Magyarság, 1983 (58. évfolyam, 1-24. szám)

1983-01-19 / 1. szám

4. oldal 40 ÉVELL EZELŐTT TÖRTÉNT... (Folytatás az 1. oldalról) nulni. A 17-i közelharcban Dián István Őrvezető harmadmagával a kb 60 főből álló orosz egységgel ütközött meg, hogy a löveget meg tudja menteni. Dianák az oroszokat már majdnem szétverted,­­ amikoris Dián és hős társa, Molnár tüzér, fejlö­vés­­től elestek. A harmadik honvéd sorsáról nem tudok, de Dián őrvezető hősiességéről annál több szó esett. Rososkinal Horváth lövegvezető­ szintén igen bátran, tüzérhez méltóan harcolt, hasonlóan csele­kedtek Zsigó és Meissinger tüzérek is. Még 17-én délután Révay ütegéből br Babar­­czy András hdgy, felderítő tiszt a német sí-zászló­­alj parancsnok figyelmeztetése ellenére, felderítő­ járőrjével előrement egészen az orosz állásokig. Fanatikus bátorsággal és még nagyobb elszántsággal keveredett az orosz erőkkel harcba, majd egy homloklövéssel súlyosan megsebesülve, harcképtelen lett. Prokudinskijban orvosunk, dr Novak Pál zll. bekötözte és azonnal hátra küldte az e.n. oszlop­hoz. Sajnos, segíteni már nem tudtak rajta és Sztalinikolskojban meghalt. Január 18-án Rososkit és Bolsenkit végleg bevették az oroszok és az onnan kivonult magyar­német erők Prokudinskijben gyülekeztek. 19-ig az oroszok a helységet éjjel-nappal támadták. Csics ezredes úr és törzse, amelyben Szőnyi és Lepsényi Százados urak, mint zsj-pa­­rancsnokok működtek, e napokban a szemüket sem hunyhatták be, mert az orosz túlerő a bekerítési akció­t majdnem egészen megvalósította. Az állandó közelharcokban növekedett a hősi halottak és a sebesültek száma, de a nagy hideg és a szűk, szimplatalpú bakancs sorainkat szintén erősen gengítette. A gyalogság közül sokan a hitüket vesztették. A sötétség beálltával még csoportosan is elhagyták állásaikat és így Csics ezredesnek a legnehezebb helyzete volt. — Nevetségesnek hang­zik, de Prokudinskijben az igazi gyalogosok a tüzérek voltak. Ezekben a napokban Révay István éjjel-nappal nyújtotta nekünk a trízoltalmat és irtotta az újabb és újabb felbukkanó orosz erők sorait. E munkájában kiváló segítőtársa volt Jeli­nek Pál és Lottner László zrs., továbbá az üteg kezelő-tiszthelyettese, akit a harcokban nyugodtan lehetne a legénység mintaképéül odaállítani. A Révay-üteg 19-én erős reggeli tűzharcot vívott az orosz aknavetőkkel, végül is a tüzelőállás telitalálatot kapott s egy lö­veg üzemképtelenné vált. Néhány halott és több sebesült lett. Lotzner zászlósunkat, — mint elsőtisztet — gránátszilánk érte. Bár sebesülése súlyos, de életbenmaradásához még van remény. Jól képzett és kötelességtudó tiszt volt. Hogy 19-ig Prokudinskij közvédelme hogyan oszlott meg, arról beszámolni nem tudok. Az északkeleti részét 96 főból álló századommal én védtem és volt olyan napunk, amikor 24 órán keresztül a hóban riadókészültségben álltunk. 19-én reggel az orosz támadás következtében a 96 em­berből 8 elesett és többen súlyosan megsebesültek, nem volt kevés a fagyások száma sem. 19-én este 52 harcoló honvédem maradt. A bátor harcosok közül különösen Szample élvezető, Hervai és Honti tizedesek tűntek ki, úgy tudom, mindhárman meg­­sebesültek.­A felderítések során különösen Fehér zászló­sunk végzett kiváló é­s eredményes munkát. Csen­des, bátor fiú volt, aki a parancsot szó szerint és boldogan hajtotta végre. Egyik felderítés után nem tért vissza, sorsáról nem tudok. A nehéz munkával a németek is meg voltak elégedve, annyira, hogy Csics ezredes úr és Révay hegy. 19-én megkapták a Vaskeresztet. 