Magyar Jövő, 1923. szeptember-december (5. évfolyam, 197-294. szám)

1923-12-18 / 285. szám

4 — Kedvezményes áru cipők. A karácsonyi ünnepek alkalmából a Köztisztviselők Fogyasztási Ter­melő és Értékesítő Szövetkezete fekete boxbőrből készült, elsőrendű varrott és szegett férfi, női és gyer­mekcipőt ad el közszolgálati alkal­mazottak és hozzátartozói részére önköltségi áron. Az eladás Buda­pesten а II. ker. Lánczhid­ utca 9. sz., az V. ker. Vécsey-utca 5. sz., а VIII. ker. Kerepesi­ út 3. sz. alatti elosztó­helyeken december hó 18-án kezdő­dik meg. Az igényjogosultságot va­súti arcképes igazolvánnyal vagy ellátási jeggyel kell igazolni. Sasfiók. — Az Apolló e heti szenzációja. — Gobelinkép és szőnyegvásár Gedeon Nővéreknél. IWWWWWWWWWWWWWWWW SZÍNHÁZ A három grácia. (Operett be­mutató.) Iskolai emlékeink közül szüremlik fel Hellas hitregéinek három Charisa, akiket a latin világ Gratia néven népszerűsített. Valahol délen, az ősi Archomenoszban virág­zott Zeusz és Eurynomé gyermekei­nek kultusza. Thalia, a virágos kedvet adó, Aglaia, az ünnepi ragyo­­gása és Euphrosiné, a pajkos voltak a Charisok, (gráciák), akik a szere­lem istennőjét öltöztették. Úgy kép­zeltük, hogy Lehár mester a görög hitrege forrásához küldi C. Lombardo és A. Willner szövegíró-iparosokat és ünnepi invencióit a hitrege tisztult környezetében akarja megfüröszteni. Nem így történt. A három grácia a profán világ három léha nőszemélye, bécsi operettfigurák s mint ilyenek csak cimbitorlók, emelkedett hangu­latok keltésére alkalmatlan szabá­szas modellek, akiknek ruháin túl nincs mit keresnie se a lélekbúvár­nak, se a kritikusnak. A szinlap lát­ványosságnak mondja ezt a tartalmat­­lanságot s igy meg kell elégednünk a külsőségek tarkaságával, melyben a színház bőkezű is tudott lenni. S éppen ez a bőkezűség tágítja előt­tünk azt a fájdalmas kontrasztot, mely a komoly művek és a sallan­­gos tartalmatlanságok között tátong. A színház politikáját a pénztár iga­zolja, ellenben a szubvenció — úgy képzeljük — a kultúra címén jár. Nos ezek a gráciák hijjával vannak minden kultúrának, a szó tetszés­szerinti értelmezésében is. Ennyit a darabról. A zene, Lehár beve­zetett márkájával sem érdemes az elmélyedésre. Könnyű, — sok­szor zagyva színkeverésű — s leg­feljebb a hangszerelés rutinos biz­tosságával ható. Lehárral szemben támasztott igényeinket nem kielégítő. Az apacsmelódiák népszerűségét az utca igazolta már és ez a fémjelzés jelzi legtalálóbban tartalmi szín­vonalukat. Az előadás sokkalta több ambíciót, áldozatkészséget és gon­dot emésztett fel, mint amennyit a darab fajsúlya megérdemelt volna. Ez elsősorban a rendezésben nyilvá­nult meg ; itt is inkább külsőségek­ben, mint a jóizlés censusának értékelésében. A gráciák közül Gaiz- ter Lola volt a legszimpatikusabb, mert énekének abszolút értékével gazdagította a premier hangulatát. Rácz Ada toalettjeinek gazdag tár­házát vitte a harcba. Tutankhamen kosztümje izlében és kiállításban külön látványosság volt. Játéka sem maradt színben és hangulatban ruhái mögött. Temperamentuma, de főleg apacstánca, eddigi szereplését felül­múló, őszinte sikerhez juttatták. A Ni­nette szerepébe beugrott Ham­vas Józsa ezúttal