Magyar Jövő, 1927. november-december (9. évfolyam, 248-297. szám)

1927-11-17 / 261. szám

8 Az ILSz átért az ELASz-hoz az úgyneve­zett amatőr segély rá eső részének folyósítá­sa ügyében. December 3-án az ILSz táncmulatságot rendez. A jövedelmet a csapatok felszerelé­sére fordítják. Csapkay, az Olaszországban trénereskedő többszörös északkerületi válogatott játékos, karácsonyi olasz túra lekötésén fáradozik az ILSz válogatottjai számára. Az alszövetség a túra gyorsabb lekötése céljából megbízó­levelet küld Csapkaynak. Az ILSz intézőbizottságának határozatai. A HSE—MKASE mérkőzés 2 pontját a HSE, a MKASE—Törekvését az utóbbi javára írta. A HSE—H1. Kér. félbemaradt mérkőzést a HSE lemondta. A két pontot 1:1 arányban a H1. Kér. kapta meg. A MKASE—Testvéri- Bég mérkőzés ügyében a bizottság mindkét fe­let vétkesnek találta. A mérkőzés újra ját­szandó. Felmentenék a szendrőládi Hangya szövetkezet hűtlen keze­léssel gyanúsított üzletvezetőjét Miskolc, november 16 A miskolci kir. törvényszék Dol­nay­­tanácsa szerdán tárgyalta Fükk István és neje bűnügyét, akik ellen a miskolci kir. ügyészség hűtlen kezelés miatt indított bűnvádi eljárást. Fükk István és neje ellen az volt a ▼ád, hogy mint a szendrőládi Hangya szövetkezet üzletvezetői, gondatlan keze­lés folytán 59 millió 600 ezer korona kárt okoztak a szövetkezetnek. A szerdai tárgyaláson Fükk Istvánné ellen Gazdy Béla kir. ügyészségi alelnök közvádló elejtette a vádat, mert bebizo­nyosodott, hogy semmi gondatlanság sem terheli. Fükk Istvánt a bíróság felmentette a vád alól, mert a terhére rótt bűncse­lekmény nem volt bizonyítható. Az ítélet indokolásában a bíróság tényként állapí­totta meg, hogy a szendrőládi Hangya szövetkezet igazgatósági tagjai és elnöke több ízben a szövetkezet kárára tivor­nyákat rendeztek, melybe a boltkezelőt is bevonták. Az elfogyasztott cikkekről feljegyzést nem készítettek és a hiány ebből és a hitelezésekből keletkezett. Az ítélet ellen a közvádló felebbezést jelentett be, mig Fükk Istvánnéval szem­ben a Hangya szövetkezet képviseletében megjelent Molnár István dr. ügyvéd vette át a vád képviseletét s a felmentés miatt ugyancsak felebbezett. Vasastól­ mi 6 havi részletre női és leánykabátokat, ruhákat WEINERNÉL, Széchenyi­­utca 3. sí. ff A Magyar Jövő eredeti regénye VERGŐDŐ LELKEK TÖRTÉNET TIBERIUS KORÁBÓL 14) Irta: Szémán István dr. Cremutius most már bölcs nyugalom­mal követte az aedilist a senatus elé. A vég közeledik, de ez mindenkire elkö­zeleg. Amit lehetett, elintézett. Flaviát jó kezekre bízta, villáját, vagyonát pénz­zé tette, hogy ha lehet, elhagyhassa Ró­mát... Rabszolgáit felszabadította... Egy­más után tépett el minden szálat, amely őt drága Rómájához kötötte... Olyan hamar odaértek, hogy szinte megdöbbent, mikor a senatus elé lépett. Mélyen meghajolt s oldalt állott meg a tanácskozó atyáktól. Egyik senator mindjárt meg is kezdte a kihallgatást : — Cremutius, „A római köztársaság évkönyveit ” c. művedben a sok meggon­dolatlan kifejezésen felül, amelyek a múl­tat dicsőítik s elárulják, hogy te nem vagy megelégedve a jelennel. Brutusról és Cassiusról azt írtad, hogy „ők voltak az utolsó rómaiak.