Miskolczi Napló, 1921. október (21. évfolyam, 222-247. szám)

1921-10-14 / 233. szám

Péntek, 1921. évi október hé IL MISKOLCZI NAPLÓ HÍREK — Pénzügyigazgatósági hír. Megírták a lapok, hogy Hubay Miklós pénzügyi ■tanácsost a pénzügyminiszter áthelyezte Bajára. A pénzügyminiszter most ezt a­­rendelkezést megváltoztatta és megen­gedte, hogy Hubay tanácsos továbbra is a miskolczi pénzügy­igazgatóság szolgá­­latában maradjon. Ez a hír a pénzügy­­igazgatóság vezetőjénél és a tisztviselők körében is ozstatlan örömet keltett,­­ mert így a pénzügyigazgatóság nem kény­szerül megválni egy kiváló szakértelmű,­­eggedetlen szorgalmú tisztviselőtől és szeretetreméltó kollegától. A pénzügy­miniszter módosító rendelkezése más­részről a feleknek is megbecsülhetetlen előnyére szolgál, akik számtalanszor ta­pasztalhatták, hogy Hubay tanácsos, — mint a forgalmi adó előadója is, az ez­­zel kapcsolatos bonyolult kérdésekben mindenkor a legkészségesebben állott a rendelkezésükre. — Halálozás. Részvéttel vettük a hírt, hogy Földes Gusztáv 16 éves Zoltán Sal •október 10-én Budapesten, a Liget-sza­natóriumban hosszú szenvedés után el­hunyt Temetése ma, csütörtökön dél­előtt 11 órakor ment végbe Budapesten a Kerepesi-úti temetőben. — Praznovszky követ a franciák ma­gyar barátságáról. (Páris.) A MTI szik­ratávirata: A Petit Journal interjút kö­­zöl Praznovszky Iván magyar királyi követtel, aki kijelentette, hogy" rendkí­vül kedvező benyomásokkal­­távozott a Briand miniszterelnökkel folytatott be­szélgetésről Praznovszky a francia mi­niszterelnöknek különösen élénk szelle­mét dicsérte és kifejtette Magyarország­nak a n­yugatmagyarországi kérdésben elfoglalt álláspontját annak állandó han­goztatásával, hogy Magyarország végre­hajtotta a trianoni békeszerződést.­­• Praznovszky hálával emlékezett meg Franciaországnak arról a törekvéséről, hogy közvetlen megegyezést hozzon lét­­■re Magyarország és Ausztria között. A követ reméli, hogy most az olasz köz­vetítés segítségével ez sikerülni fog. A lap közli Praznovszky fényképét is . A miskolczi Kereskedelmi Testület választmánya ma, csütörtökön este fél 9 órakor a testületi helyiségben ülést tart Ezt megelőzőleg 8 órakor elnök­ségi értekezlet lesz. — ,,Céllövészet! gyakorlatokkal szol­­gáltat ma reggelenként­ laptársunk friss humorkát, nehogy elmúlásba sülyedjen a derű, amit tegnapi — komolynak szánt írása — fakasztott. Hiába, az Anekdota­kincs kitűnő forrása a zamatos humor­nak, — most már tudjuk honnan meríti a sok szellemességet. És hogy ha m­ár nyíltan bevallja, hogy az Anekdota­­kincsből merítget, akkor — megköszön­ve őszinte felvilágosítását — ezentúl nem ,,lövünk célba“, hanem jelzű mo­­solylyal olvasgatjuk tovább a derűsnél derűsebb anekdotáit Kincset ér az, aki m­a azt ambicionálja, hogy mulattassa embertársait. Az ilyen emberséges szán­­dékot kritizálni tényleg nem szabad. — Az Erzsébet-fürdő pénteken, szom­baton és vasárnap nyitva lesz.