Makói Népujság, 1945. október (1. évfolyam, 220-227. szám)

1945-10-23 / 220. szám

­­ liánna (Apátfalva), Pintér György és Vass Máriának László (Apát­falva), Tamás Antal és Nyári Ro­záliának Éva Rozália, Petrás Fe­renc és Balázs Annának Mihály (Magyarcsanád), Laczi István és Kiss Viktóriának József nevű gyermeke. Károlyi Mihály távirata Zsedényi Bélához Budapest. (MTI.) Zsedényi Béla dr., az ideiglenes nemzetgyűlés elnöke a következő­ táviratot kapta Londonból Károlyi Mi­­hálytól: — Köszönettel, de nagy ké­séssel vettem a magyar nemzet­­gyűlés megnyitásáról és az arra személyem meghívásáról szóló értesítést. Az utazásom elé tor­nyosuló akadályok leküzdéséig kérem közölje a nemzetgyűléssel szívből jövő üdvözletemet és ké­rem tartsa fenn velem a kap­csolatot. Károlyi Mihály: Hitler Berlinben halt meg Berlin. (MTI.) Húsz brit és amerikai hírszerző tiszt már hosz­­szabb idő óta nyomozást folyta­tott Hitler ügyében. A nyomozást most lezárták és jelentést tettek Washingtonban és Londonban olyan értelemben, hogy minden valószínűség szerint Hitler meg­halt. Nézetük szerint Hitler Ber­linben halt meg, Braun Évával. Nem veszik igénybe a magánautókat Budapest. (MTI.) Az utóbbi időben hírek terjedtek el arról, hogy a közlekedésügyi miniszter igénybe veszi a magántulajdon­ban lévő autókat. Ez nem felel meg a valóságnak. A kereske­delemügyi minisztérium a múlt­ban és a jövőben is támogatja a magánautó forgalmat, mert az ország közlekedésében igen nagy szerepe van a gépjárműveknek. Jelenlegi autóparkunk megha­ladja a 15 ezret. Tőzsdéseket és bankárokat tartóztattak 1® Budapest. (MTI.) Farkas Mihály belügyi államtitkár közölte a MTI­-val, hogy a magyar belügy­miniszter rendeletére a buda­pesti főkapitányság gazdaság­ren­­dészeti osztálya széleskörű vizs­gálatot indított az ország súlyos gazdasági­ és pénzügyi helyze­tével kapcsolatban. A vizsgálat azt a célt szolgálta, hogy meg­állapítsák, kik a felelősek az előállt helyzetért. Az eddigi nyo­mozás eredményeképen október 19 én őrizetbe vették Kovács Emil értékpapírkereskedőt, a tőzsde elnökét, Vágó Lajos ér­tékpapírkereskedőt, Rabbinek Marcel értékpapírkereskedőt, Ob­­láth Leó értékpapírkereskedőt, Kondor József nagykereskedőt, Drossi Adolf valutakereskedőt, Roboz Jenő üzletvezetőt, Szögyén Tibor bankárt, Szigethi Dezső értékpapírkereskedőt. Előállítot­ták Kiss Imre bankárt, Buchmann Géza bankárt, Grim­blatt Mátyás értékpapírkereskedőt, Jakobo­­vich Gyula bankárt, Barna Gá­bor bankárt és Róth Jenő ban­kárt. Kihallgatásuk megkezdő­dött. A széleskörű vizsgálat to­vább folyik. " A Nemzet! Segély a ma­gyar társadalom ln­tó­ít­mény­e, mely a háborútól legjobban sújtott ezrek sorsán segíti SPORT MVSE—MMTE 3:1 (1:1). A két csapat küzdelme jóval alatta maradt a régi derbyk szín­vonalának. A MMTE még az át­szervezés állapotában van, az MVSE pedig Veres nélkül állott ki, akinek hiánya erősen kiüt­között a csatársorból. A játék azzal az izgalommal indult, hogy a játékvezető Fa­ragó kapus miatt túl szigorúan 11-est ítélt az MVSE ellen. A kö­zönség felhördült, kiabált, az MMTE berúgta a labdát. Az MVSE egykedvűen vette a játé­kot és egymásután indította a szebbnél szebb támadásokat, míg Kiss révén egy kapu előtti kava­­rodásból kiegyenlített. Szünet után ismét az MVSE vette kezébe a támadások irányítását, mely­nek eredménye Kiss két szép gólja. MVSE II.—Kiszombor 3:0 (1:0). MVSE—Kereskedelmi iskola 4:2 (4:1). Női kézilabda mérkőzés. Felkérem azt az illetőt, aki vasár­nap este 9—10 óra között, amikor az autó elütött és eszméletlenül feküdtem, kalapomat elvitte, adja le az „Ezerjó*1 büffében, ahol jutalomban részesül. 9759 Makó megyei város árvaszéke. 