“ A senatus bűnösnek tart ezért, mert müvedben az apagyilko­sokat igazolod, de azért is bűnösnek tart, mert amikor Julius Caesar gyilkosait di­cséred, ellensége vagy a mostani felséges császári háznak s Tiberius császárnak is. Müvedet erkölcsrombolónak és lázitó­nak bélyegzi a senatus. Mit felelsz ezek­re a vádakra? — Választott atyák! Olyan bűnnel vá­doltak, amelyet el nem követtem. A csá­szárt és a császári házat soha sem bántot­tam s Írásom rájuk nem vonatkozik. Azt mondjátok, hogy Brutust és Cassiust di­csértem... Volt-e római történetíró, aki ne tisztelettel adózott volna nekik művé­ben... Olvassátok el legalább Titus Livius írását róluk, ha a többiekkel nem törőd­tök é­s vájjon a felséges Augustus ül­dözte-e ezért a történetírókat? Vájjon feltámaszthatom-e én Brutust és Cas­siust, hogy fegyveres kézzel szálljak sík­ra Róma szabadságáért, — mondotta szo­morúan Cremutius s tovább fejtegette, hogy az írókat egyik uralkodó sem ül­dözte, még akkor sem, ha tényleg nem hízelgően írtak róluk s igy maguktól enyésztek el az írott vádak... Beszédje alatt látta, hogy kár minden szóért, mert Tiberius gúnyos mosolyában, szemének nyugtalan járásában ott van az ő ítélete s nem is folytatta tovább a vé­dekezést. — Védőbeszédedet a senatus nem tart­ja elfogadhatónak — szólalt meg egy má­sik senator... s azért erkölcsrontó és lá­zitó művedet nyilvános megégetésre ítéli, téged pedig a császár kegyére besz azzal a kéréssel, hogy fosszon meg minden lehe­tőségtől, nehogy a jövőben is hasonló írással és szóval zavarhasd a társadalom békéjét. Erre Tiberius is megszólalt: — Az igazságot az irgalmassággal aka­rom összekötni, hogy Cremutius is belás­sa tévedését s bánja meg... Ezért Cremu­­tiust bizonytalan időre börtönbe zárat­juk, vagyonát pedig, tulajdonosának ki­­szabadulásáig zálogba vesszük s a kincs­tár kezelésére bízzuk. Jóváhagyjátok-e a döntést, atyák? — Atyai büntetés! A császár irgalma nagyobb, mint haragja, — kiabálták a senatorok... Az egyik meg Cremutius felé fordulva még ezt mondotta: — Ennek a hallatlan kegynek meg kell törnie a makacs bűnös lelkét s a bűnbánat könnyeit kell kicsalnia sze­méből. — Nem könnyeket, atyák, hanem ka­cajt... kacajt vált ki Ítéletetek belőlem, — felelte Cremutius, — mert a rómaiak nem méltók többé a könnyekre... Nem kell-e undorral nevetnem azon, hogy el akartatok veszteni s előre elkészítettétek az ítéletet — s aztán még védőbeszédet kívántok tőlem, hogy formát adjatok gazságotoknak. Nem szégyenlitek lábbal tiporni a jogot? Császár, én sohasem kí­vántam neked rosszat, p ártatlanul pusz­tulok el s nem a törvény, de a te önké­nyed veszit el... Most könnyű neked el­pusztítani egy nyomorult histórikust, mert ugyan ki merne pártjára állani veled szemben... de te is halandó vagy... s oda­állasz a történelem kérlelhetetlen itélő­­széke elé s akkor a história majd bosszút áll az ártatlanul meggyilkolt histori­kusért. — Hallatlan merészség ! — kiabálták a senatorok. — A törvény ítélt felette, — mondotta Tiberius tettetett közönnyel — de a jö­vőre nézve hozzatok törvényt, atyák, hogy a közerkölcs ellen vétő, hasonló bű­nösök ne védhessék itt magukat jogi fur­­fangokkal. Vezessétek börtönbe Cremu­­tiust.... Cremutiust kivezették s a senatorok szolgalelkűen kiabálták : — Törvényt hozunk s felséged elé ter­jesztjük. — Az istenek legyenek mindnyájatok­kal, atyák, köszönöm a birodalom s az igazságszolgáltatás­­javára végzett oda­adó munkásságotokat, — búcsúzott el tőlük Tiberius s aztán kíséretével eltávo­zott. Cremutiussal többé senki sem törődött, tudták, hogy a hálóból többé ki nem sza­badul... Most már csak egy gondolat ka­vargott agyukban: — Várjon, ki lesz a következő, akit le­het, vagy kell beárulni a császárnál, hogy kegyét el ne veszítsük. S mindegyik senator gyanakvó te­kintettel követte társát, hogy lássa, ki­vel beszél s nem ejt-e el olyan szót, mely­­lyel Tiberiushoz lehetne rohanni... X. Kora reggel volt, amikor a császári fu­tárhajó a palestinai Cesareába érkezett, amely