­­ A törvényszék egyes bírósága Piros Áron mozdonyvezető tanoncot lopás vétsége miatt, mert januártól több kilo­gramm rezet és más értékeket eltulaj­donított, három heti fogházra és 300 korona pénzbüntetésre ítélte. A bünte­tésből a bíróság a vizsgálati fogsággal egy hetet kitöltöttnek vett. A vádlott a bűnösség megállapítása ellen, az ügyész pedig súlyosbításért felebbezett. — Olasz közvetítés Magyarország és a Cisentente között (Páris.) A MTI szik­­­atávirata: A Temps bécsi jelentést kö­zől, mely szerint Magyarország a ve­­enczei konferencia befejezése után Delia Toretta márki olasz külügyminisz­­er közbenjárását várja Magyarország s a kisentente között. Nincs tisztázva a gyufa, cigarettapapír, szesz és a kényszervágásra került állatok forgalmi adója. (Saját tudósítónktól.) A miskolczi pénz­ügyigazgatósághoz több kereskedő for­dult a forgalmi adó fizetésével kapcsolat­ban oly kérdésekkel, amelyeknek meg­oldását a törvény figyelmen kívü­l hagyta, így felmerült az a kérdés, váj­jon a kereskedők tartoznak-e a cigaretta hüvely és papiros, a gyufa eladása után forgalmi adót fizetni, miután ezeket a cikkeket úgyis terheli már egy másfajta új adó, a hüvely, a cigarettapapír és a gyufaadó. A másik kétség az, hogy a 100 százalékos fogyasztási adóval meg­rótt szesz után az egész bruttó ár, vagy csak a fogyasztási adó összegének fel­számítása nélkül a szesz tiszta vételára után fizetendő-e a forgalmi adó. Meg­oldatlanul maradt az a kérdés is, hogy a mészárosokat kényszervágás esetén terheli-e akár az állatforgalmi, akár az általános forgalmi adó. A negyedik két­ség a szállítások körül merült fel A forgalmi adó alá eső termelők ugyanis könnyebben tudják fizetni adójukat, ha közvetlenül a szállítás alkalmával és nem a vételár beszedésekor teljesítenék az adófizetést. A kétségeket Hubay pénzügyi főtaná­csos, a forgalmi adó referense, — aki a közeli napokban Budapesten járt — a pénzügyminisztérium elé terjesztette. — Itt az alábbiakban adták a kérdések megoldását: — A törvény a gyufa és a cigaretta­­papirosok eladását tényleg nem sorolta név szerint a forgalmi adó tárgyai közé, illetőleg figyelmen kívü­l hagyta, hogy ezek után kell már egy másik adót is fizetni. A kérdést legközelebb egy pénzügyi ankéten vizsgálat tárgyává fogják tenni és a megoldást a pénzügy­­miniszter pótkörrendelettel fogja szabá­lyozni Addig is azonban, amíg a körren­delet meg nem jelenik, a gyufa és a cigarettahüvelyek sem vehetők ki az adótárgyak közül. de Ami a szesz eladására vonatkozik, itt az egész vételárat kötelezi a forgalmi adó. Ha például a szesz hektoliterje 20 ezer koronába kerül, amelyből 10000 korona a fogyasztási adó, a forgalmi adó összege a bruttó vételárat, a 20000 ko­ronát terheli. A szesznél tehát maga az adó is forgalmi adó alá esik. A mészárosokat sem az állatforgalmi, sem az általános forgalmi adó kötelezett­sége nem mentesíti az a körülmény, hogy a vágásra valamely baleset miatt kényszerülnek. A forgalmi adótörvény ugyanis nem tűr kivételeket A törvény kifejezetten megmondja,­­ hogy a forgalmi adót mindig a vételár után kell­ fizetni. Így tehát a szállítók sem róhatják azt le a szállítás teljesíté­sekor, hanem csak a vételár bevétele alkalmával. Egyelőre ezek az elvi kérdések me­rültek fel a forgalmi adó végrehajtásá­nál. Kilátás van azonban arra, hogy még­ sok olyan kétséget kell számláiba venni, amelyek voltaképpen ill­uzóriussá teszik a kellő alaposság nélkül és gyor­san készült adótörvényt így még más alkalommal is előállhat az a méltányta­lanság, hogy egy cikket két-háromféle adó