19- én Prokudinskijba az 519. német gyalog­ezred két zászlóalja vonult be és még aznap este Csics ezredes úr és törzsének egy része, továbbá a gyalogosok demoralizált része,­­ a nemzetiségi katonák és fizikailag legyengült erők felső parancs folytán elvonultak Prokudinskij­be, s úgy tudom, hogy Ivanovkán keresztül Sztarinikoskolojba men­tek. Csics ezredes úr északon újabb feladatokat hajtott végre. Csapatát többször bekerítés után ki­hozta az oroszok gyűrűjéből. Azt hallottam, három­szor kellett kitörniök. További sorsukról nem tudok. Mint érdekes epizódot említem meg, hogy Csics ezredes úr az elvonulás előtt megkérdezte a tisz­teket, hogy ki akar Prokudinskij­ból kijönni? Egy tiszt sem jelentkezett, erre megfordította a kér­dést: ki akar itt maradni? Mindenki jelentkezett! Végül is személyesen jelölte ki azokat a tiszteket, akikkel elvonult. Szőnyi Zoltán százados úr is vele ment, aki Kocsatovka közvédelmében vette ki o­­roszlánrészét és tette ismertté nevét. Rámenős, nagyon tevékeny paracsnok volt. 20- án az 519. német gyalogezred egyik zászló­alj-parancsnoka, névszerint Paul Pick százados át­vette Prokudinskijban a magyar erők felett is a parancsnokságot. Átszerv­zte a falu védelmét, el­szállíttatta a sebesülteke és betegeket, eltemet­­tette a halottakat, majd közölte, hogy az északi erők elvonulásának bizta­­tására az Ivanovka és a Kosztornoja felé vezető h­at, valamint Prokudinskij községet minden körüvn­­nyék között fenn kell tartani. A magyar tüzér­­észnek parancsnoka Lep­sényi Vilmos százados úr volt, segédtisztje én. A magyar gyalogos erők fi­etti parancsnok a zalai gyalogezredhez tartozó F­okner hadnagy volt. — A számban megfogyatkozott két német zászlóalj csu­pán 310 embert számol, mi magyarok Összesen 480-500-an lehettünk. 26-tól­ fogva az o­rsz hatványozott erővel támadott. Ha egyik nap ej­­ zászlóaljjal lepett meg, másik nap egy ezreddel jött. Tűzgépei is ennek megfelelően erősödtek, v­gül 25-én érkezett el a harcok tetőpontja. Amik­or két orosz ezred 12 harckocsival, két 'Sztali -orgonával' és 5 repülő­géppel rontott rá Prokuc­­skijra. 25-ig többször is be voltunk kerítve. A hát­unk mögött, 23-án a táv­beszélő­ vezetékeket felg­ögyölítették. Sokáig rá­dióval sem­ tudtunk érinti­ezést kapni a hátulsó pa­rancsnokságokkal s a ném­et messzehordó tüzérség számunkra tétlen maradt. Élelmezést három napon keresztül nem kaptunk. Ezalatt az idő alatt a németek segítettek rajtu­k. Révay Istvá­n hdgy ü­­tegéből a legénység az állandó szolgálat követ­keztében 1096-ban megf­ogott és orvosunk­­véle­ménye szerint a fagyotta már berujz voltak erősen a másodfokú fagyás stádium­ában. Ennek ellenére tü­zelt az egész üteg ade­g, míg lőszere volt. A sebesülteket szállította, mig lovas lótáp hiányában bírták. Az emberek és a lvak nyolc napon keresz­tül 11-28 fokos hidegben éjjel-nappal a szabad ég alatt tartózkodtak. Ráad­­sul az üteg állása egy erdő'' mellett volt, ahonn­­ ugyan közvetlen irány­zással nagyszerűen tudott lenni, de az éjszakai orosz támadásoknak folyton ki volt téve.­­Révay ütege példás munkát végzett,­­ nélkülözésből ő is alapo­san kivette részét. 24-én reggel a po­gári lakosság rögtöni ki­lakoltatására kaptam pa­rancsot. Egyik segítőtár­­sam, melynek hadapró v­égzett szakaszával gyors munkát. Radikális intéz­kedésekre került sor. Az oroszok készületei már ha­talmas aranyakat öltöttek és a partizánkodással szá­molni kellett.