Mişcarea, octombrie 1917 (Anul 11, nr. 223-246)

1917-10-26 / nr. 243

ANLU XI No. 243 * M*­ .mernem, UN «SUMAR O Fnm tsszzzsssszssESsm Itecacffu sl mi- P*»t» UtaEm Nta S An tai» Z&m­wM ziar nATiopmuu»Bm comm* JOI 26 OCTOMBRIE 1917 m ahar 10 MS mm c&mMâ SITUflTIfl Attiuai du paifiîie îi Bdgis, AfmMeîe franceze sa operat .mal xmsife atacuri rewșîte Ia I Bille dușmane la aord de Sf. Quentin sl ia «tss de Aubsrl?e, făiâicS prtaonlefl Pe t&rniui drept si M*msei -ac­­tivitate n& artilerie dealul de Tie. Englez'! au mal aTaasit la PoslCipefie, șî au opfraî o Incurn­­­am reuşită a aud vest de ihfficowt. Ia lupta de laGsvrelie eaglezii ai luat prizonieri. Presiunea austro germană pn frontul Italia continuă. Duşmanul a frecat Tegiamento, la sord de PInzeno. Pe fronturile orients­ şi macedonean ca şi pe fronturile din Pa­­lestina și Mesopotamia șilustia este neschimbată. Pe *­ran­tul tuturor armatelor noastre activitate de artiterie. Parodia dela ¥ arşovia Ori 4t căte ori germanii au ne­­voie de o manifestar­e politica pe care s’o prezinte naivilor drept o dovadă a spiritului lor de dreptate şi umanitate, duc câţi­va figuranţi în sala tronului vechiului castel re­­gal din Varşovia şi mai joaca o scena din parodia „Eliberara Po­lemia“. Acum de curând s-a represintat acolo instalarea regenţei Statului polonez creiat din mila celor doi Kaiseri şi din marea lor dragoste pentru libertatea popoarelor.... Ceremonia a fost spectaculoasa şi mişcătoare. Nu ştim daca portre­tele lui Frederic al II-lea şi al Ma­­neî-Tereza erau pusa la locul cu­venit in sala tronului, pentru ca sa prezideze aceasta sarcastică come­morare a bauditescului act de acum 144 de ani ştim însă ca erau de faţa cei doi guvernatori, patron*» simbolici ai „libertăţii* Statului po-, Ion. Şi trebuie sa recunoaştem că actul criminal din 1778 avea tel puţin valoarea făţişă a brutalităţii lui, pe când păcatoasa farsa care­ se executa la Varşovia acum, in­spira nu numai revoltă, dar fi scârbă pentru ipocrizia autorilor ei.1 Frederic al II-lea cel lipsit de scrupule şi Maria Tereza, al cării Kaunitz era un Machiavei de faptă,­ au răpit la lumina zilei şi fârâ fraze libertatea pop­orului polon. Wilhelm­ al Il-lea şi Gard­ al VI-lea să vâr-j şesc pentru a doua oara aceiaşi crima, răpesc polonilor chiar şi ui-j turtele lor speranţe, dar încearcă sâ-şi învăluie fărădelegea în apa-­ renţiele unui act de dreptate isto­rica, a cărui sacră solemnitate o parodiază în chip nemernic. Cum îndrăznesc sa vorbească po­­porului polon de libertate acei care distrug cu o cruzime metodică şi neinduplicsta neamul polonez din Fok­lia prusiana, sau aceia care continuă a ţinea în robie Gal­ţia, sub coroana habsburga?.... Căci e o amară luare în deşert a numelui Hiber­taţii simpla trecere a Potomior de sub stăpânirea ţa­rismului rus, sub aceia a ţarului de la Berlin, sau a celui de la Viena. Iar dac­i era vorba de eliberarea neamului polonez, ce era mai onest şi nul firesc de­cât sa se înceapă prn renunţarea, din partea Germa­ni­­eii şi Austriacilor, la proprii lor robi poloni, pentru a se socoti vred­nici săi elibereze pe ai altora? Ori poate, după concepţiile speciale ale moralei teutone, e admirabil să păstrezi par­tea ta din rodul unei crime şi tot­odată sa fii generos şi nobil —din părţile complicilor tai ?