2513—1945. o. Felhívás a gyámokhoz és gondnokokhoz. Hirdetmény Felhívja a városi árvaszék azokat a gyámokat és gondnokokat, akik a gyámoltjának, illetőleg gondnokolt­jának a városi gyámpénztárban kész­pénztömegük van, hogy a város köz­­gyámi hivatalában (városháza, n. em. 203. ajtó) sürgősen jelenjenek meg. » Makó, 1945 október 16-án. Dr. Szentpéteri Sámuel 9567 árvaszéki ülnök. Makó megyei város polgármesterétől. 20.578/1945. Tárgy: Zeneművészek és írók nyilvántartása. Hirdetmény A vallás- és közoktatásügyi miniszter rendelete alapján felhívom a Makó vá­ros területén lakó írókat, zeneművésze­ket, hogy nyilvántartásbavételük végett Makó város gazdasági hivatalában je­lentkezzenek. Makó, 1945. október 17. 9602 Klem Imre polgármester. Makó megyei város polgármesterétől. 21047—1945. Tárgy: Kenyér árának meg­állapítása. Hirdetmény Csanád vármegye Közellátási Kormánybiztosa 327—1945. K. sz. rendeletével a kenyér fogyasztói árát kilogrammonként 15 pengőben álla­pította meg. Makó, 1945 október 19. Dr. Szűcs László 9727 polgármester­­. Magyar államrendőrség makói kapitánysága. Szám: 2639-1945. Hirdetmény A polgármesteri hivatal 20985— 1945. sz. a. rendeletével Makó vá­ros területén szigorú ebzárlatot ren­delt el. Felhívom a lakosság figyelmét az elrendelt ebzárlat betartására, melyet közegeimmel ellenőriztetni fogok és a rendelet ellen vétőkkel szemben a legszigorúbban fogok eljárni. Makó, 1945 október 22. A kapitányság vezetője:­­ Tóth György 9753 rendőrőrnagy. Makó m. város területén a ha­szonállatvizsgálatok alkalmával só­­rűhösség betegség m­egállapittatott. A rűhösségben beteg állatok gyógykezelése a 100.000—1932. sz. F. M. I. 454. §-a 1. pontja értel­mében kötelező. Ezért felhívom a rühösségben beteg állatok tulajdo­nosait, hogy beteg állataikat a ka­pott utasítások szerint gyógykezel­tessék, mert ellenkező esetben elle­nük a kihágási eljárást meg fogom indítani s el fogom rendelni a hi­­vatkozott §. 13. pontja értelmében a tulajdonos költségére az állatok hatósági gyógykezelését. Kiss Imre 9741 polgármester, Makóm­egyei város polgármesterétől. 20802—1945. Tárgy: Vetőmag biztosítása. Hirdetmény Felhívom a város lakosságának figyelmét arra, hogy a vármegye területéről 1944. évi búzavetőmag semmilyen címen nem szállítható ki. Makó, 1945 október 19. Dr. Szűcs László s. k. 9725 polgármester h. MAKÓI NÉPÚJSÁG Közalkalmazottakat igazoló bizott­ság, Makó. 1863—1945. Hirdetmény Közhírré teszem, hogy az 1080— 1945., továbbá a 1146—1945. M. E. számú rendeletekben megalakult igazoló bizottság a köz- és magán­­alkalmazottak, továbbá az iparosok és kereskedők igazolását az aláb­biak szerint folytatja. Tárgyalni fogjuk! Dr. Tóth András rendőr felügy­elő, Erdei Antal jb. 11. o. irodasegéd­tiszt, dr. Nagylaki Lászlóné Nagy Ilona polg. isk. tanár, Kacsari La­jos járásbirósági altiszt, Fóris László, az Orsz. Közp. Hitelszöv. makói fiókjának cégvezetője, Varga József v. számvevőségi kisegítő, Kiss Ernőné üzletvezető, Dr. Son­­kodi Sándor városi orvos, Oláh István termény­hivatali ellenőr, Gé­mes Mihály műszaki főtanácsos és Karcza Róza egészségügyi védőnő és dr. Nagylaki László igazolási ügyét. Felhívom a lakosságot, hogy mindazok, akik nevezett köz- és ma­gánalkalmazottak, továbbá iparosok és kereskedők olyan magatartásáról tudomással bírnak, mely a magyar nép érdekeit sértette vagy sérti, ezt és vonatkozó bizonyítékaikat nekem, a bizottság elnökének 8 napon be­lül szóban vagy írásban tegyék meg. Ezen bejelentés írásban a Köz­alkalmazottakat Igazoló Bizottság Makó címre küldendő, szóban a vármegyeház szárnyépület II. em. 30. számú szobában tehető meg délelőtt 10 és 12 óra között. Figyelmeztetem a bejelentést, hogy az írásbeli bejelentés csak az esetben képezheti az igazolási eljá­rás alapját, ha bejelentő bejelenté­sében nevét és pontos lakcímét fel­tünteti. Makó, 1945 október 19. Veszeley József sk. 9750 ig. biz. elnöke. Makó megyei város polgármesterétől. 