(Sokszor be­lőttek ablakainkba és ne­m lehetett tudni, hogy az orosz horhos velünk szemben lévő­ oldaláról lőn­ek-e,­­ vagy a polgári lakosság.­*) A falu lakossága mindent magával vihetett. A lerongyolódott nép, mint 'kincset', oly féltve vitte repedt fazékjait, ócska rongyait, vacak szánkóját. Szomorú látvány volt. Néhánynak volt még 1-1 tehene, vagy kecskéje, pár baromfija... 25-én reggel fél nyolc órakor az orosz aknával, tüzelsé­­gével, két Sztálin-orgonával megnyitotta a tüzet. Részben felgyújtotta a falut, majd 12 harckocsit küldött a gyalogság megtámadására. Egyidejűleg öt repülőgép is megjelent, amelyek közül nem egy 50 kg-os bombákat szórt a falura. Legelharító löve­günk nem volt. A német páncéltörő a harckocsikból hármat kilőtt, ezenkívül egy harckocsi üzemi hiba folytán leállt. A többi nyolcat sikerült rövid időre visszavonulásra kényszeríteni, később sajnos újra visszajöttek. A harckocsik felgyújtották a szélmal­mokat, majd a község déli szárnyát és a községben több házat. Az orosz gyalogság először a falu déli részén tört be, ahol a németekkel együtt Varjú zászlós és Jeltinek holp őrmester szakaszaival önfeláldozóan harcoltak. Jellinek megsebesült. A falu észak­­nyugati részét Matyasovszky fridgy, egy legyengült tezerszázaddal védte. A reggeli támadás következ­tében megsebesült. Kétszer hiányában orvosunk csak hiányosan tudta elsősegélyben részesíteni. Matyasovszky sebesülten visszament embereihez, hogy elszállítása előtt kiadja utolsó utasítását.­­ Végül is harcálláspontja közelében, fejlövés követ­keztében, tőlem öt lépés távolságra hősi halált halt. Komoly, végtelenül nyugodt, megfontolt parancsnok volt, aki bajtársai sorsában mindenben osztozni akart. A falu délkeleti részén Hegedűs zászlós egy tüzér­szakasszal harcolt, körömszakadtáig védeke­­zett. Derekasan állták a sarat. Az utolsók között hagyták el Prokudinskijt. E harcok során Szűcs őrvezető­, Kardos honvédtr­zer, Hetényi tüzér hősies kézitusa során hősi halált haltak. Bátor, derék ka­tonák voltak. Flackner hegy­, gyalogos, a falu középső­ ré­szén a dél felé néző­ hormos peremén tartotta a frontot. Azon derék gyalogosok közé tartozott, akik állásaikat nem hagyják el és minden veszélyes szembe mernek nézni. A harckocsik a századjában, különösen a géppuskások között irgalmatlan pusztí­tást végeztek. Szívesen és bátran hajtotta végre Lepsényi százados parancsait, boldog volt, hogy a tüzérekkel együtt harcolhatott, akiknek a 'rámené­­sén' mindig csodálkozott. Flackner igen derék és katonai erényekkel rendelkező parancsnok volt. Súlyosan megsebesült. A fenti magyar részerők az éjszakai orosz járőr­tevékenységben sokat véreztek és különösen az orosz géppisztolyok tizedelték soraikat. Emiatt Matyasovszkyéknak volt igen sok áldozatuk, kiknek bizony számtalan közelharcban kellett az ellenség­gel megütközniük. Prokudinskijben magyar részről legalább 250 hősi halott maradt hátra. Nagyobb részben tüzérek. A fenti napig az oroszok nem kevesebb, mint 1,200 halottat hagytak hátra. Nagyobb részben a község határában, hulla hulla mellett... Kb 50 foglyot is ejtettünk. Aznap kaptunk ugyan megerősítéseket, azonban az ellenséget feltartóztatni már nem sike­rült,­­ úgyhogy az esti órákban a községet fel kellett adni.­Lepsényi Vilmos százados úr 21-én az egyik délelőtti ellenőrzése során megsebesült. Az orvos a sebet bekötözte és tanácsolta, hogy menjen hátra, mert kötszer hiányában tovább segítségére nem tud lenni. Lepsényi szól kint az állásokban aknaszilá­nk­­tól a bal keze fején sérült meg. Fájdalmai nap, mint nap nagyobbak lehettek, arca is elhalványodott. Sajnos, hiába unszolták, hogy hallgasson az orvosra. Utolsó lehelletéig velünk tartott. Délután Paul Pick német zászlóalj-parancsnokkal együtt gránát telita­lálat következtében hősi halált halt. Igen bátor, megfontolt parancsnok volt, aki számtalanszor fá­radozott azon, hogy az elcsigázott és félig már agyonfagyott tüzéreket a harcból vonják ki, hogy ezzel a drága év­ veszteségnek elejét vegye. Kérése teljesítést nem nyert. Dr Novák Pál orvos-zászlós a bekerítés után kötszert nem kapott, de kitartott velünk, míg vég­re is, a házba, ahol segélyhelye volt, az oroszok kézigránátot vágtak be.­­ Egyik derék embere, Jasko al-lábszárlö­vést kapott, de ki tudott mene­külni a községből, á­lDOZATTELJES munkát vég­zett. Reggel 9 órakor a parancsnoki épület gránát telitalálatot kapott. Flórom magyar honvéd hősi halált halt. Jómagam a romok alá kerültem, majd­nem félig eszméletlen állapotban. Maga Fick szá­zados egy német hadnaggyal karöltve mentett ki. Kb egy órával később aknaszilánktól sebesülten, bevittek Ivanovkára, majd Sztarinikolskojba, ahon­nan vonathoz szállítottak bennünket. 28-án Kosz­­tornojeban, az állomásról kiinduló, Vöröskereszttel ellátott sebesült-szállító vonatunkat orosz harc­kocsik bekerítették és repülők megtámadták. Bom­bázás következtében sokan meghaltak, azután a harckocsik a sínpárt is szétlőtték — csak a moz­dony tudott elmenekülni... A járni tudó sebesültek (kb a vonat fele)­­ gyalog elindult, míg a másik fele a súlyos sebe­sültekkel az orosz lelketlenség és gazság áldozata lett. Sok tüzér, akik Prokudijskijban megsebesültté otthagyták drága életüket. Itt találkoztam Jellinek holp­unkkal, aki a hátán aknaszilánktól súlyosan megsebesült, de hála Istennek, megmenekült a haláltól. Itt láttam egy tüdőlövéses gyal. főhadna­gyot (Farkas), aki felismerte a súlyos helyzetét és anélkül, hogy megakadályozhattuk volna őt tetté­ben,­­ agyonlőtte magát. A vonatot ért bombatá­madás miatt pánik keletkezett, és csak egy sira­lomhoz lehetett hozzá hasonló látvány... Sok legénységi állományú bátor és derék tüzérnek a nevét, miután azok a legkülönbözőbb ütegekből kerültek Prokudinskijba,nem tudom név­szerint megjelölni. És így sajnos, sem a hősi halottak, sem a sebesültek névsorát nem tudom befejezni. A Prokudinskijban tanúsított magatartásunk­ért a német zászlóaljparancsnok többször meg­dicsért bennünket, sajnálta, hogy 24-én Révay István ütegével, lőszer hiányában kénytelen volt a községet elhagyni. Legénységünkkel nagyon is meg volt elégedve és bosszankodott a rengeteg fagyás miatt. Egy ízben Kocsatorvkára is telefonált, hogy a szűr-csizmákat, amiket még­ meg tudnak menteni, juttassák el a harcoló tüzéreknek. A nagy kocsa­­torkai szűr-csizmaraktárt akkorra már felgyújtot­ták, nehogy orosz kézre kerüljön. 24-én a tisztek és a kitüntetésre alkalmas legénység névsorát bekérte, hogy a megelégedés és az áldozatkészség jutalma­zásául a hála látható jele­t juttassa el hozzá­nk.