mellett kígyózott el a híres via maris, a tengermelléki út, a római impe­rium egyik büszkesége, amely Damasz­kuszt a Földközi-tengerrel kötötte össze és kettészelte Gallileát. Cesareát nagy Heródes alapította s Augustus tisztele­tére nevezte el császárvárosnak. A zsidók nem igen kedvelték ezt a várost, mert sok pogány lakott benne, akiknek pom­pás szinkört is építtetett Heródes de most két kikötője volt, mégsem kerü­lhet­­ték el egészen. Heródes emléke is sötét gyászként ült a jámbor zsidók lelkén, mert amikor a rómaiak kegyéből király lett, negyvenöt főembert végeztetett ki a szinedrium tag­jai közül s a főpapi tisztséget is királyi felügyelet alá helyezte. Babilóniából és Alexandrából hozott be papi származású, de ismeretlen s gyanús múltú embereket, akikre a legjelentősebb tisztségeket bíz­ta... Megindította azt a rombolóáradatot, amely elpusztította a régi zsidó ariszto­kráciát, hogy lassacskán a vérrel szerzett zsidó királyi trónra akaratlanul is a ró­mai prokurátorokat juttassa. Véres emlékű volt Heródes minden zsi­dó előtt, mert nemzeti reményeiben csüg­­gő Hasmondeus-családtól való rettegésé­ben először megölette sógorát, Aristobo­­lust, majd egykori pártfogóját, az öreg Hirkanust... Néhány esztendővel ezután feleségét, Mariamnát, utoljára pedig sa­ját fiait is elpusztította. Végzete azután őt is legyűrte, lelkimardosása undok be­tegségbe döntötte ,amely lassan s kíno­san őrölte meg erejét... Hiába emelt ké­sőbb zsinagógákat és Jeruzsálemben új templomot, a zsidók hajlandóságát nem tudta megnyerni többé, mert hatalma nem az ősi zsidó nemzeti érzésen, hanem a háta mögött álló római légiók erején nyugodott.... Főörököse Archelaus lett, akit kegyet­lensége miatt Augustus római császár királyi méltóságától megfosztott és szám­űzött s helyére római kormányzót, pro­­kuratort állitott. (Folyt. köv.) MAGYARJÖVŐ Csütörtök, 1927 november 17. Apróhirdetéseket felvesz : a kiadóhivatal (Hunyadi-utca 13. szám, földszint), a Move könyvkerskedése (Széchenyi-utca 1. sz., Korona-szálloda), Szabó Nővérek dohánytőzsde (Király-utca). Apróhirdetések ára minden rovatban szavanként 8 fillér. Legkisebb h­rdetés 80 fillér. Három hirdetés után a negyediket ingyen közöljük. Vasárnap 50 százalékkal drágább­­ Apróhirdetéseik ára előre fizetendő. HÁZASSÁG 20 éves varróleány házasság céljából meg­ismerkedne 25—40 év között lévő nyugdíjké­­pes úrral. „Őszi rózsa" jeligére a kiadóban. _______________5487 LEVELEZÉS Elintéztem — válla­lom. Pista. 4977 BETÖLTENDŐ ÁLLÁS Béresgazda megbíz­ható, erélyes, szerény­­igényű kerestetik január 1-re. Cím a kiadóban. 4915 Nőtlen szőlőcsősz fel­vételre jelentkezhet Bár­sony János­ u. 5. sz. alatt. _______________5481 Perfekt fehérnemű var­rónőt keresek vidékre, úgyszintén fehérnemű himzőnőt Cim a kiadó­ban. 5483 Lakatos tanonc fizetéssel azonnal felvétetik Herczfeld és Székelynél. 5484 ELADÁS Egy jókarban levő iker gyermekkocsi eladó. Tizeshonvéd-u. 7. Radványinál vászna­kat, sifont, damasztot, zefírt, kanavászt, flane­lokat, posztót legolcsób­ban vásárolhat Rad­­ványi Jénáénál. 4802 Régi operett zongora­kották füzetenként 1­20 fill.-vel, valamint egyes dalok füzetenként 30 fillérjével eladók. Cím a kiadóban. 3934 Eladó alig hasz­nált kontrafékes, szabadonfutó kerék­pár. Megtekinthető Kalapos-utca­­, ez. hátulsó lakásban. Ugyanott egy háló és egy jókarban lévő dí­vány jutányosan eladó. Papírhulladék zsák­számra 20 fillérért eladó Magyar Jövő kiadóhiva­talában. Perzsaszőnyeg ha­zai, 335X250 cm. jutá­nyosan eladó. Kolozs­vári-utca 8. sz. 5482 Egy prima állapotban lévő kerékpár teljes föl­szereléssel 85 P ért el­­adó. Zrínyi u. 17. sz., II. ajtó balra. 