Marosvidék, 1893 (23. évfolyam, 1-60. szám)

1893-01-01 / 1. szám

„Hallerkeői gróf Hallar Ignőnét gróf Haller. Eanni és férje: hallerkeői gróf Haller Jenő; bebentiurgi báró Kárg Jánosné gróf Haller­ Amiettia és férje: bebenTjurgiT Kárg János cs. és kir. törzskari száza­dos ; hallerkeői gróf Haller­­György, neje gróf Bethlen Ilona és fia: Ferenci, maguk, valamint szamoslözeli és távoli rokonol­ nevében szomorúan tudatják, hogy a szeretett apa, apa, nagyapa és rokon, hallerkeői id. gróf Haller György f. hó 29-én esti fél 8 órakor, több heti szenvedés­ben kimerülve, a halotti szentségek ájtatos fel­vétele után életének 74-ik évében bevégezte földi pályáját. Idvezült halottunk hült tetemei f. hó 31-én délután 3 órakor az ugrai kastélyban tar­tandó gyászbeszentelés után az ugrai családi temet­kezési helyre örök nyugalomra fognak helyeztetni. Az engesztelő szent mise-áldozat 1893. évi jan. 2-án délelőtt 10 órakor az ugrai kápolnában fog az egek Urának bemutattatok R. i. p. Maros- Ugra, 1892. évi deczember 30-án.“ * s— Gyászhir. Wagner Dániel Szász-Régen vá­ros rendőrkapitánya, Marostordavármegye törvény­­hatósági bizottsági tagja decz. 25-ikén meghalt. A család a következő gyászjelentést adta ki: Wagner Regina,férje Fegyvernek)’ Sándor és gyermekeik: Wagner Eduárd, neje szül. Schuller fiermin, és gyermekeik: Wagner Louise, Özv. Losonczy Já­nosné és gyermekei, a szív legmélyebb fájdalmá­val tudatják a forrón szerető testvér, sógor , illetve rokon Wagner Dániel Szász-Régen vá­ros rendőrkapitányának f. év és hó 25-én reggeli 5 órakor élte 50-ik évében, hosszas szenvedés után bekövetkezett szomorú elhunytát. Az övéiért ne­mesen érző szív kihűlt, tevékeny, önzetlen éltének vége szakadt. A megboldogult hült tetemei folyó év és hó 27. d. e. 10 órakor fognak a magas utcza 715. szám alatti saját házától az ev. luth. sirkertben lévő családi sírboltban örök nyugalomra helyeztetni. Legyen álma zavartalan ! Szász-Régen, 1892. decz. hó 25. — Polgári estély. A marosvásárhelyi iparos polgári egylet karácsony-másodnapi estélyét a Transsylvánia dísztermében igen élénk érdeklődés mellett tartotta meg. Az egylet dalárdája, melyet már régebb ideje nem hallottunk, ez alkalommal Marthy György újonnan választott karnagy veze­tése alatt csinosan és szabatosan adott elő egy pár darabot. Almásai Sarolta kisasszony szavallata köz­tetszésben részesült. A fiatal kisasszony erőteljes hangja és bátor fellépése, a szavalásban való gya­korlottságra és tehettségre vall. Kovács Elek hu­moros monológját a közönség általános derültség között hallgatta végig. Az estély anyagi tekintet­ben is csaknem várakozáson felül sikerült, a­mennyi­ben a mérsékeltre szabott belépti díjak mellett is körülbelül 100 fi­ú­tiszta hasznot eredményezett az egyletnek. Az érdem e szép sikerért Csiszér Albert rendező bizottsági elnököt illeti, a­ki csak­nem egymagára hozta össze az előadást. — Az óvódások karácsonyünnnepe. Karácsony­­szombatján délután a „Stefánia“ nevet viselő látogatottságnak örvendő, kisdedóvódások évzáró (vizsgái) ünnepe szép számú közönség jelenlétében tartatott meg. A mintegy 100 apró fiúcska és leányka igen helyes és czélravezető módszer mel­lett vezettetve mutatta be változatos és szórakoz­tató naiv ismereteit. Csupa élvezet és gyönyörűség volt végighallgatni ama parányi lelkek kedves csacsogásait és feleleteit, nemkülönben módszeres