­ Dr. Ágh László s.k. t. fhdgy.” MESÉL A TÖRTÉNELEM (Folytatás az 1. oldalról) you fast - To the vain regrets of the year's past." /A way to a Happy New Year"/. Magyarul: "El­hagyni az öreg(évét) felfakadó dallal; - Visszaidézni a jót és megbocsátani a rosszat; - Elfelejteni azt, ami odakötött üres sajnálkozásaihoz." Az örök emberi hang szólal meg ezekből a találomra és a teljesség minden igénye nélkül összeszedett, bemutatott szépirodalmi példákból: az ünnepélyesség, a meghatódottság, az újsze­­rencsét-kívánás, az új reményeket-várás, a mula­­tozásra-éhség hangja. Megjelenik a misztikus bor­zongás érzete is,­­ hiszen nem tudjuk, hogy vajon mit is hoz az Új esztendő formájában jelentkező közeljövő... Számot vetünk a közelmúlt hibáival, tévedéseivel is és az új esztendőben, új fogadko­zással új és jobb életet akarunk élni. AZ ÚJÉV ŐSI POGÁNY MISZTÉRIUMA Miután bekukkantottunk egy-két író és költő jegyzetébe, kapcsos könyvébe, a következő lépés­ként nézzük meg, hogy mit mesél nekünk a Tör­ténelem, mit mond az újévi misztikumról minden kulturhistóriák "öregapja" az Őstörténet és az év­­ezredekkel-előtti ókori történet. Nem vitás, hogy az újévi fesztivál egyike a földünk népei, nemzetei által ünnepelt legrégibb ünnepeknek. Visszatekintve a ködbevesző Múltba, számos feljegyzés, krónika, nyelvemlék, régészeti lelet tanúskodik arról, hogy az Útesztendő a világ minden népénél , a primitíveknél és a viszonylag civilizáltabbaknál egyaránt — különböző ceremóni­ákkal lett köszöntve, ünnepelve. E ceremóniák néha bűnbánattal, sőt fizikai önsanyargatással vol­tak összehangolva s a bánat-sanyargatás az új­esztendővel jövő megtisztulás fogalmával kapcso­lódott össze. A megtisztulás, az új élet­kezdés érzése a hitben való új megerősödést jelentett s a szilveszter-éji és újévi mulatozás eredetileg ezt az új életkezdést, ezt a megtisztult megerősödést jelképezte, örvendezte. Ezek az alapérzések, ezek a ceremóniák, rituálék szinte egyformán jelentkez­tek a legősibb népeknél. Ha az ú.n. "történelem­előtti" /prehistoric/ népekre,­­ tehát még a mezo­potámiai szumíroknál és a nílusvölgyi egyiptomiak­nál is régebbi népekre, törzsekre gondolunk, éppen úgy érvényes volt a felsorolt érzelmekkel kapcso­latos rituálé sorozat, mint a későbbi u.n. "törté­nelmi korszakokra". Felvetődik a kérdés: ugyan honnan sejti, hon­nan tudja a történész, hogy milyen vonatkozásokban jelentkezett az óév búcsúztatása, az Éjév Üdvöz­lése a "tö­rténelemelőtti" népeknél, melyek még csak kőbevésett feljegyzéseket sem hagytak hátra? Nos, a válasz az, hogy (a) az írott maradványokkal szinte egyformán 'beszédes' néha egy egy primitív néptörzs, — egy felderített, analizált sírlelet és (b) mai világunk elszigetelt dzsungeleiben még mindig, itt-ott vege­tál egy-egy primitív néptörzs, melynek szokásaiban fellelhetjük olyan rég­ elenyészett törzstöredékek hajdani életét, mely töredékekből alakultak ki később az első városállamok a kőkorszak legvé­gén, a rézkorszak kora­ hajnalán. Az ősi /ázsiai és afrikai­ törzseknél évezre­dekkel ezelőtt is vallási, társadalmi és kulturális ünnepléssel történt az óév búcsúztatása és az Újesztendő köszöntése. Természetesen ezek a legrégibb népek nem ismerték a mai értelemben vett 'naptárt', de természetes - mondhatnánk. Ösztönös - fogalmaik voltak a 'kezdetről' és a 'végről'; a természet állandó megújhodásáról s ez a megújhodás praktikus értelemmel telítődött a gyűj­tögető életmódot élő, vadászó-halászó, később ál­lattenyésztéssel, majd fö­lmíveléssel foglalkozó ősi nagycsaládoknál, törzsekn­ől. -- A tapasztalat hamar megtanította őket arra, hogy nemcsak az őket körülvevő természet, de z emberi élet is bizonyos ciklikus ismétlődéseket­­mutat. Gyermek születik, felnő, erősödik, házasulók­épes lesz, megöregszik és meghal. Ezzel könnyű volt összhangba hozni a természet tavaszi újjászü­getését, kivirágzását, gyü­mölcseit, őszi haladását, téli halálát. A