Magyarság, 1938. október (19. évfolyam, 221-246. szám)

1938-10-01 / 221. szám

szállni. Ugyanez a bizottsági focdn n,e,?nlia. io,-;;ioi,u-,.r.i ...ix t.;ia,j,__ »__mi.. .­­ szállni. Ugyanez a bizottság fogja megálla­pítani azokat a módozatokat, amelyek mel­lett a népszavazást végre kell hajtani; alapul tekintendők a saarvidéki szavazás módoza­tai. A bizottság megállapítja a napot is, amelyen a népszavazás megtörténik. Ez a nap azonban november végénél későbbi idő­pont nem­ lehet. 8. A határok végleges megállapítását a nemzetközi bizottság végzi. Ez a bizottság jogosult lesz a négy hatalomnak, Német­országnak, az Egyesült Királyságnak, Fran­ciaországnak és Olaszországnak bizonyos kivételes esetekben a népszavazás nélkül át­engedendő zónát szigorú néprajzi meghatá­rozottságától csekély mérvű eltéréseket ajánlani. 7. Dptálási jogot fognak biztosítani az át­engedett területekre való átlépésre és az e területekről való kilépésre. Az optálást e megállapodás megkötésének időpontjától számított hat hónapon belül kell gyakorolni. Az optálás részleteit német—csehszlovák bi­zottság fogja megállapítani s egyúttal mér­legeli a lakosság kicserélésének megkönnyí­tésére szolgáló eljárást és tisztázza azokat az elvi kérdéseket, amelyek ebből a kicseré­lésből adódnak. 8. A csehszlovák kormány e megállapodás megkötésének napjától számított négyheti határidőn belül katonai és rendőri kötelé­keiből elbocsátja mindazokat a szudétanémet kéből elbocsátja mindazokat a szudétanéme­­teket, akik ezt óhajtják. Ugyanezen határ­időn belül a csehszlovák kormány elbocsátja azokat a szudétanémet foglyokat, akik poli­tikai vétségek miatt szabadságvesztés­büntetést töltenek ki. Három hónap alatt dönteni kell a lengyel és magyar kisebbségek sorsáról is Pót nyilatkozat. A négy hatalom kormány­fői kijelentik, hogy a csehszlovákiai lengyel és magyar kisebbségek problémája am­eny­­nyiben három hónapon belül az érdekelt kormányok közti megállapodás útján nem rendeztetik, a négy hatalom itt jelenlevő kormányfői további összejövetelének tárgya lesz. Hitler és Mussolini csak a lengyel és magyar követelések teljesítése után garantálták­az új határokat Pótlás az egyezményhez. Az Egyesült brit Királyság kormánya és a francia kormány a fen­tebbi egyezményhez csatlakozott azon az alapon, hogy fenntartják azt az ajánlatot, amelyet a szeptember 19-iki angol—francia javaslatok 11. §-a tartalmaz a csehszlovák ál­lam új határainak nem provokált támadás ellen való nemzetközi garanciájára vonat­kozóan. Mihelyt a csehszlovákiai lengyel és magyar kisebbségek kérdése rendeztetik, Német­ország és Olaszország a maga részéről ga­ranciát ad Csehszlovákiának. A nemzetközi bizottság illetékes dönteni minden területátadási pótnyilatkozat. A jelenlévő négy kor­mányfő egyetért abban, hogy a csütörtöki egyezményben megállapított bizottság a né­met külügyi hivatal államtitkárából, Anglia, Franciaország és Olaszország Berlinben akkreditált nagyköveteiből és a cseh kor­mány által kinevezendő tagból fog állani. Pótnyilatkozat. Minden a területátadásból adódó kérdés a nemzetközi bizottság késsége alá tartozónak tekintetik. Kik voltak jelen az e Münchenből jelentik, összesen több mint nyolcórai tanácskozás után Hitler vezér és birodalmi kancellár 0 óra 28 perckor első­nek írta alá a négy­ hatalom két példányból készített egyezményét, valamint az ahho tartozó néprajzi térképet, amely az átenge­désre kerülő szudétanémet területeket tar­talmazza. Hitler után Chamberlain minisz­terelnök, Mussolini olasz miniszterelnök, majd Daladier francia miniszterelnök írta alá az egyezményt. A fényképészek megörökítették azt az emlékezetes pillanatot, amikor Európa négy­ legnagyobb országának első államférfiéi az utolsó vonást húzták a csehszlovák válság elintézéseként. Az aláírásra, valamint az egyezmény és a négy pótnyilatkozat előzetes felolvasására a megbeszéléseken résztvevő