szép játékait. Elismerést kell szavaznunk a buzgó és lelkiismeretes kötelességét mintegy ambitiával teljesítő óvónőnek, Varga Etelkának. — Új vonatok Maros-Vásárhely és Kocsárd között. A marosvásárhelyi kereskedelmi és ipar­kamara a kereskedelmügyi miniszter úrhoz, vala­mint a magy. kir. államvasutak kolozsvári üzlet­vezetőségéhez ismételten fordult azzal a kéréssel, hogy Marosvásárhely felől Kolozsvár felé és Brassó felől Marosvásárhely felé közvetlen nappali össze­köttetés létesittessék Kocsárdon át. Mint értesü­lünk, a m. kir. államvasutak nyári menetrendjé­nek megállapítása tárgyában Budapesten dec­em­ber hó 2-án tartott értekezleten elhatározták, hogy a kamarának többször kifejezett,­kívánságá­hoz képest, a jelenlegi összes vonatok fenntar­tása mellett Kocsárdtól Marosvásárhelyig egy új vonat-csatlakozással az 501. sz. gyorsvonathoz fektettessék be, mely tehát Kocsárdról közvetlen az 501. sz. gyorsvonat után, körül­belül esti 9 órakor fog indulni s Marosvásárhelyre éjjeli 11—12 óra közt fog megérkezni. Ezen felül még egy új vonat lesz ennek ellenvonataként befek­tetve, mely Marosvásárhelyről déli 12 óra körül indul s Kocsárdon csatlakozik Budapest felé az 515. vegyes, illetve Kolozsvártól az 507. sz. sze­mélyvonathoz. Itt felemlítjük még, hogy a kézdi­­vásárhely-brassói vonalon is fog egy oly vonat közlekedni, mely az 501. sz. gyorsvonathoz Brassó­ban közvetlen csatlakozik minek folytán a há­romszékiek Marosvásárhelyre közvetlen utazhat­nak, körül­belül 12 óra alatt. — Egy olyan nemes tett, mely magamagát dicséri. Decz. hó 26-án, karácsony másodnapján, jókedvű társaság ült együtt Almási L. borárulási helyiségeinek egyik szobájában, fogyasztva az ízle­tes nedveket, miközben a társaság egyik fiatal tagja azon indítványt pendítette meg, hogy nem lenne helytelen cselekedet, ha azon helyi iparos család karácsonya is örömteljessé tétetnék, melyet az ég ura oly sok magzattal áldott meg. Az in­dítvány termő talajra talált, mert alig 10 percz alatt 11 frt 35 kr és két liter gyöngykása gyűlt össze nemes szivü adakozóktól azon czélra, s ez adományt a társaság egyik megbízott öreg tagja azonnal kézbesítette is a szűkös körülmények közt tengődő családnak, mely azt határtalan örömmel és hálával fogadta. Az adakozók valamennyien tiltakoztak nevüknek nyilvánosságra hozatala iránt. — Szerkesztő postája. Ezen rovat alatt is meg­újítjuk boldog újév kivonatunkat tisztelt olvasóink részére. A felelős szerkesztő hálás köszönetet mond mindazon szíves munkatársak és előfizetők részére, a­kik két évtizedet meghaladó szerkesztői műkö­dése alatt lapunkat szellemi és anyagi téren támo­gatni kegyesek voltak. A jóakaratú pártolást jö­vőre is egész tisztelettel kéri. — Újév alkalmából egy halmaz kézirat érkezett rendelkezésünkre. Lapunk egy pár számában vagy külön levelekben fogjuk megtenni észrevételeinket. — A felelős szerkesztő a karácsonyi szünidő nagyobb részét a várostól távol töltvén, több sürgős kérdésre csakis újév első napjaiban adhatjuk meg a választ.­­ Felelős szerk. és kiadótulajdonos KEREKES SÁMUEL. A SÖRHÁZKERT ujonn­an berendezett és diszes ÜVEGPAVILONNAL ellátott TÉLI HELYISÉGEIBEN 1893. évi január hó 1-től fogva: 1 kis pohár koronasor 6 kr, 1 nagy pohár koronasor 10 kr. Ugyanott a legkitűnőbb hegyaljai borok, valamint ízletes ételek feltűnő olcsó árban kaphatók. Magát a nagyérdemű közönség becses párt­fogásába ajánlja Marosvásárhelytt, 1892. deczember 29-én, 1—2 MUSZKE ANDRÁS, vendéglős. Magy. kir. államvasútak. at, a I Wa 1 149101—1892. szám.