Magyar Jövő, 1923. szeptember-december (5. évfolyam, 197-294. szám)
1923-12-18 / 285. szám
4 — Kedvezményes áru cipők. A karácsonyi ünnepek alkalmából a Köztisztviselők Fogyasztási Termelő és Értékesítő Szövetkezete fekete boxbőrből készült, elsőrendű varrott és szegett férfi, női és gyermekcipőt ad el közszolgálati alkalmazottak és hozzátartozói részére önköltségi áron. Az eladás Budapesten а II. ker. Lánczhid utca 9. sz., az V. ker. Vécsey-utca 5. sz., а VIII. ker. Kerepesi út 3. sz. alatti elosztóhelyeken december hó 18-án kezdődik meg. Az igényjogosultságot vasúti arcképes igazolvánnyal vagy ellátási jeggyel kell igazolni. Sasfiók. — Az Apolló e heti szenzációja. — Gobelinkép és szőnyegvásár Gedeon Nővéreknél. IWWWWWWWWWWWWWWWW SZÍNHÁZ A három grácia. (Operett bemutató.) Iskolai emlékeink közül szüremlik fel Hellas hitregéinek három Charisa, akiket a latin világ Gratia néven népszerűsített. Valahol délen, az ősi Archomenoszban virágzott Zeusz és Eurynomé gyermekeinek kultusza. Thalia, a virágos kedvet adó, Aglaia, az ünnepi ragyogása és Euphrosiné, a pajkos voltak a Charisok, (gráciák), akik a szerelem istennőjét öltöztették. Úgy képzeltük, hogy Lehár mester a görög hitrege forrásához küldi C. Lombardo és A. Willner szövegíró-iparosokat és ünnepi invencióit a hitrege tisztult környezetében akarja megfüröszteni. Nem így történt. A három grácia a profán világ három léha nőszemélye, bécsi operettfigurák s mint ilyenek csak cimbitorlók, emelkedett hangulatok keltésére alkalmatlan szabászas modellek, akiknek ruháin túl nincs mit keresnie se a lélekbúvárnak, se a kritikusnak. A szinlap látványosságnak mondja ezt a tartalmatlanságot s igy meg kell elégednünk a külsőségek tarkaságával, melyben a színház bőkezű is tudott lenni. S éppen ez a bőkezűség tágítja előttünk azt a fájdalmas kontrasztot, mely a komoly művek és a sallangos tartalmatlanságok között tátong. A színház politikáját a pénztár igazolja, ellenben a szubvenció — úgy képzeljük — a kultúra címén jár. Nos ezek a gráciák hijjával vannak minden kultúrának, a szó tetszésszerinti értelmezésében is. Ennyit a darabról. A zene, Lehár bevezetett márkájával sem érdemes az elmélyedésre. Könnyű, — sokszor zagyva színkeverésű — s legfeljebb a hangszerelés rutinos biztosságával ható. Lehárral szemben támasztott igényeinket nem kielégítő. Az apacsmelódiák népszerűségét az utca igazolta már és ez a fémjelzés jelzi legtalálóbban tartalmi színvonalukat. Az előadás sokkalta több ambíciót, áldozatkészséget és gondot emésztett fel, mint amennyit a darab fajsúlya megérdemelt volna. Ez elsősorban a rendezésben nyilvánult meg ; itt is inkább külsőségekben, mint a jóizlés censusának értékelésében. A gráciák közül Gaiz- ter Lola volt a legszimpatikusabb, mert énekének abszolút értékével gazdagította a premier hangulatát. Rácz Ada toalettjeinek gazdag tárházát vitte a harcba. Tutankhamen kosztümje izlében és kiállításban külön látványosság volt. Játéka sem maradt színben és hangulatban ruhái mögött. Temperamentuma, de főleg apacstánca, eddigi szereplését felülmúló, őszinte sikerhez juttatták. A Ninette szerepébe beugrott Hamvas Józsa ezúttal