valamennyi köz­vetlenül érdekelt fél Hitler dolgozószobájá­ban gyűlt egybe. A négy kormányfő munka­társaikkal együtt kerek asztal körül nagy­, kényelmes klubszékekben foglalt helyet. Itt volt többi közt Ciano gróf olasz külügy­miniszter, Ribbentrop német birodalmi kül­ügyminiszter Leger, a francia külügyminisz­térium vezértitkára, Sir Horace Wilson, to­vábbá Franciaország, Olaszország és Anglia berlini nagykövete. Német részről a záró­aktuson megjelent még Göring vezértábor­nagy, Hess Rudolf, Hitler helyettese, Neu­rath báró birodalmi m­iniszter, Weizsaker báró államtitkár, továbbá a külügyi hivatal több más vezető tisztviselője és Hitler köz­vetlen környezete. Az egyezmény aláírása előtt az okmányt még egyszer felolvasták. Német és angol nyelven Schmidt dr. követségi tanácsos, francia nyelven pedig Francois­ Poncet ber­lini francia nagykövet olvasta fel az egyez­­ ő aláírásénál? Ako­lén­­n­lész­orrendben aláírták a bel és magyar kisebbsé­gadék Csehszlovákia él és az egyezményben megálló et­közi bizottság összetételéről s­. .ira­tokat. A külföldi vendégek Hitler kérésére ez­után beírták nevüket a vezérház vendég­könyvébe. Amikor 1 óra 30 perc körül vala­mennyi formalitást elintézték, Hitler vezér és birodalmi kancelár szívélyes szavakkal és köszönettel elbúcsúzott a külföldi kormány­főktől. Hitler egyúttal a német nép tevében köszönetét fejezte le az államférfiaknak a fá­radozásaikért és hozzátette, hogy népeik bi­zonyára éppen olyan boldogok, mint a né­met nép, hogy ezt a válságot most már sze­rencsés befejezéshez sikerült juttatni."Hitler ezután nagyon szívélyesen kezet rajtott Mussolinival, Chamberlainnel és Dalauerval. Chamberlain miniszterelnök kijelentette, hogy számára nagy öröm volt, hogy Mün­chenbe jöhetett. Biztos abban, hogy az an­gol nép osztja azokat az érzéseket, amelyek­ről Hitler éppen az előbb beszélt. Hitler ezután még egyszer különös szí­vélyességgel elbúcsúzott a három kom­ály­­főtől és kíséretüktől. Először — két óra tájban — Göring tá­bornagy és Ribbentrop birodalmi külügy­miniszter hagyta el a vezérh­ázat és a Négy évsm­­.’-szállóba ment. Körülbelül negyedóra múlva követte őket Daladier francia minisz­terelnök, aki előzőleg még rövid megbeszé­lést folytatott Chamberlainnel. Mussolinit Hitler kísérte ki a pályaudvarra A négy államférfi­ közül elsőnek Musso­lini olasz miniszterelnök utazott el Mün­chenből. A tanácskozások befejezése után Mussolini Hitler kíséretében a főpályaud­varra hajtatott Útközben a lakosság szűnni nem­ akaró lelkesedéssel éljenezte a két ál­lamférfit. A Duce beszállt kü­lönvonatába és kocsija ajtajában szívélyes búcsút mondott Hitler kancellárnak. A két államférfi hosszú és szívélyes kézszorítással búcsúzott egymás­tól. A Duce azután Göring tábornagytól és a búcsúztatására megjelent többi német úrtól vett búcsút, majd az ablakhoz lépett és a lassan elinduló vonalból még sokáig vissza­integetett. Hitler vezér és kancellár megbízá­sából Dörnberg német protokollfőnök a ha­tárig elkíséri Mussolinit. Az olasz király személyesen várja a Ducét Firenzében Rómából jelentik: Mussolini miniszter­elnök különvonata délelőtt 10 óra 7 perckor Veronába érkezett. Azoknak a községeknek lakossága, ameire Mussolini különvonata olasz földön keresztülfutott, már a kora reg­geli órákban az állomásokra tódult, hogy üdvözölhesse a Ducet. Mussolini Veronában kiszállt különvonatá­­ból és mosolyogva fogadta a több mint száz­ald főnyi tömeg lelkes hódolatát. A tömeg lelkesülése még akkor sem csillapodott le, mikor Mussolini különvonata délelőtt fél­tizenegy órakor elhagyta a feldíszített vero­nai pályaudvart. A Münchenből visszatérő Mussolini mi­niszterelnököt a firenzei Santa Maria No­­pc­ra-pályudvaron Vittorio Em­anuele király várta. Az uralkodó szívélyesen elbeszélgetett Mussolinival a pályaudvar tornácán. A ha­talmas tömeg lelkes tüntetést rendezett. A nemzetközi