5485 Csillárok Gu­ttlemél Miskolc ÁLLÁST KERESŐK Középkorú nő ház­vezetőnői állást keres, magános urnái helyben vagy vidéken. Cím a kiadóban. 5481 OKTATÁS Tánciskolám nov. 20-án Győri-kapu 73. sz. alatt, Grósz-f­itetőnél, megnyitom. Lőrincz Béla tánctanár. 4968 Jutányosán tömit gyors , gép- és szépírász okleveles tanárnő. Cím: Thurzó Nagy Olga, Dr. Rácz György­ utca 2. sz. (volt Templom-utca) Másolást is vállal. LAKÁS Egy csinosan bútoro­zott utcai féregmentes tiszta szoba november 15-től­­ adó. Soltész Nagy Kálmán­ utca 28. November 15-re bútoro­zott szoba, hölgy részére kiadó. Cím a kiadóba. 3747 Különbejáratu bútoro­zott szoba Tizeshonvéd­­utca, Koncsek ház, azon­nal kiadó. 4972 Kisavasi pince a Mind­szenti templom mellett kiadó, óriási nagy bor­házzal, villanyvilágítás­sal. Cim a kiadóban: 5489 Martinovics­ utca 1. sz. alatt lévő egy szoba, konyha és mellékhelyi­ségekből álló lakásomat elcserélném hasonlóért, esetleg kettő szobásért a Városház térhez közel. Cim a kiadóban Ujdiósgyőr Damjanich és Jókoma között Roddei szobafestő mellett épült modern házban kettő szoba bútorozva vagy anélkül azonnal kiadó 4941 KÜLÖNFÉLE Poloskát irt fe­elős­­séggel vidéken is Kő­­rössy, Major­ u. 17. 4803 HanilllPit a Magyar Jövő Um­rnnnn bjifilis йиПрШ könyvkötészetében ШВШоSI m­i ISI • HAJÓS GYULA “­oki­ gépészmérnök műszaki vállalatát Werbőczy­ utca 31. szám alá helyezte át. Központi fűtés, vízvezeték, csatornázás. A putnoki járás főszolgabirájától: ÍTÉLETKIV­ONAT A putnoki járás főszolgabirája, mint L fokú rendőri büntető bíró,­­ a vád kép­viseletében eljárt Kubinyi Zoltán ügyé­szi megbízott, illetőleg dr. Terray Lajos m. ki. szőlészeti és borászati főfelügyelő, mint szakképviselő közreműködése mel­lett, — a mai napon megtartott nyilvá­nos tárgyaláson az 1924. évi IX. tc.-be ütköző kihágásokkal terhelt, 1. özv. Ko­tor Sándorné vendéglős bánrévei lakost köteles felügyelet elmulasztása és a bo­rostartályok megjelölésének elmulasztá­sa miatt összesen 35 P-vel megváltható 7 napi elzárásra, 1­2. Bottka Gusztáv főpincér bánrévei lakost borhamisítás és hamisított bor forgalombahozatala miatt összesen 150 P-vel megváltható 30 napi elzárásra ítélte. Egyetemlegesen kötelez­te ezenkívül terhelteket a felmerült vegy­­vizsgálati és összes eljárási költségek megfizetésére, valamint az ítéletnek hír­lapi közzétételére. Az Ítélet jogerős. Putnok, 1927 november hó 8-án. Lukács, tb. főszolgabíró, mint rendőri büntető biró. 21.521—vak. 1927. Adófizetés iránti felhívás. Alólirott városi adóhivatal ezennel felszó­lítja mindazokat az adózókat, akik a községi adófőkönyvben előirt és az 1923. évi VH. tc. 19. §-a értelmében esedékes adótartozásukat e hó 15-ig be nem fizették, hogy azt járulé­kaival együtt a jelen hirdetmény közhírré té­telétől számított 8 napon belül, vagyis e hé 23-ig, az alulírott városi adóhivatalnál annál is inkább fizessék be, mert ellenkező esetben ellenük a zálogolási eljárás azonnal meg fog indíttatni Miskolc, 1927 november 16. Dr. Fekete, tanácsnok. A sajópálfalvai gör. kath. iskolaszék két tantermes iskola építésére versenytárgyalást hirdet, ezévi december hó 3-iki határidővel Terv és költségelőirányzat a sajópálfalvai gör. kath. parochián a nappali órák alatt megtekinthető és felvilágosítás szerezhető. Sajópálfalva, 1927 november 13 Iskolaszék: 'WW4AAW vWWWWVWW/WVWOWWW4A/WWfVVWVVWWVWW Nyomtatta: Magyar Jövő Nyomdaüzem és Lapkiadótállatak R.-t. Miskolc, Hunyadi­ utca 13. Műszaki igaz­gató: ifj. LUDVIG ISTVÁN.

Next