÉTELÉVEL MINDEN NAP . EST, 1930 NOVEMBER 1. SZOMBAT XI. ÉVFOLYAM, 249. (2909.) SZÁM ISMERETLEN ORSZÁG írja: MILOTAY ISTVÁN Csongrádi hajnal­ ­okat nem tehet, ehhez se hatalmi, se anyagi eszközei nincsenek. Könnyű an­nak, aki ilyenekkel rendelkezik. Csator­nákat nem ásathat, kutakat nem építtet­het, kikötőt, pályaudvart nem létesíthet, hát legalább kirimánkodni szeretné eze­ket a magasabb hatalmaktól, hogy mun­kát, kenyeret biztosítson az övéinek. Az alföldi mezőgazdasági munkáskér­désnek régóta egyik árnyékoldala a mun­kaközvetítők kizsákmányoló, kiuzsorázó szisztémája. Az aratási és cséplési mun­káknál, vagy a nagyobbszabású földmun­kálatoknál, ahol a kézierő tömeges fel­használásáról■ van szó, ezek a professzio­nista munkaközvetítők tartják markuk­ban legtöbb helyen a garasra éhes sze­génységet, ők toborozzák és szállítják őket a rendeltetési helyre, persze, legtöbb­ször úgy, hogy a haszon nagyobbik része az ő kezükön maradjon. Ezen a bajon próbált segíteni Steuer, amikor megcsi­nálta Csongrádon az úgynevezett munka­­vállaló szövetkezetét, amelynek az a vezérgondolata, hogy altruista alapon, minden hasznot a szövetkezeti tagoknak juttatva, biztosítson ezeknek munkát és keresetet. Derék munkatársai, Boér Antal, Wickl Frigyes igazgató-tanító, vitéz Hajdú Mihály mérnök, elbeszélik, mi­csoda erőfeszítésbe került, a meggyőzés és rábeszélés milyen munkájába, adig skerült ezt a szövetkezeti gondolatot elkedveltetni, realitását és életrevaló­ját bebizonyítani a csongrádiak között. Nen nehezen lehetett kivonni az embe­­rirészt a szocialista agitáció, más­érdekelt kubikosközvetítők közé­­"vetkezet pár évvel ezelőtt léte­­több mint kétszáz fizető tagja közvetítésével kapták meg a ■ikosok a csongrádi kecske­­méteres útszakasz építését. nepeli szabadkikötő és az munkálatait. Ők dol­­kicsi tőzegkitermelés­­ba—Rábca meder­­llandóan hetven— hoztatnak a szé­nát. A szövet­­elvégzett mun­­i­a tagjai kö­­es saját ha­­raguk erejé­­g gyermekét .ilyen gyerekcipő­­bákat és kö­v­­­etkezeti jóléti­­snál gyors­ét adnak. A­­z elősegi­­­sz olyan kubikos­ság s­ík le­,kal­ak. k: "songra*!, szeptember „ .k Angliában, egy­es állandó jellegű szo-­i válság sújtja a lakos­­gét, vagy az ország va­­kormányzat és a parla­­t figyel rá, legalábbis Egy parlamenti vagy szakbizottságot kül­­d kormánymegbízottat,­ány tárgyává a kor­­látokat megnyugtató csinálnak se bürokrá­n dologból s ha ra­­ak segíteni egy-egy kertészetre. — Átérnénk mi, kérem, akár­mire, de hol, kinek a földjén kezdjük, mikor magunknak nincs egy talpalatnyi se? Bérelni meg ugyan mivel béreljünk, ahhoz is pénz kellene. Alapjában véve ugyanezt mondja Túri István is, a föld­munkások szocialista szervezetének ve­zére. Rákóczi és Lassale képe lóg a feje fölött a közhelyiség falán. Nekik négy­­százötven tagjuk van, ő kétezerre teszi a földmunkások számát s ezek közü leg­alább ezer van munka nélkül. Aki dol­gozik is „látástól látásig“, a napi keresete három-öt pengő között mozog. Az építő­minkásság egész éven keresztül munka nélkül volt. Túri maga tagja a városi közgyűlésnek, de látja, hogy a városi hatóság, még ha akarna is, hisz a leg­jobb indulat vezeti, nem tud segíteni az ő bajukon. Nagyon okosan fejtegeti, hogy a kubikoskérdést még közmunkákkal se lehet megoldani. Csak egy jobb és prak­tikusabb földreform és az iparosítás se­gítene. * A Piroska-városban, így hívják a cson­grádi kubikos-városrészeket, két-három háznál is, ahol látogatást teszünk, fény­képeket, képeslevelezőlapokat mutatnak. Franciaországba kivándorolt csongrádi