bizottság Berlinben élt össze először Münchenből jelentik. A müncheni csü­törtöki megbeszélés során elhatározott nem­zetközi bizottság tagjai pénteken féltizenegy órakor repülőgépen elutaztak Münchenből Berlinbe. A bizottság Anglia, Franciaország és Olaszország berlini nagyköveteiből, Welz­ 1930 október 1. szotubal Daladier: Szívélyes egyetértésnek kell létrejönnie a német és francia nép között Münchenből jelentik: Daladeir miniszter­­elnök elutazása előtt a német távirati iroda munkatársának adott nyilatkozatában töb­bek között a következőket jelentette ki: — Örömmel állapíthatom meg, hogy Né­metországban egyáltalán nincsenek ellensé­ges, vagy gyűlölködő érzéssel Franciaország iránt. Bizonyos lehet, hogy a franciák sem táplálnak ellenséges érzelmeket Németor­szággal szemben, így van ez, még a most le­játszódott diplomáciai feszültség és a kato­nai előkészületek idején is. A két nép között szívélyes egyetértésnek kell létrejönnie és boldog vagyok, hogy ennek a szükséges és termékeny egyetértésnek szentelhettem erő­met. Hitler kancellárnak, Göring tábornagy­nak és Ribbentrop külügyminiszternek már köszönetet mondtam azért a szívélyességért, amellyel fogadtak. Adja át köszönetemet a müncheni lakosságnak is. Párisból jelentik: A miniszterelnök repülő­gépe délután 3 óra 55 perckor érkezett meg a le­ borgueti repülőtérre. A miniszterelnököt érkezésekor a repülő­téren a kormány tagjai közül Bonnet, Chane­temps, Marchandeau, Guy la Chambre, Champetier de Ribes, Queuille, Pomaret mi­niszterek, Busitt amerikai nagykövet, a né­met és az olasz ügyvivő, Khuen-Héder­ány Sándor magyar követ, Gamelin tábornok és még sok más polgári és katonai hatóság vezetője köszöntötte. Daladier mniszterelnök a repülőtéren i a következő nyiatkozatot tette: „Németország­ból jövök. Bionyos, hogy a tárgyalások nehezek voltak, de mélységes meggyőződé­sem, hogy a megkötött egyezmény elenged­­hetetlen volt Európa békéjének fenntartá­­sára. Hasonlóképpen bizonyos vagyok abban is, hogy hála a kölcsönös engedményekre irányuló kívánságnak és a négy nyugati nagyhatalmat átható együttműködési szel­lemnek, a béke meg van mentve." Ribbentrop: A müncheni találkozás barátságos francia—német Münchenből jelentik: F­­, Jker miniszter­­elnök pénteken délután egy­­­ikor Ribben­trop birodalmi külügyminiszter kíséretében eltávozott a Négy évszakhoz címzett szóló­ból és az ujjongó néptömeg sorfala között kíséretével a repülőtérre hajtatott. Útközben barátságosan integetve­­ köszönte meg az üdvözléseket. A repülőtéren már készen állott a miniszterelnök repülőgépe és amikor Daladier kíséretével a repülőtérre lépett, a felsorakozott rohamosztagos díszszázad zene­kara a Marseillaies-szel fogadta. Daladier miniszterelnök ellépett a díszszázad arc­vonala előtt, majd a repülőgéphez lépett Daladier utolsónak szállott be és még az ajtóban szivélyesen búcsút intett az őt igen nagy lelkesedéssel ünneplő tömegnek. A Poitou nevű -20. szám­ú /i/oce-repülő­­gép pontosan egynegyed 2 órakor emelke­dett a levegőbe és indult el Pár­is felé. Ribbentrop külügyminiszter Daladier el­utazása után az újságírók előtt a következő kijelentéseket tette: •­ Nagyon felelősségteljes munkát végez­tünk és ezzel a munkánkkal sikerült elő­segíteni a bélé nagy­ győzelmét. Remélem, hogy a mostani találkozás meg fogja nyitni az utat a további barátságos francia—német együttműködés előtt. Chamberlain búcsúlátogatása Hitlernél Münchenből jelentik: Chamberlain angol­niszterelnök pénteken délben fél 12 óra­­i látogatást tett Hitler vezér és kancellár­­ul Prinz Reventen­ utcai magánlakásában. Önökért i­­it­er el­­az angol miniszter­­t, amelyet Hitler , érkezett a német win’ kíséretében volt Douglas lord parlamenti magántitkára és flalem követségi tanácsos. Hitler és Cham­berlain megbeszélésén csupán Schmidt követségi tanácsos volt jelen, mint tolmács. Chamberlain miniszterelnök péntek dél­ben