is értékes énekes színésznőnek bizonyult. A férfiak közül Érckövi László alakítása érdemel bővebb elemzést. Táncaiban az artisztikum sokoldalúsága és ereje érvényesül, az apacs jelenetben nem közönséges arányú ábrázoló tehetsége követel teljes elismerést. Színészi kvalitásaival le tud fegyverezni minden a priori keletkezett ellenszeret és a tárgyilagos kritika előtt színházunk első értékei közé küzdi fel magát. Sokkalta gyöngébbek voltak Lóránt és Balázs alakításai. Lóránt kissé merész vállalkozásokba bocsátkozott. Második felvonásbeli táncgaloppja inkább elefánt-paródiát juttatott eszünkbe, mint komiumot; nehéz volt és emészthetetlen. Balázs, ban a közönség megtalálta ugyan a típust, de az illúzió elvesztette benne a bonvivánt; szögletességeit még hangtalansága sem tudta mélyebbre sülyeszteni. A karszemélyzet a bemutatón ünnepi díszben — nagyvárosi nivón — ünnepelt. Ha kiemeljük Jánossy Terit és Makk Terit, ezzel inkább a színház szépérzékét és szerencséjét állapítjuk meg. A zenekart az ambiciózus Hoppe karmester vezette lendületesen és biztosan. A látványos operettrevüt a sok merkantil érzékkel beszervezett émelygős sajtóreklám előreláthatólag elkíséri programmszerűleg az obligát tíz előadásig. Ez azonban nem ijeszthet el attól a megállapításunktól, hogy a művészetnek vagy kultúrának egy parányát sem fedezhettük fel benne. Puskás A színházi iroda hírei: A Három grácia Lehár Ferenc szenzációs látványos revü operettjének tegnap esti bemutatója a zsúfolásig megtelt nézőtér zajos tapsai és ovációja közt folyt le. A közönséget meglepte a pompás állítás, a szebbnél-szebb kosztümök, amelyben a szereplők és az egész személyzet felvonult, igen jól mulatott a bohókás jeleneteken és zajosan tapsolt a szereplők bravúros táncainak és énekszámainak, különösen a hintadalnak és az apacs jelenetnek és táncnak volt rendkívüli sikere, amelyet a közönség zajos tapsaira megismételik a szereplők. A Három grácia zajos sikere , egyaránt érdeme úgy a nagynevű szerzőknek mint a színháznak, amelynek műsorát előreláthatólag sokáig uralni fogja a főszerepeket minden előadáson Rácz Ada, Gaisler Lola, Hamvas Józsa, Érckövy, Lóránt, Szirmay, Gáspár és Balázs játszák. A nagysága két férje Felix Gaudera nagyszerű bohózat újdonságának fő női szerepét a péntek esti 10 órai bemutatón Papp Joli a Vígszínház talentumos művésznője játsza. Ő nagysága két férje az újabb francia bohózat irodalomnak egyik legkiválóbb terméke, ízig-vérig telivér francia bohózat, amely nem csak mulattak és megkacagtat, hanem gyors és frappáns változataival és helyzeteivel ellenállhatatlanul magával ragadja a hallgatót, szellemi sziporkáival pedig felvillanyoz, elkápráztat. Aki néhány órát gondtalan vidámságban akar eltölteni, aki jól ki akarja magát kacagni, nézze meg az ő nagysága két férje előadását, nem fogja megbánni. A főszerepeket a vendégművésznőn kívül Vécsey Ilona, Hamvas Józsa, Tóth Magda, Hasztos és Deréky játszák. A Miskolci Nemzeti Színház műsora Kedden B. 3. bérletben fél 8 órakor másodszor : A három grácia. Szerdán bérletszünetben fél 8 órakorharmadszor: A három grácia. Csötörtökön A 2. bérletben fél 8 órakor