| Iată pentru ce exhibiţiile din ve­chiul castel regal al Varşoviei nui înşeală pe nimeni r­ şi pe Poloni­a mai întâi, ca dovadă absenţa legi­unilor polone pe care­le r|||iffa­denbu­rg şi atitudinea generală a Polonilor din teritoriul ocupat, care continuă a vedea în nemţi un stă­pân vremelnic, cu ambiţia de a ră­mânea şi mai târziu. Libertatea poporului polon e ne­cesară şi sacră. Ea se va înfăptui, dar nu din jocul ipocrit al cuceri­­torilor de acum, ci din voinţa sin­cera a luptătorilor pentru liberta­tea popoarelor — după­ ce austro­­germanii vor fi nevoiţi să renunţe la ambiţiile lor nebune şi la pră­­zile lor din răsărit şi apus. * TR­ADUT IOTV A OSW1TT/ OgffMAIjL.. Schimbările de Cancelan­ Era o vreme clnd germanii se puteau răbda cu tradiţionalismul lor. Tradiţio­nală era judecata dreaptă a profesorilor germani, ca şi creismul armatelor ger­mane. Tradiţională era metoda politică din Germania. Un Blemauk marcase cu politica lui, o eră da conducere*. Un Ka­­privi, un Boelow, avusese şi ei normele lor, care au contat în viaţa politică ger­mană. Chiar şi Bichman-Hollweg a lă­sat urme. Brutal în manifestării® lai, el era totuşi un om care ştia ce voeşte. De cînd cu răsboiul actual se vede că totul e în prefacere — în rău, bine înţeles—în Germania, judecata dreaptă a profesorilor ger­mani a devenit o legendă. În ioest el avem memoriul ruşinos al universitarilor de azi, prin care s'a încercat să se le­gitimeze strangularea Serbiei, cotropirea Belgiei, atacarea Franţei. Eroismul armatei germaca a fost în­­locuit cu tunurile de mare calibru şi cu biciul pentru bestia umană vîrîtă în tran­şeele sollud­. Iar tradiţia cancelarilor a devenit o glumă proastă. împăratul, marele pup­­penmaister, schimbă azi cancelarii cu mai mare uşurinţă de cit pe camerişti. Bietul Mihaelis 1 Dacă. a fost înfum­u­­rat pe cit era de îngust la minte, dacă s’a arătat lipsit de cavalerism faţâ da ua coleg ca von Kapelle., totuși merită să fie piîas pentru lipsa d­e considerare ce­­ a arătat-o Împăratul lui, schlrabîn­­du-1 la cancelariat de abia d­upă trei luni. 11 urmează Herffing, elim­ia desigur că el va urma altul îa curiind. Şi astfel cancelarii în Germania ajung nişte ger­mane marionete în mîinile celui mai capricios dintre „trimisu­l lui Dumitrzau pe pământ“. Trebue să fim drepţi şi să recunoaş­tem că tradiţia esned­arilor germani a fost alterată şi de sut­e elemente de­cît capriciile Kaiseralah Rzîhsaan-Hol­weg a căzut mai mult din cauza principiilor preşedintelui Wil­son şi Michaeli« a fost trimes la pre­­umblare mai mult din cauza atitudine! majorităţii Reichstagului. împăratul ger­man a avut aproape «amai rolul să sem­neze scutin­ţele de kigo­nire. Tradiţia însă s’a dus, după cum a’a dus tot renumele Germaniei. In locul poporului care -i dat atiţia glnditori da seamă, rămîni adunătura de Invadatori, jefuitori, om­orîtori de oa­meni dezarmaţi,­—bestia urbană devenită de actualitate şi pornită spr­e cuceriri pmnk» gklftsk»... economicii. Dîn imperiul lui Bar Sue flizisihrare Monarhia habsburgică ,şi-a închis gra­niţele. Nici un zîsr străin nu poate intra în Austro-Ungaria şi nici un ziar austro­­ungar nu poate trece graniţa. această măsură ca şi aceia a supri­­mărei şcolilor româneşti, ca şi întemni­ţarea patricilor naţionalităţilor, fac parte probabil din marile reforme democratice aie lui Karl şi compania. Din nenorocire aceate m­ăsuri poliţiste n’au împedecat ca Europa să ştie în ce constă „sacra cniro în jurul tronului" atât de mult trâmbiţată de minoritatea germană, după cum