is terhel, amelylyel így az állam is hozzájárul ahhoz, hogy éppen a köz­szükségleti cikkek árát drágítja meg. — A Gyopár Turistaegyesület ma este 8 órakor a MKASE klubhelyiségében választmányi ülést tart. Pontos megje­lenést kér az elnökség. — A Nirvana utolsó előtti része, „A földalatti város*", folyó hó 14-én és 15-én pénteken és szombaton kerül bemutatás­ra az Apolló filmszínházban. A Nirvana edigi előadásait is állandóan megtöltöt­ték a nézőteret s minden remény meg van arra, hogy a A földalatti város, a­mely titokzatosságban és érdekességben az eddigieket felülmúlja, szintén zsúfolt nézőtér előtt fog lefolyni. A földalatti város előadása csodás, természetes fel­vételei, eseménydús jelenései és az ezek­hez Tilger Árpád által komponált szim­­fonikus zene révén eseménye lesz a város moziéletének és ez iránt már most a legnagyobb érdeklődés nyilvánul, itt említjük meg, hogy folyó évi november hó 1-ig naponként csupán két előadás lesz az Apolló filmszínházban, fél hét és fél 9 órai kezdettel, miután ezen idő alatt sorozatos ifjúsági és gyermekelő­adásokat fog tartani az Ápoló filmszín­ház . Elítélték Hunyadi egyik bűntársát, Hunyadi József egyik bűntársát, Gál Bélát, aki ez év tavaszán Sajókeresz­­túron betört ifj. Vadnay István földbir­tokos lakásába és onnan több, mint 20­ ezer korona értékű holmit ellopott, két évi fegyházra ítélte a bíróság. Az elítélt különben most tölti ki má­sik három évi fegyházbüntetését, amire egy Hunyadival együtt elkövetett b­űn­­cselekményéért ítélték. Esküdt Lajos megtagadta a vallomást. (Budapest) Dr. Pless György vizsgáó binó ma ismét felhozatta a fogházból Esküdt Lajost és ki akarta hallgatni a kiviteli panamák ügyében. Esküdt azon­ban a vallom­ás­tételt megtagadta és ki­jelentette, hogy addig nem nyilatkozik, amíg a bíróság nem tisztázza a minisz­tériumban viselt állásának meghatározá­sát. Egy szerb ezred átlépte az albán határt. (Bécs.) A Reichspostnak jelentik Valo­­nából. Noha albán részről semmiféle ki­hívás nem történt, mégis egy szerb ezred ágyukkal és egy csomó géppuská­­val ellátva átlépte a Drinát és albán területen megszállott három falut. A gyenge albán erők visszavonultak a Fargut és Blej hegyekre. A szerb repü­lők sűrűn végeznek felderítő repüléseket Albánia felett. Szerb szökevények be­mondása szerint a szerb hadsereg állást foglalt a határ mentén és egész Albániát meg akarja szállani. Az albán kormány tiltakozott ez ellen a terv ellen és Albá­nia megszállásának megakadályozására megtette a szükséges intézkedéseket a népszövetségnél is. (Fővárosi tudósítónktól.) Valonából jelentik: A szerbek megkezdték a táma­dást az albánok ellen Három ezred tü­zérséggel és géppuskákkal átkeltek a Drins folyón és megszálltak több köz­séget. A szerbeknek az a szándékuk, hogy egész Albániát megszállják. Olasz­ország és Anglia egyébként egyezményt kötöttek Albánia függetlenségének védel­mére. Ez az egyezmény fogja a szerbe­ket megállítani Albánia területén. Új ellenzéki csoport] készül. (Fővárosi tudósítónktól.) Szilágyi La­jos nemzetgyűlési képviselő új ellenzéki csoport előkészítésén fáradozik. Erre vonatkozóan kijelentette, hogy már a legközelebbi napokban megteszi a kez­deményező lépéseket. — Az agárverseny első napja. Tegnap