negyedszer: A három a grácia. Pénteken bérletszünetben 7 órakor ötödször: A három grácia. Lehár Ferenc szenzációs látványos revü operettje. Pénteken bérletszünetben 10 órai kezdettel Papp Joli a Vígszínház művésznőjének felléptével először . Őnagysága két férje, Felix Gaudera kacagtató bohózata. Szombaton délután 3 órakor rend. mérs. helyárakkal tisztviselő előadás Mintha álom volna. Erdélyi és Barna Izsó kedves és mulattató operettje. Szombaton C. 4. bérletben 7 órakor hatodszor. A három grácia. Lehár Ferenc látványos nagy revü operettje. Az Apolló műsora. Kedden, szerdán : A legtökéletesebb és legnagyobb amerikai filmmestermű ! Az Apocalyps négy lovasa. Dráma 10 felv. B. Ibanec világhírű regénye. Rendezte: Rex Jugram. Főszereplők : Rudolf Valentin, Alice Terry, Joseph Swickard, Pommery Cannon. 12000 szereplő Péntek, szombat, vasárnap : Szenzáció ! Sasfiúk (Haldokló sasok). Történet a nagy császár korából. Két részben, 10 felvonásban. Főszereplő : Severin Mars Mindkét rész egyszerre ! Az Uránia műsora : Kedd, szerda : A szerelem vértanúja. „Páris grófnője“ leányának drámája két részben és 10 felv. Főszerepek : Mia May, Erika Glassner, Charlotte Ander, Emil Jannings és W. Daldarow. I.: Musette, a nagy nő. II.: Anya és leánya. Mindkét rész egyszerre ! A leánygimnázium Csokonayemlékünnepélye A miskolci ref. leánygimnázium Lévay Józsefről elnevezett önképzőköre az intézet tornacsarnokában meleg szívvel áldozott a magyar líra nagyszerű mesterének , Csokonay Vitéz Mihálynak. Az emlékünnepélyt a Magyar Hiszekegy eléneklése után Cinyéri Barna tanár nyitotta meg, ki néhány szóval tolmácsolta a hallgatóságnak az önképzőkör vezetőségének amaz elhatározott szándékát, hogy a jövőben rendszeres előadásokat óhajt tartani elhunyt Nagyjaink emlékének a nagyközönség körében való felelevenítése végett. Sassy Enikő saját szerzeményű költeménye után, melyet jó betanultságban, kellemes hangon adott elő, az intézeti énekkar Csokonaynak „A tihanyi echó“ című dalát énekelte. Hetze Valéria dicséretes buzgalommal szedte koszorúba Csokonay életéből mindazon eseményeket, melyek a költőt utain irányították, mindama megmozdulásokat, melyek a költő lelkében születve, fantáziája által megtermékenyültek és dalokban, elbeszélő költeményekben maradtak ránk. Feil Erzsébet és Csorba Ilona tetszéssel fogadott Csokonay-költeményeket szavaltak. Steiner Sári Csokonay költészetét ismertette. Gonddal felépített tanulmánya legértékesebb száma volt az ünnepélynek, mely aTalpra magyar*1 eléneklésével ért véget. Az emlékünnep megrendezéséért legteljesebb elismerést és dicséretet érdemel az önképzőkör vezetősége. Ma, midőn az anyagias felfogás napnap után nagyobb tért hódít, szükségszerű, hogy az ideálok és a legszentebb idealizmus ápolását és gondozását azok serkentsék, kiknél az el nem bukhatik : a magyar fiatalság. Kár lenne azonban, ha a tervbevett előadások mostani helyéhez ragaszkodna a vezetőség. A tornacsarnoknak befogadó képessége ugyanis annyira szűk, hogy pár száz embernél többet magába nem fogad, az előadások iránti érdeklődés pedig — reméljük — annak mély szellemi értéke szerint fog igazodni. mintájára