is értékes énekes színésznőnek bizonyult. A férfiak közül Érckövi László alakítása érde­mel bővebb elemzést. Táncaiban az artisztikum sokoldalúsága és ereje érvényesül, az apacs jelenetben nem közönséges arányú ábrázoló tehet­sége követel teljes elismerést. Szí­nészi kvalitásaival le tud fegyve­rezni minden a priori keletkezett ellenszeret és a tárgyilagos kritika előtt színházunk első értékei közé küzdi fel magát. Sokkalta gyöngéb­bek voltak Lóránt és Balázs alakításai. Lóránt kissé merész vállalkozásokba bocsátkozott. Második felvonásbeli tánc­galoppja inkább elefánt-paródiát juttatott eszünkbe, mint komi­umot; nehéz volt és emészthetetlen. Balázs­, ban a közönség megtalálta ugyan a típust, de az illúzió elvesztette benne a bonvivánt; szögletességeit még hangtalansága sem tudta mélyebbre sülyeszteni. A karszemélyzet a bemu­tatón ünnepi díszben — nagyvárosi nivón — ünnepelt. Ha kiemeljük Jánossy Terit és Makk Terit, ezzel inkább a színház­­ szépérzékét és szerencséjét állapítjuk meg. A zene­kart az ambiciózus Hoppe karmester vezette lendületesen és biztosan. A látványos operettrevüt a sok mer­kantil érzékkel beszervezett émely­gős sajtóreklám előreláthatólag el­kíséri programmszerűleg az obligát tíz előadásig. Ez azonban nem ijeszt­het el attól a megállapításunktól, hogy a művészetnek vagy kultúrá­nak egy parányát sem fedezhettük fel benne. Puskás A színházi iroda hírei: A Három grácia Lehár Ferenc szen­zációs látványos revü operettjének teg­nap esti bemutatója a zsúfolásig megtelt nézőtér zajos tapsai és ovációja közt folyt le. A közönséget meglepte a pompás ál­lítás, a szebbnél-szebb kosztümök, a­mely­ben a szereplők és az egész személyzet felvonult, igen jól mulatott a bohókás je­leneteken és zajosan tapsolt a szereplők bravúros táncainak és énekszámainak, különösen a hintadalnak és az apacs je­lenetnek és táncnak volt rendkívüli sikere, amelyet a közönség zajos tapsaira megis­mételik a szereplők. A Három grácia za­jos sikere , egyaránt érdeme úgy a nagy­nevű szerzőknek mint a színháznak, a­melynek műsorát előreláthatólag sokáig uralni fogja a főszerepeket minden elő­adáson Rácz Ada, Gaisler Lola, Hamvas Józsa, Érckövy, Lóránt, Szirmay, Gáspár és Balázs játszák. A nagysága két férje Felix Gaudera nagyszerű bohózat újdonságának fő női szerepét a péntek esti 10 órai bemutatón Papp Joli a Vígszínház talentumos mű­vésznője játsza. Ő nagysága két férje az újabb francia bohózat irodalomnak egyik legkiválóbb terméke, ízig-vérig telivér francia bohózat, a­mely nem csak mulat­tak és megkacagtat, hanem gyors és frap­páns változataival és helyzeteivel ellen­állhatatlanul magával ragadja a hallgatót, szellemi sziporkáival pedig felvillanyoz, elkápráztat. Aki néhány órát gondtalan vidámságban akar eltölteni, a­ki jól ki akarja magát kacagni, nézze meg az ő nagysága két férje előadását, nem fogja megbánni. A főszerepeket a vendégmű­­vésznőn kívül Vécsey­ Ilona, Hamvas Józsa, Tóth Magda, Hasztos­ és Deréky játszák. A Miskolci Nemzeti Színház műsora Kedden B. 3. bérletben fél 8 órakor másodszor : A három grácia. Szerdán bérletszünetben fél 8 órakor­­harmadszor: A három grácia. Csötörtökön A­ 2. bérletben fél 8 órakor