fi'au împedicat nici naţionalităţile să-şi continue opera lor de emancipare. Pesta şi Wiena sunt în faţa aceloraşi eterne probleme, mai dezorientate ca ori­când, atteruând măsurile de represiune cu protestări de realitate smulse de jan­darmul ungar, învinovăţindu-se reciproc de blândeţe şi făcând încercări despe­rate pentru pace umediată care singură speră să o salveze şi să­­ permită a în­trebuinţa contra naţionalităţilor „glori­oasele“ baionete ale honvezilor unguri. *** Dar descompunerea urmează... Şi în timp ce la Pesta, Wekerle, acest­ demn urmsss al călăilor Tisza şiAppony,r­idică împotriva lui protestările naţio-­ nalîtîţilor şi ceva şi mai dureros pen-j tnr ei: protestările Europei civilizate, reprezentată prin manifestul Lordului Bssborosgh pentru liberarea „celor 3 jami, milioane români, jertfă a celei mai crude apărări“, Vieca îşi vede zădărnicite în­cercările de o pace strâmbă cu naţiona­lităţile. Astfel ca toată oprirea ziarelor de a trece graniţa, „Die Zeit" ce ne parvine vorbind de criza de guvern, spune : „Ministrul preşedinte dr. Sui­dler nu mai are majoritatea în parlament şi nici o speranţă de a obţine votarea bugetului. Numai deputaţii germani vor vota pentru buget­ toate celelalte naţionalităţi şi au anunţat atitudinea lor opozi­ţionistă. Cehii, slavii de sud, polo­nezii, ucreinenii şi italienii ca şi social-democraţii au format o co­aliţie fără de care germanii se gă­sesc în minoritate »Intotdeauna fideli“ germanii rămin sUIss uniţi Sîrgă a­­gaatul tron. pe cale de a fi pfiri­sn de tovarăşii intru crime de la Pesta Căci ar fi o naivitate să ne rmi Închipuim că măcar ca.& i sunt In anta unire at t de mult trîmbiţată. . Netru'ţumirea ut gurilor apare în im trisga lor presă, p­tă de protestări în contra slăbiciune. Austriei faţă de ca­ţ­onalităţi, în contra cehilor şi agitaţii i jugo­s­­feve te tinde la dezmembrarea imperiului. Şi nici merii aliaţi de la Berlin nu sunt t­ataţi mas bise. * Tit­u! de „Locus te­le Ungariei“ este lui ce au găsit pentru acei ce­­ au scă­pat de o invasiune în faţa căreia laşii şi honvezi fugeau în dezordine. Recunoştinţa n’a fost nici o atît o ca­litate ungurească şi ura le-au dat pu­terea necesară să spună un adevăr. Deci din cele nouă naţionalităţi se mai găseşte iacă una, strîns unită cu tronul habsburgic ; foamea atlt de bine orga­­nizată de autorul prietenilor unguri va reuși să­ o convingă mci bine de­cit orice argument că timpul asupririlor a trecut. Soldaţi rontîni la Paris PAR:S, 4 ffoembrie.— Erî an sosit 1« Paris aproape patruzeci de soldaţî româîîh venkrd din Ita­lia; gslţl dfe'pă ce sa fost făcrţi priconieri î*£ Carpafi, an fos! tri­mişi 2o A biala, vede au fest lii­­trebulotsti Im codiinfirea şase:©­­ior Trsiamcnîal suferit de ei a fost în­gr­ozitor. Din 200 câţi erau la mnseput, 60 au mudt de ioane numai la 25 de zi e.— (H­ărău) mmm WVIZIil Its ITALIA Profanarea! Civilizaţia de «ti e Jejfait Arin tufati milenare cu dout alte lumi carii au Iat* mat'o , cu lumea greacă, « cărei evalu* ție perfecă făcea pe Sdn­egd • • caa­­aidera ca un summum al pesrffficfuaeî •» meseni ; şi cu lumea ram**», unde s’a plămădit la formale eterae prîacîpiile dreptului uman, PemSatof Lctiad­ui fi aî Ahaiei sunt astfel cele deai ceecre* tisSri sfinte ale sublimufei moral și su­blimului eroic. Noaptea fâatfird s’a îa* tin? asupra lamei, când leine« a uitat de Latin și de Ahaia, și „ffeaașterea* n’a putut eâ se ivească de CM atoacî când sufletele au gătit la cutele Iar, ascunse, vocea aatichitMd greci latiae Şi de aceea cSad ptasSatul fericit care a purtat civilizaţia greacă a fost ame­ninţat de profanarea barbari, luarea ta* viliaats, a simţit fiorul duratei sleasa* toare a celor sfiate, Şi ua Byr*n aaeste pentru că nu putea trăi finiş® ca giediul,câ ^ pe locul unde Akropole se fidfct,’ unde a I trăit înţelepciunea, şi pe colţul de pi rmânt unde frumuseţea­­şi-a găsit loea* i şui ei firesc, suflete păgâne, şi mirţi fn* tunecate să domnească su­jraac peste ceea­ ce nu înţeleg. * Isî Italia a fost mal «mii ie cit gre­cia antică, pSmâatul făgăduistei teatru suîitide de difi ale omanititei fii «mo­mentul ei de apogeu» italia nu posedă cum­al ^ ct: tatta tterna, — cetatea care îeagi ped, tiu eternitatea etericitgţilor, csacepţîili variate ale lumei cu coaeMţî* imutabiti ! despre dreptate­a poporului jurist. Italia I nu e numai Roma, cu cduanaa ce vor­­başte îndepărtaţilor fraţi de î» DuaSr« de origina lor nobilă, cu Fărâm uade ! elocvenţa îşi a găsit fo rmulele eî dlssîce . nu este numai oraşul unde au damait Ie­­­gendarii Regi, magistral ccaaidtri, lm I păreţi fastuoşi şi bani, cu Sl Ce«*rii ce răi pictaţi de Suetoaiu; îtaflă au t na I mai Roma, şi Roma nu t aumai oraşu unde s’au celebrat „hdumîutile“ generai I Iilor romani. Italia este şi pământul undi ; a încolţit la vremea nopţei medievale , scânteia divină a artei şi unde s’a re­­­născut vigoarea minţd iscoditoare . îta­l­ha e pământul care a dat nahere nu au ! mai lui Vergil şi Ovidiu, Tacit Şi fii­i Li­viu, Horaţiu şi Ch­eie, dar şi pămla­­­tul natal al lui Michel Angels, «­ tu­s Cellini, şi a! armoniştilor cari ap aipus!­­din cer acordurile heruvimiîor. Italh Ieste pământul latin, dar Şi piasm­îu I civilisaţiei care a continuat vechea ne I bleţă a gândirei romanej prin **14 ş­i cultura „Renaşterei* prin efutrescenţ; ? oraşelor libere, prin miaunati activitati I veneţiană, care cea d’totâi a legat trie* tul îndepărtat cu lumea europeană. Şi de aceia I­alia a fost pentru toate minţile luminate ca loc de pelerinagiu, un colţ de lume unde Templul Prumu­­seţei şi Adevărului a fost totdeauna larg deschis. Acolo, spre Rima solemni, spre Fis­­igata ce păstrează monumentul Basili­­cei celei mai cutremurător de frumoase, spre Veneţia melancolică şi triste da asi, apre Veneţia boabă de mărgean pe D­mnisul smarald al Adriaticei; spra Ita­lia, visurile noastre nostalgice după un ideal de virtute şi de frumuseţe, au fost pelerinii pieşi şi sinceri. italia e locul unde Omul a taţsles me­nirea lui; e locul unde tot cea ce e mai bun, mai nobil, mai ales în sufletele u­mane, s’a format şi înţeles, şi păstrat. Ori ce oraş italian, ca şi ori ce orăşel şi sat e o perlă din colierul splendid al unei civilizaţii ce nu poate fi imitaţi, şi fiaita toată este ce mai vast sausen ce s’a citat vreodată spontan sl «nd­ensr. * * * Iată de ce invasia gerataaa ta Italia este mai mult de cit ua „fapt de a¥«e* este ceva mai peaib­­ de cit 0 adver­sitate firească taur as rizbaiu extraordi­nar de greu și de luag ca cd de azi] este ceva mei infricoșător de cit­i­ta* frângere de azi, ce mâine va fi întoarsă contra victorioşilor temporari, lavasia germană este o profanare a Barbarilor ce nu pot înţelege ceaa ce noi iubim; şi veserfim şi glorificăm de apurpri ! este călcarea în picioare de către jumătăţile de oameni a oamenilor superiori