21482—1945. Hirdetmény 1945 október 23. 1 Makó megyei város polgármesterétől. 19885—1945. Tárgy: Himlőelleni védő­oltások 1945. évben. Hirdetmény Értesítem az érdekelteket, hogy Makó megyei városban a csecsemők himlőelleni védőoldása a f. évben ok­tóber hó 28-án történik meg a város­háza nagytermében. Délelőtt 8 és 12 óra között azon csecsemők kerülnek oltásra, akik 1944 szeptember 30-ig születtek. Délután 2—5 óra között azok oltatnak, akik 1944 október 1 és 1945 március 1. között születtek. Délelőtt jelentkezzenek ezenkívül mindazon szülők gyermekükkel, akik­nek gyermeke bármi ok miatt eddig himlő elleni első védőoltásban nem részesült. Felhívom az érdekelt szülőket, hogy az oltáson pontosan jelenjenek meg, mert az elmaradás az 1887 :XII. tc. értelmében súlyos büntetést von ma­ga után. Az iskolásgyermekek oltása az alábbi helyeken és időpontokban történik: Bajza-utcai iskola okt. 23, 9 óra Deák F.-u. iskola okt. 24, 9 óra Királyhegyesi-u. iskola okt. 25, 9 óra Aradi-u. iskola okt. 26, 9 óra Görög kat. iskola okt. 27, 9 óra Vásárhelyi-u. iskola okt. 23, 9 óra Nagycsillag-u. iskola okt. 24, 9 óra Almási-u. iskola okt. 25, 9 óra Szegedi-u. iskola okt. 23, 9 óra Kálvin-u. iskola okt. 24, 9 óra Szt István-téri iskola okt. 25, 9 óra Eötvös-u. iskola okt. 26, 9 óra Felhívom az érdekelt szülőket, hogy gyermeküket a jelzett napokon isko­lába feltétlenül küldjék fel. Felhívom továbbá mindazon szülő­ket, akiknek gyermeke a 6-ik élet­évet betöltötte, vagyis iskolaköteles sorba jutottak és mindezideig himlő­elleni védőoltásban nem részesültek, a lakásuk szerint illetékes elemi is­kolába a fent jelzett időpontban a himlő újraoltás megejtése végett vi­gyék el. Makó, 1945 október 16. Kiss Imre 9563______________ polgármester. Makó megyei város polgármesterétől. 20985/1945. Hirdetmény Makó m. városban veszettség, beteg­ség szórványosan m­egállapittatott. Az egész város (kül- és belterület) terüle­tére ebzárlatot rendelek el 1946. évi január hó 12-ig. Ebeket rendes tartási helyükön oly módon kell megkötve vagy megláncolva tartani, hogy azok idegen kutyákkal vagy macskákkal ne érintkezhessenek. Ebeket még biztosan zárt udvarban sem engedem szabadon tartani. A vá­ros területén csak olyan kutyát szabad pórázon vezetni, amely harapás ellen biztosan védő szájkosárral van ellátva. A veszettség , mint minden beteg­ség elfojtása fel nem becsülhető nem­zetgazdasági érdek, ezért nyomatéko­san felhívom a város lakosságát, hogy rendelkezéseimnek pontosan tegyen ele­get, mert annak betartását közegeimmel és az államrendőrséggel ellenőriztetni fogom s a mulasztókkal szemben a leg­­szigorúbban fogok eljárni. Makó, 1945. október 15-én. Dr SZŰCS LÁSZLÓ 9514 polgármester h. Egyéves süldő igáskocsiért, esetleg terményért elcserélhető. Gr. Pálffy­ u. 29. szám. 9742 Egy pár magasszárú fekete férficipő és e­gy pár czizma disznóért elcserél­hető. Szemere­ u. 7. 9744 Búzát adok fehérneműért és tollért. Töltés-utca 17. 4­0 lóerős Busing traktoromat 3/5 szakekével elcserélném egy kisebbért vagy esetleg eladó. Ért. Kalász Mihály Csanádpalota, Ugar 312. 25-ös őrház dűlő. * 9745 Ruhaneműt, bakancsot cseré­lek. Dessewffy-tér II. Templomudvar. 9746 Üszház, 4-es pedálcimbalom és ebédlőbútor eladó. Érdeklődni Szent István-tér 13. szám alatt a délutáni órákban. irrnomtutit m mii in h ........... ■■ r i -ik­ra-—r •»wn ,, MAKÓI NÉPÚJSÁG a Demokratikus Nemzeti Bizottság lapja. Szerkesztőbizottság: Dr. Diósszilágyi Sámuel, Gubacsy Mihály, Kiss Imre, Lukács Pál, ifj. Stumpf György, Gy. Varga Sándor. Felelős szerkesztő: Koncsek László. Felelős kiadó: Demokratikus Nemzeti Bizottság. Makói „Szabadság** Nyomdaipari Kft. Makó, Szegedi­ utca 1. gts. Felelős nyomdavezető: Halász Ferdinánd.

Next