negyedszer: A három a grácia. Pénteken bérletszünetben 7 órakor ötödször: A három grácia. Lehár Ferenc szenzációs látványos revü operettje. Pénteken bérletszü­netben 10 órai kez­dettel Papp Joli a Vígszínház művésznő­jének felléptével először . Őnagysága két férje, Felix Gaudera kacagtató bohózata. Szombaton délután 3 órakor rend. mérs. helyárakkal tisztviselő előadás Mintha álom volna. Erdélyi és Barna Izsó kedves és mulattató operettje. Szombaton C. 4. bérletben 7 órakor hatodszor. A három grácia. Lehár Ferenc látványos nagy revü operettje. Az Apolló műsora. Kedden, szerdán : A legtökéletesebb és legnagyobb amerikai filmmestermű ! Az Apocalyps négy lovasa. Dráma 10 felv. B. Ibanec világhírű regénye. Rendezte: Rex Jugram. Főszereplők : Rudolf Valen­tin, Alice Terry, Joseph Swickard, Pom­­mery Cannon. 12000 szereplő­­ Péntek, szombat, vasárnap : Szenzáció ! Sasfiúk (Haldokló sasok). Történet a nagy császár korából. Két részben, 10 felvonásban. Főszereplő : Severin Mars Mind­két rész egyszerre ! Az Uránia műsora : Kedd, szerda : A szerelem vértanúja. „Páris grófnője“ leányának drámája két részben és 10 felv. Főszerepek : Mia May, Erika Glassner, Charlotte Ander, Emil Jannings és W. Daldarow. I.: Musette, a nagy nő. II.: Anya és leánya. Mindkét rész egyszerre ! A leánygimnázium Csokonay­­emlékünnepélye A miskolci ref. leánygimnázium Lévay Józsefről elnevezett önképző­köre az intézet tornacsarnokában meleg szívvel áldozott a magyar líra nagyszerű mesterének , Csokonay Vitéz Mihálynak. Az emlékünnepélyt a Magyar Hiszekegy eléneklése után Cinyéri Barna tanár nyitotta meg, ki néhány szóval tolmácsolta a hallga­tóságnak az önképzőkör vezetőségé­nek amaz elhatározott szándékát, hogy a jövőben rendszeres előadá­sokat óhajt tartani elhunyt Nagyjaink emlékének a nagyközönség körében való felelevenítése végett. Sassy Enikő saját szerzeményű költeménye után, melyet jó betanult­­ságban, kellemes hangon adott elő, az intézeti énekkar Csokonaynak „A tihanyi echó“ című dalát énekelte. Hetze Valéria dicséretes buzgalom­mal szedte koszorúba Csokonay éle­téből mindazon eseményeket, melyek a költőt utain irányították, mind­ama megmozdulásokat, melyek a költő lelkében születve, fantáziája által megtermékenyültek és dalokban, elbeszélő költeményekben maradtak ránk. Feil Erzsébet és Csorba Ilona tetszéssel fogadott Csokonay-költe­ményeket szavaltak. Steiner Sári Csokonay költészetét ismertette. Gond­dal felépített tanulmánya legértéke­sebb száma volt az ünnepélynek, mely a­­Talpra magyar*1 eléneklé­­sével ért véget. Az emlékünnep megrendezéséért legteljesebb elismerést és dicséretet érdemel az önképzőkör vezetősége. Ma, midőn az anyagias felfogás nap­nap után nagyobb tért hódít, szük­ségszerű, hogy az ideálok és a leg­szentebb idealizmus ápolását és gon­dozását azok serkentsék, kiknél az el nem bukhatik : a magyar fiatal­ság. Kár lenne azonban, ha a terv­bevett előadások mostani helyéhez ragaszkodna a vezetőség. A torna­­csarnoknak befogadó képessége ugyanis annyira szűk, hogy pár száz embernél többet magába nem fogad, az előadások iránti érdeklődés pedig —­ reméljük — annak mély szellemi értéke szerint fog igazodni. mintájára berendezett