berendezett A Pannónia-kávéház külön felépített helyiségében (külön bejárat) Szombat este nyílik meg ! Amerikai baritalok ! Budapesti és bécsi táncművészek és táncművésznők felléptével. ‘I* ] MAGYAR JÍVVG Ékszereket bámulatos olcsón vásárolhat Váradynál. Miskolc, Széchenyi utca 6. szám. Telefon: 879. Telefon: 879. Kau, december 1. MŰVÉSZET Bartus Ödön képkiállítása. Délelőtti 11 órakor nyitja meg HodobaySándor dr. polgármester Bartus Ödön festőművésznek a városháza nagytermében rendezett képkiállítását. A kiállító ez alkalom :mai régebbi és újabb képeiből 60 darabot tett ki közszemlére, közöt ie tak több olyat is, melyek a buda- pesti nagy Salonok tárlatain teljes felismerést szereztek Butusnak. A kiállításnak legszebb csoportja azok az aquarellek, melyek a régi Miskolc egyes épületeit örökítik meg mesterkéletlenül, továbbá a tájképek közül azok, melyek a Dudajkát, a kiscelli kastély déli részét, az őszi Ruzsin-t és egyes heőcsabai ingoványos részleteket tárnak a szemlélő elé. Figyelemreméltóak a művész állattanulmányai. Általánosságban megkapó a rajzok természetes egyszerűsége, továbbá az árnyalás és a levegőég könnyedsége. A régebbi és az újabb képek közötti összehasonlítás Bartus javára szól: tanult és megfigyeléseit, újabb tapasztalatait értékesítette. A kiállítás tartama alatt egyébként felolvasások, hangversenyek fogják szórakoztatni a látogató közönséget. TÖRVÉNYKEZÉS* Hamis eskü miatt pénzbüntetésre ítéltek egy miskolci bélyegkereskedőt. Kasparik Kálmán miskolci bélyegkereskedő bűnügyében, aki a miskolci kir. ügyészség hamis eskü vétségével vádolt, hétfőn délelőtt tartotta a főtárgyalást a miskolci kir. törvényszék Maurer büntető tanácsa. A vádat Bernáth István dr. kir. ügyész képviselte. Az érdekes ügy előzményei még 1920 nya-rára nyúlnak vissza a Seemayer Vilmos miskolci bányageológus és Cservenák Vilmos Máv. főellenőr közötti magánjogi perből eredően. Seemayer ugyanis Cservenáktól a Rolth-féle Iparművészet Kézikönyve című könyvsorozat három kötetét megvásárolta, azonban azt a vásár alkalmával Budapestről nem volt módjában elszállítania. Néhány hét múlva Seemayer a vételnél jelenlévő és az épen Pestre utazó Kasparikot kérte meg a könyvek elhozatalára. Kasparik el is járt Cservenáknál s azzal az üzenettel tért vissza, hogy az eladó addig nem hajlandó a könyveket kiadni, amig Seemayer vele szemben a fennálló régebbi tartozásait ki nem egyenlíti. Seemayer az adósságát ki is fizette, azonban a könyveket ennek ellenére sem kapta meg és ezért beperelte Cservenákot. A tárgyaláson Cservenák azt állította, hogy ő a könyveket Kaspariknak átadta. E vallomását sógornőjének eskü alatt tett vallomása is megerősítette. Viszont Kasparik, aki az ügyben, mint tanú szerepelt, esküvel megerősítette azt a vallomását, hogy a könyveket a Máv főellenőr nem adta ki. Ezen az alapon az ügyészség hamis eskü címén vádat emelt a miskolci bélyegkereskedő ellen. A tegnap délelőtti főtárgyaláson a vádlott tagadta, hogy a könyveket a Cservenáktól elhozta volna. Ezzel szemben a kihallgatott tanúk, Cservenák és a sógornője állítása szerint a vádlott a könyveket magával hozta. A bíróság Papp Sándor 11