ce au creat pe pământul plin de soare şi strips între mări limpizi, testă fraumeste» la­tină. Barbarii au savadat Templele noast­rite, şi au adus la prea lunga ruşine a profanărei Basificei Sfintei Sofii de ci­fre aliaţii lor de azi, vremelnica ruşine a asapaţiei teutone a unei părţi din pă­mântul venerat şi iubit şi glorificat de civilizaţii omenir îatregi. Roma e prea dureroasă, Italia a su­flat a! sosim. Contra barbarilor cari au pretamt-o, nu se ridic® numai „Aliații", se ridică apăimântat sufletul omenesc îatreg. Pisă aci! Spaima omenirei pro­fanate !E­­agănul ei e prea puternică. Barbarii afară ! Italia e gândirea su­blimă la luptă cu brutala şi sanguinara samsfitste de care ne leagă zoolo­gica noastră obârşie. Şi voim murim ca aaaterii, cu respectul celor sfinte şi cu grandioaselor amintiri. Şi vor plăti scump aceia ce­ au pro­fagat «i pâmânt de care ti desparte tot ca flstul tar, totul de cât ai nostru i Ol ■/': Gr. T. id­ail la Ken Actualmente se află în oraşul Cherson peste 300 de familii româneş­i. Colonia română de aci este alcătuită din sena­­teii, deputaţi, magistraţi, profesori , me­dici, funcţionari, toţi evacuaţi. In oraş sunt mai multe spitale româ­­neşti cu aproape 2000 răniţi soldaţi ro­mâni, din cari mu­ţi s’au vindecat şi s’au reîntors la ţară. Românii au Înfiinţat aci o cooperativă care a început a funcţiona da la 4 Oc­tombrie. Se diatribue membrilor coro­­aiei române alimente de prima necesi­tate,fca zahăr, făină, ulei, etc. Dup­ă a­­ceea a’a laîiinţat şi o cantină romî­­nească, cu toate instalaţiile şi aprovizi­onările necesare. Se simte însă lipsa mă­laiului (Bina de păpuşoi) pentru mămi- Hgi, care nu este Întrebuinţată In Rusia, D­afi Const, Codaş vicepreşedinte ,al Senatului, Paul deputat şi Rotescu co­­silier de curte,, îşi dau toate silinţiie pentru a praîntîmpina nevoile popula­­ţiuaei româneşti. De alifri românii gă­sesc tra sprijin efectiv şi puternic attt la adteiaistraţia locală cit ai la coman­dantul cazacilor d. colonel cness Mo­­rozi, cari sunt foarte binevoitori la toate apelurile şi cererile coloniştilor noştri. Ca ale hrasei se găsesc din abon­­deaţă, dar cu preţuri foarte ridicate. Zac­hirul, făina, uleiul, spirtul denaturat şi petrolul se dau cu cartelă. Lemnele de f­a sunt scumpe iar tăia­tul iar costă şi mai scump. Se între­­buinţează mult cărbunii care se găsesc cu greu. Pentru populaţia românească însă comisiunea ruso-romînă a luat mă­suri da aprovizionare cu lemne şi căr­buni pentru timpul em­es. • Populaţia locală este foarte preveni­toare cu românii. Chiria locuinţrior se fixează de comisiunea specialâ, iar pro­­prietariî case­or nu fac nici o obiecţi­­une. Nu se găsesc fusă pateri, saltele, perine, rufăr­e de pat. A­dminist­iţia lo­cală procur® paturi de lemn şi saltele de pat celor ce nu au„ S’a destinat o biserică din oraş pen­tru români. Aci se oficiază li­tu­gia îa romîneşte de către preotul Gr. Popescu Breast», diaconul Teodor Simiono­ şi monahul Bădilă ciutăreţ. In fie­care Du­­minică şi sărb­ătoarea biserica româ­­nească este plină de credincioşi români şi basarabeni precum şi de localnici şi soldaţi ruşi. Oraşul este curat şi frumos, cu străzi largi şi plantate, grădini publice, parcuri multe, cinematografe şi teatru. Magazinele cu tot felul de articole, sunt deschise de la 9—1 şi 3-6. Ordinea este menţinută de miliţieni şi cazaci. 4 SI Cm ULTIMELE ’ n..­tmi TELEGRAFICE ml PASIM IU

Next