következ­tetés nyilvánvaló volt: mint ahogy a természet újjászületik tavasszal,­­ éppenúgy újjászületik az élet is, az emberi élet i­s az utódokon keresztül is,­­ kiknek fizikai és jellemvo­násaiban felismerhető volt az­ előd karaktere;­­ de /a Természet, vagy ter­mészetfeletti erők csodáj­a folytán/ - feltámadhat a halott is, hogy új életet kezdjen. Ilyen kapcsolatok j­elentkeztek ezeknél az ősi, primitív törzseknél, melyek egyébként is rendkívül nagy tulajdons­ágot tulajdonítottak az "első" fogalmának. Vallá­sos tisztelet övezte a mitikus ködbe­ merült tö­­rzsalapító ősatya szemé­lyét, ki köztük az "el­ső" volt s ki ünnepeik,­­fesztiváljaik, — kivált az újévet köszöntő cere­móniák alkalmával — az egekből tekintett le reájuk a Nagy Szellem jobbján. Szájról-szájra járó men­demondáik megőrizték a­z "első" esetét, amikor a természetfeletti Szellem először megnyilvánult számukra, amikor "elősz­ör" letelepedtek egy bizonyos 'őshazában", mi­kor egy bizonyos rítus "először" törvényszerűv­é vált, vagy amikor egy jól bevált fegyver vagy gazdasági eszköz -"először" használatba lett véve. E­zek az "első esetek" kü­lönös jelentőséggel bírta­k egy-egy új korszakot üdvözlő-ünneplő primitív fesztiválon és így tör­tént az, hogy évente, m­eghatározott időben a régi mítosz felelevenü­lése ki­­szöntötte az új idők jövetelét. Egy későbbi korban , u­tán még mindig a kőkorszakban, vagy talá­n a Rézkorszak első szá­zadaiban,­­ a Teremtő , a Teremtés és a Világ­mindenség fogalma egyr­e jobban kijegecesedett és egyre jobban kapcsolódott az Újévi ceremóniákhoz. A ceremóniák levezetése a főpapok, vagy pap­királyok kötelességévé vált s e kimagasló szemé­lyek néha a Természetfeletti Erők közvetítőiként, tolmácsaiként, néha megszemélyesítőiként szerepel­tek. A földteke minden pontján. Egymástól tenge­rekkel,, óceánokkal elszigetelt népeknél is, az Éj­­esztendő m­e­g­ú­j­h­o­d­ást jelentett, az ÓvT népi erő megújulását, felerősödését, s egyben a Teremtés megismétlődését is. Kisebb eltérésekkel, általában négy fokozata volt az újesztendei ün­nepségeknek: /l/ Jelképesen "felborították" a ter­mészetes a világegyetem "rendjét", megjátszva, eltáncolva a "rend" előtti eredeti zűrzavart. A társadalmi normák éjszakai félredobásával, orgiái­val, a tüzek kioltásával. Ilyenkor úgy vélték, hogy a halottak is megjelennek és elvegyülnek köztük. /2/ Következett a "megtisztulás" rituáléja, mely az újjászületés előkészítését jelentette, állati-, növé­nyi-, vagy akár emberi áldozattal, gyónásszerűi vallomásokkal, bűnbánattal, néha az öncsonkításig menő fájdalomkitörésekkel. /3/ Most jött az "újjá­születés" tánca, éneke, drámai megjátszása s vele együtt a világ megteremtésének valóságos átélése, -­­ hiszen számukra az új életre­ születés egyet jelentett a kozmosz szimbolikus újrateremtésével. Ezzel egyidejűleg­­ a táncban, énekben, drámai megelevenítésben véget ért a 'jó és rossz küzdelmének' őrjöngésig fokozó­dó megelevenítése is. /4/ Az ünnepséget lezárta a 'jó szellemek' győzedelmének dicsőítése, a törzs /nép­ megerősödésének hite melletti ujongás, közös, nagy lakomával. A lakoma az ősi rend­ helyreállítását is jelképezte; bárminemű - orgiasztikus megnyilvánulás ismét tilossá vált... A "rend" felett megint a "Nagy Szellem" és körülötte az elhunyt ősapák őrködtek,­­ idelent pedig a törzsfőnökök, /királyok/, és főpapok... Eljött az Ujesztendő. (Folytatás a 6. oldalon) II MAGYARSÁG 1983. január 19. 1983. január 19. MAGYARSÁG 5. oldal

Next