zajlott le a Gömör—Borsod—Abaujvár­­megyei Agarász-Egyesület nagy őszi versenyének első napja, özv. Bárczay Ferencné zsolczai birtokán. A mai vers­nyen 19 futamot indítottak. A verse­nyen a Dunántúlt kivéve, az ország aga­­rászegyesületeinek nagy része képvi­selve volt. A hétfőn este megtartott sor­solás szerint az első összevetésben a következő ngarak indultak: Talány (Csencsy Károly) — Zsófi (Péchy Manó) Cicám (Patay Tibor) — Purdé (Patay Samu), Honi (Hegedűs István) — Csa­vargó (Gencsy Károly, Frakk (Téglássy András) — Löki Szellő (báró Vay Mik­lós), Parázs (Patay Samu) — Lapda (Patay Tibor), Kispagony (Gencsy Ká­roly) — Lenke (Szilárdy István) — Klakk (Téglássy András) — Lilli (Péchy Manó), Lehel (Patay Tibor), Mufura (Szilárdy István), Pitykés (Gruba László) — Haris (Hegedűs Zoltán), Han­gya (Hegedűs Zoltán) — Flóri (Gyenge István), Pityke (Patay Samu),­­Piszkos (Patay Samu) — Nazder (Szilasdy Ist­ván), Rozsdás (Gyenge István), Kréta (Gencsy Károly) — Dabi (Gruba László) — A második futamban az első futam­ból kikerült győztes ayarak indultak a következő összevetés szerint: Zsófi— Cicám, Csavargó—Frakk, Lapda—Kis­pagony, Klakk—Lehel, Pitykés—Flóri, Pityke—Nazdar, Qabi—X. A második futamból győztesen kerültek ki: Zsófi, Frakk, Lapda, Lehel, Pitykés, Pityke, Gabi. A versenyt ma, csütörtökön dél­előtt 9 órakor folytatták, amikor a teg­napi futamokból győztesen kikerült aya­rak az első összevetésben indultak. 1 Az olaszok erős magyar szövetségest akarnak. (Páris.) Most, hogy közzétették a ve­­lenczei tárgyalások szerencsés befejezé­séről szóló hivatalos közleményt, még mindig érdekes, hogy a Daily Telegraph diplomáciai munkatársa, aki az­ egész nyugatmagyarországi kampány idején magyarellenes szellemben irt, milyen véleménynyel van a velejtezői tárgyalá­sokról. A nagykövetek tanácsa — írja — kissé elsiette a dolgot, amikor beje­lentette a kisantentónak, hogy a Magyar­ország elleni blokád szükségessége már megszűnt. A tanács egyúttal jónak látta értesíteni a belgrádi kormányt is, hogy Baranya esetleges újra való megszállá­sát nem hagyná jóvá. Ugyanekkor vi­szont a belgrádi kormány arról értesí­tette a nagyköveteket, hogy nem írja alá az átadási jegyzőkönyvet és köve­teli a baranyai szláv kisebbség jogainak védelmét. Az entente úgy válaszolt erre, hogy a kisebbségek védelme a népszö­vetségre tartozik, de egyidejűleg jegyzé­ket küldött Budapestre Szerbia jogos kérésének kielégítésére. A kisentente és az Olaszország közötti ellenszenvet Ma­gyarország szítja — fejezi be a Daily Telegraph semmiképen sem objektív ész­leleteit. — Magyarországnak Olaszor­szágban hathatós pártfogói vannak az olasz nationalisták személyében, akik azt szeretnék, ha Magyarország erős szövetségesük gyanánt fegyverben ma­radni. Ha Budapestre jön, ne mulassza el VARGA cégnél, Kossuth Lajos­ utca 11. között- és szövött áru különlegességeit megtekinteni és az új szabadalmazott :: „OSETA“ harisnyát vásárolni. :: I pár „Oseta" harisnya 1 másik pár harisnyát pótol Ha ékszereit eladja és nem fordul bizalommal Pénzének ellensége, Rollinger arany és ezüstpénznemek ékszerészhez, ki leg­magasabb árat fizet aranyért, ezüstért és drágakövekért. vétele. Batthyányi­ utca 9. üzleti óra a nap bármely szakában.

Next