fél egy órakor tért vissza a Regit ki­szállóba a Hitler kancellárral folytatott utolsó megbeszéléséről. A miniszterelnök visszavonult lakosztályába és kíséretével el­költötte villásreggelijét, majd pontosan két órakor újra elhagy­ta a szállót. A szálló hall­jában és az utcán óriási tömeg gyűlt egybe és nagy lelkesedéssel búcsúztatta az angol miniszterelnököt, aki az elmúlt két napon Németországban a legnagyobb népszerűség­nek örvendett. Chamberlain miniszterelnök Ribbentrop külügyminiszter, valamint a német külügy­minisztérium főtisztviselői kíséretében hagyta el a szálló épületét és a repülőtérre haj­tatott. Chamberlain miniszterlenököt a repülő­téren a rohamosztagosok diszszázada ta­gad­ta. A miniszterelnök az angol nemzeti himnusz hangjai mellett lépett el a disz­század arcvonala előtt, majd kíséretével együtt beszállt a repülőgépbe. A repülőgép 2 óra 25 perckor elhagyta Münchent. Londonból jelentik: Chamberlain minisz­terelnök repülőgépe délután 5 óra 40 perc­kor leszállott a bestoni repülőtéren. Tágabbkörű elrendezés előjátékának minősíti Chamberlain a müncheni tanácskozást Londonból jelentik. Amikor Chamberlain miniszterelnök repülőgépe leszabott, a bes­­toni repülőtéren már egybegyű­lt a kormány valamennyi tagja és kívülük sok követ és nagykövet s más előkelőség várta. Chamber­lain repülőgépéből kiszállt, Halifax lord kül­ügyminiszter a miniszterelnökhöz lépett s átnyújtotta neki VI. György király saját­­kezüleg itt levelét. Chamberlain kezében magasra tartva mutatta meg a tömegnek a Münchenben készült okiratot, felolvasta a már pénteken nyilvánosságra hozott közös közleménnyel együtt, majd így folytatta: — Ki kell jelentenem, hogy a csehszlovák probléma elintézése, amely most létrejött, nézetem szeri­nt csak az előjátéka a tágabb elrendezésnek, amelyben egész Európa békét találhat. A tömeg egetverő éljenzéssel fogadta a miniszterelnök nyilatkozatát. Chamberlain gépkocsija csak nagy­ nehezen tudott utat törni a tömegen keresztül, amely lelkesen kiáltozta: — Ezt pompásan csináltad, jó öreg Ne­ville! Isten áldjon érte!­sacker német külügyi államtitkárból és egy cseh megbízóiból áll. A bizottság első ízben pénteken délután ült össze Berlinben és tu­lajdonképpen ekkor alakul is meg. Hir szerint a nemzetközi bizottságban he­lyet foglaló cseh megbízott Mastil berlini c­seh követ lel. Azzal számolnak, hogy ez a nemzetközi bizottság először is megállapítja illetékességét a müncheni egyezmény és pót­­egyezmények rendelkezéseiben számára ki­jelölt feladatokra és azután gyors ütemben hozzálát a feladatai megoldásához. Lehetsé­gesnek tartják, hogy a nemzetközi bizott­ságban résztvevő megbízottak mellett szak­értők is fognak működni. Ezzel kapcsolat­ban a bizottságban érdekelt kormányok ber­lini katonai attaséira gondolnak. Berlinből jelentik: Beavatott helyről köz­ült, hogy a müncheni egyezményben meg­állapított nemzetközi bizottság pénteken délután ült össze első ízben. Délután öt óra tájban Weizsäcker báró külügyi hivatali ál­lamtitkárnál megjelent az olasz, a brit és a francia nagykövet. Valamivel hat óra előtt az itteni repülőtéren megérkezett Mastny berlini csehszlovák követ is, aki a bizott­ságban Csehszlovákiát képviselni fogja. Mastny színtén a megbeszélésekre ment. Az angol légió felkészült a nemzetközi rendőri szolgálatra Londonból jelentik. A brit légió (volt angol frontharcosok) 10.000 tagja készen áll arra, hogy megkezdje a nemzetközi rendőri szolgálatot a szudétanémet vidéken a nép­szavazás tartama alatt. Az illető rendőrség tagjait a brit légió különböző helyi szerve­zetei válogatják ki. A nemzetközi rendőrség tagjai nem viselnek majd sem egyenruhát, sem fegyvert. Egyetlen megkülönböztető jel­vényük előreláthatólag csak egy kék-arany színű karszalag lesz, ami a légió színá­ja. német klmnvvek legnagyobb választéka Knapp Luti é­sa Budapest, IV., Eskü-ut 0. Telefon 18-79-20

Next