­­ Pályázati hirdetmény. gfe A magyar kir. államvasutak igazgatósága különféle leltári tárgyaknak u. m.: I- IC csoport: Műhelyi és pályafenntartási czélokra szolgáló aczél-és kovácsolt *** vas-szerszámok (az egész szükségletre). II- ik csoport: Aczél- és sárgarézbélyegzők, ólom-zárfogók, lyukasztófogók, keletsajtók stb. (az egész szükségletre). III. csoport: Öntött vasszerszáraok, tárgyak és eszközök, kályhák, tartalék­­tűzhelyek, csavaremelésk, tenyéremelők, őrházi főzőkályhák, lámpás­ oszlopok stb. (részben az egész, részben pedig csak a központilag beszerzendő szükségletre). IV. csoport: Bútorok, asztalos, kárpitos és esztergályos készítmények (rész­ben az egész, részben pedig csak a központilag beszerzendő szük­ségletre). V-ik csoport: Bádogos és lámpagyári készítmények (részben az egész, részben pedig csak a központilag beszerzendő' szükségletre). Yl-ik csoport: Ágyneműek, pokróczok, hajózászlók stb. (­részben az egész, részben pedig csak a központilag beszerzendő' szükségletre.) YlI-ik csoport: Ács- és kádár-készítmények (részben az egész, rész­ben pedig csak a központilag beszerzendő szükségletre). VIII-ik csoport: Tűzoltó­szerek és rézöntvények (az egész szükségletre). IX- ik Csoport: Vasból való pénz- és menetjegy-szekrények (az egész szükségletre). X- ik csoport: Villanyos jelzési és levelezési eszközök (az egész szük­ségletre). XI- ik csoport: Gyaluk, gyaluvasak, fűrészek, fűrészlapok, fából készült szerszámok és eszközök (az egész szükségletre). XII- ik Csoport: Kenderkötelek, vasúti és hajózási czélokra, (a h­ajóköte­­leknél az egész szükségletre, a többi köteleknél csak a központilag beszerzendő szükségletre). XIII- ik csoport: Festékőrlő-kövek, fenő­kövek és nyomda­ kövek (az egész szükségletre). XIV-ik csoport: Hajtányok, pályakocsik, csigasorok, lánczok, vastaligák, vasalt málhakocsik, kézi-kocsik, vasrakonczák, horgonyok, mozdonyszerkocsi- és kocsi­emelő állványok (a nyaláblánczok és vastaligák kivételével az egész szükségletre) XY-ik csoport: Mentőszekrények, mentőtáskák és beteghordágyak (az egész szükségletre). XYI-ik csoport: Különfélék, u. m. órák, műszerek, kendertömlők,ponyvák, böröndös-, szűcs-, szíjgyártó-, szitakötő-, műszerész-, kefekötő-készítmények, utazó­­bundák, botosok, cocus-szőnyegek és gyékények, vesszőkosarak, jelzőkürtök, munkás­öltönyök, mászó-övek, palac­kok, poharak, szőnyegporlók, revolverek, mosdótálak, porczellán-tintatartók, rajzvonalzók stb. (részben az egész, részben csak a központilag beszerzendő szükségletre) 3 éven át leendő szállítása iránt nyilvános pályázatot hirdet. E hirdetmény teljes szövege: bővebb felvilágosítás, szükségleti kimutatások, szállítási feltételek, ajánlati űrlapok stb. a magy. kir. államvasutak igazgatóságának anyag és leltárbeszerzési szakosztályánál Budapesten (Andrássy-út 75. sz., II. em., 46.) kaphatók. Az ezen pályázatra vonatkozó, ívenkint 50 kros bélyeggel ellátandó aján­latok 1893-ik évi január hó 17-én déli 12 óráig ugyancsak említett szak­osztálynál benyújtandók vagy posta útján beküldendők. Budapest, 1892. november hóban. A m. k­.u­y. államvasútak igazgatósága. Utánnyomás nem díjaztatik. (1— 1) Nyomtatta Imreh Sándor az ev. ref. Kollegium betűivel M.-Vásárhelyit, 1893.

Next