A Pannónia-kávéház külön felépített helyiségében (külön bejárat) Szombat este nyílik meg ! Amerikai baritalok ! Budapesti és bécsi táncművészek és táncművésznők felléptével. ‘I* ] MAGYAR JÍVVG Ékszereket bámulatos olcsón vásárolhat Várady­­nál. Miskolc, Széchenyi­ utca 6. szám. Telefon: 879. Telefon: 879. Kau, december 1. MŰVÉSZET Bartus Ödön képkiállítása. Délelőtti 11 órakor nyitja meg Hodobay­­Sándor dr. polgármester Bartus Ödön festőművésznek a városháza nagytermében rendezett­­ képkiállítását. A kiállító ez alkalom­ :­mai régebbi és újabb képeiből 60 darabot tett ki közszemlére, közöt­ ie tak több olyat is, melyek a buda-­­ pesti nagy Salonok tárlatain teljes f­elismerést szereztek Butusnak. A kiállításnak legszebb csoportja azok az aquarellek, melyek a régi Mis­kolc egyes épületeit örökítik meg mesterkéletlenül, továbbá a tájképek közül azok, melyek a Dudajkát, a kiscelli kastély déli részét, az őszi Ruzsin-t és egyes heő­csabai ingo­ványos részleteket tárnak a szemlélő elé. Figyelemreméltóak a művész állattanulmányai. Általánosságban megkapó a rajzok természetes egy­szerűsége, továbbá az árnyalás és a levegőég könnyedsége. A régebbi és az újabb képek közötti összehasonlí­­tás Bartus javára szól: tanult és megfigyeléseit, újabb tapasztalatait értékesítette. A kiállítás tartama alatt egyébként felolvasások, hangverse­nyek fogják szórakoztatni a látogató közönséget. TÖRVÉNYKEZÉS* Hamis eskü miatt pénzbün­tetésre ítéltek egy miskolci bé­­lyegkereskedőt. Kasparik Kálmán miskolci bélyegkereskedő bűnügyé­ben, ak­i a miskolci kir. ügyészség hamis eskü vétségével vádolt, hétfőn délelőtt tartotta a főtárgyalást a mis­kolci kir. törvényszék Maurer bün­tető tanácsa. A vádat Bernáth­ István dr. kir. ügyész képviselte. Az érde­kes ügy előzményei még 1920 nya-­­­rára nyúlnak vissza a Seemayer Vil­mos miskolci bányageológus és Cservenák Vilmos Máv. főellenőr közötti magánjogi perből eredően. Seemayer ugyanis Cservenáktól a Rolth-féle Iparművészet Kézikönyve című könyvsorozat három kötetét megvásárolta, azonban azt a vásár alkalmával Budapestről nem volt módjában elszállítania. Néhány hét múlva Seemayer a vételnél jelenlévő és az épen Pestre utazó Kasparikot kérte meg a könyvek elhozatalára. Kasparik el is járt Cservenáknál s azzal az üzenettel tért vissza, hogy az eladó addig nem hajlandó a köny­veket kiadni, amig Seemayer vele szemben a fennálló régebbi tartozá­sait ki nem egyenlíti. Seemayer az adósságát ki is fizette, azonban a könyveket ennek ellenére sem kapta meg és ezért beperelte Cservenákot. A tárgyaláson Cservenák azt állította, hogy ő a könyveket Kaspariknak átadta. E vallomását sógornőjének eskü alatt tett vallomása is megerő­sítette. Viszont Kasparik, aki az­ ügyben, mint tanú szerepelt, eskü­vel megerősítette azt a vallomását, hogy a könyveket a Máv­ főellenőr nem adta ki. Ezen az alapon az ügyészség hamis eskü címén vádat emelt a miskolci bélyegkereskedő ellen. A tegnap délelőtti főtárgyalá­­son a vádlott tagadta, hogy a köny­veket a Cservenáktól elhozta volna. Ezzel szemben a kihallgatott tanúk, Cservenák és a sógornője állítása szerint a vádlott a könyveket magá­val hozta. A bíróság Papp Sándor 11

Next