munkások, iparosok küldik üdvözletüket az itthonvalóknak. Nem dicsekednek, mintha nagyon jól menne soruk odakinn, mindegyik haza szeretne jönni, ha tud­nák, hogy volna mire. Ha csak annyit kereshetnének, hogy föntarthatnák ma­gukat és a családjukat. Megkérdezik tő­lünk többen is, igaz-e, hogy a franciák sokezer munkást kérnek tőlünk, különö­sen kubikosokat, s hogy húsz-harminc­­ezer emberre folyik az alku, akiket az alföldi munkanélküliek közül egyszerre kiszállítanának? Vájjon miben van ez a dolog, megvalósul-e csakugyan és hol lehetne jelentkezni, hogy az ember le ne áradjon róla? Akartak már ide, hoz­­ni, kínaiakat hozni a háború előtt, mi­­g az uradalmakban az aratósztrájkok­­tak, hogy a sztrájkolókat megtörjék, most talán a franciák tőlünk akarnak ilyen kínaiakat vinni — mondja az egyik öregaszony. — De abból nagy háborúság lenne — teszi hozzá —, mert azt meg az ottani népek nem néznék szívesen s még tán rá is támadnának a mieinkre. A munka nagyon kellene, idehaza semmi kilátás, egymást fogják megenni az em­berek, de oda kimenni, hogy ellenségnek nézzenek bennünket, arra nehezen szán­nák rá magukat. "Megnyugtatjuk a néniket, hogy nem tudunk ilyen tervről. De hátha neki van­ igaza. Nem új gondolat ez, nincs benne semmi lehetetlen. Húsz-harmincezer em­­ber, ez egy egész nagy magyar város népessége. Csongrádé, Békésé, Oross házáé, vagy Makó se sokkal többre megy. A háború előtt, fia nem is ilyen nagy tételekben s ha nem ilyen üzletig vagy kormánymegállapodás formájá­­ban, az itthon munkát, megélhetést nem találó magyarság így szivárgott, ömlött évtizedeken át a tengerentúlra* Akkor se azt kerestük, hogyan tarthat­­nánk itthon őket, inkább csak azt* hogyan szabaduljunk tőlük simán, szinte észrevétlenül. Így lett Budapest után Cleveland a világ legnagyobb magyar városa. A háború óta ez az emberexport a tengerentúlra megszűnt. Északamerika leeresztette a sorompóit, Délamerika olyan anyagi feltételeket szab, amelyek­nek a mi kivándorlásra kész töme­geink már nem tudnak eleget tenni. De a megszállt területekről, különösen Er­délyből a magyarság és székelység nagy tömegei kerestek ott új hazát, űzetve és segítve ebben a szándékukban a meg­szálló hatalomtól. Mi nem tudtunk nekik helyet adni, nem tudunk a masa­gunk emberfölöslegével semmit kezdeni. Ez a csonka ország vonzóereje. A franciaországi fényképek, itt a Piroska­­város tiszta szobáiban, erről beszélnek* * Talán hajnali négy óra lehet, csak­ délelőtt utazunk haza, de én nem tudok aludni. Kinyitom az ablakot s kibámu­lok a roppant piacra, mely itt terül ál­mosan a lapos, hallgatag, nagy alföldi város közepén, akkora dimenziókban, hogy egy kisebb város bőven elférne rajta. A marhatartó, ménest, gulyát te­relő, tízezer holdakban számító régi pa­raszt kommunitások helypazarlása ez. A gazdagság és bőség térbeli fitogtatása. Mintha csak azt mondaná ez az óriás piac: nekünk telik, jut is, marad is belőle! A lámpák már nem égnek, a kora hajnali tejszínű köd reszket a fázó, alacsony park, az alacsony házak, az egész alacsony térség felett. Csak szemben, a túlsó oldalon, de opti­kai látszat szerint óceáni messzeség­ben, a templom toronyórája világít. Ezek az erkélyes, vaskos templom­­tornyok úgy magaslanak föl a nagy, puszta alföldi városok laposságából, el­néznek felettük, mint botjára támasz­kodó óriás juhász a­­heverő nyáj fölött, magánosan, hallgatagon. Néha meg­szólal az erkélyen a toronyőr tülkölése, tel együtt 32 fillér Rákóczi és Lasalle képei egymás mellett a csongrádi szociáldemokrata földmunkás­ottho­nban 1

Next