Miskolczi Napló, 1921. november (21. évfolyam, 248-273. szám)

1921-11-26 / 270. szám

2 Új rend a kereskedelem és ipar vasárnapi munkaszünetinél. "(saját tudósítónktól.) A hiva­talos lap vasárnapi száma kö­zölte a kereskedel­emügyi minisz­ternek 94.537—1921. számú ren­deletét, amely a vasárnapi m­un­kaszünetet szabályozza. A rende­let — amelynek végrehajtására most teszi meg az intézkedéseket az elsőfokú iparhatóság — de­­cember 1-én lép életbe. Első­sorban a kereskedelmi munkaszünetet szabályozza a miniszter rende­lete. Az első fejezet 1. paragra­fusa szerint az ország területén — kivéve Budapest székes­fővá­rost, amelyről külön történik in­tézkedés A mindennemű keres­kedelmi és ipari árusítás reggel 7 órától délelőtt 10 óráig végez­hető vasárnaponként Kenyér, péksütemény és gyümölcs a ki­zárólag ezek árusítására beren­dezett üzleteikben reggel 7 órától déli 12 óráig árusíth­ató. Hús neműek reggel 7 órától délelőtt 10 óráig árusíthatók, az árusítást azonban halnak, továb­bá élő és leölt baromfinak ki­vételével az üzleti alaljjdonoso­k csupán maguk, esetleg családtag­jainak igénybevételével végezhe­tik, üzleti személyzetüket (segé­deiket, tanoncai­kat és más alkal­mazottaik­at ) nem f­­oglal­koztat­­hatják. Szeszes italok árusítása. Bor, bormust, gyümölcsbor, sör és szeszt .nem tartalmazó üdítőitalok a korlátlan kimérést üzletekben — vendéglőkben és korcsmáikban — reggel 7 órától az ezekre az üzletekre megálla­pított záróráig árusíthatók és kiszol­gál­tatha­tók. A kizárólagos pálinkaméréseiket vasárnapokon egész napon át zárva kell tar­tani. . A miniszternek ezt az intéz­kedését a rendőrségen — amely az isjarha­tósággal együttesen teszi meg a rendelet végrehajtá­sára az előkészületeket — úgy értelmezik, hogy a rendelet ér­telmében a korcsmáikban és ven­déglőkben december 1-től kez­­dődőleg vasárnap égetett szeszes italokat, pálinkát st­b. kiszolgál­tatni nem szabad és ezek a helyi­ségek csupán bor és sör árusítá­­sával foglalkozhatnak vasárna­ponként. A napilapok és folyóiratok árusításáról, a piaci és vásári árusításokról szól ezután a­­mi­niszteri rendelet, amely második fejezetében az ipari munkaszüntet szabályozza. E szerint szállodák­ban, vendéglőkben, kávéházak­ban, büffékben és kávémérések­ben az ipari munka az ezen üz­letekre nézve megállapított zár­óráig­­végezhető. A pékiparban az összes munkálatok a közna­pokra nézve megállapított idő­ponttól délelőtt 10 óráig végez­hetők. Ezen az időponton túl déli 12 óráig csak a közönség ál­tal sütés céljából a pékiparoshoz vitt tésztaneműek és húsfélék ki­sülése végezhető, azzal a korlá­tozással, hogy ennek a munkának az elvégzésére a pékiparos ren­des üzleti személyetéből, ameny­­nyilben nyolc vagy ennél több segéddel dolgozik, legfeljebb két egyébként pedig legfeljebb egy, erre önként vállalkozó egyént al­­kal­mazhat , hogy ezt a munkát mint túlmunkát külön köteles díjazni. Végül az egyes munkák elvég­zésére, közforgalmi, közbizton­sági és egyéb közszem­pontokból végezhető munkákra, a kisip­aro­sok munkájára, áruk házhoz számítására és irodai munkákra tartalmaz intézkedéseket a mi­niszter rendelete. HISKOEC- NAPEC Szalabat, 1923 evember 26. Tíz év kell a normális viszonyok helyreállásához (Bécs.) A Neue Freie Preise­­t jelen­ti Londonból. Curson lord ma délután beszédet mondott egy lakomán, amelyben többek között a következőket mondotta: — Az angol birodalom a leg­utóbbi háború folyamán aka­ratán kívü­l megerősödött. Né­metország, Ausztria és Törökor­szág pedig összeomlottak s ma­radványaiból új államok kelet­keztek, melyek súlyos harcokat vívnak létükért Lord Curson rá­mutatott arra, hogy a fegyver­­szünetet már három évvel ez­előtt megkötötték, de a béke még azóta sem állott helyre. Belete­lik tíz esztendő is, míg a fegyver­szünetből a normális viszonyok kialakulnak. Az osztrákok megkezdték Vasvármegye meg­szállását. (b­ővárosi tudósí­tónktól.) Bécs. Az osztrákok ma reggel meg­kezdték Vasvármegye megszállá­sát. Délelőtt 9 óra 30 perckor Gyanafalvát egy zászlóaljjal és­­féltüteggel, Radafalvát egy zász­lóaljjal és egy üteggel, Dobra­­falvát egy zászlóaljjal, Pásztor­házát és Felsőőrt két zászlóalj­jal megszállották. A parancs­nokság Felsőőrött van. (Becs.) A Neues Wienes Tage­­blattnak jelentik, hogy Nyugat­­magyarország déli szakaszán az osztrák csapatok ma kezdik meg előnyomulásukat. Az olaszok követelik az utódállamok lefegy­verezését. (Fővárosi tudósítónktól.) Róma. A­ washingtoni konferencáról olyan részleteket követelnek, amivel a kiadott hivatalos kommünikék­el­hallgattak. Az újabb részletek sze­rint az olasz követ kijelentette, hogy Olaszország a Francziaország által követelt szárazföldi lefegy­verezésbe csupán úgy mehet bele, ha a közép és kelet európai új államokat kíméletlenül lefegyverzik és részükre sem hadi­hajók, sem fegyver és muníció szállítását nem engedélyezik Ezek­nek az államoknak túlságos fegy­­verkezése veszélyezteti a békét és lehetővé teszi, hogy azok adott pillanatban ott lépjenek akcióba, ahol nekik tetszik. Olaszország­nak az a felfogása, hogy Európa békéje csupán az államok kímé­­lelten lefegyverzésével érhető el. csismillió márka az éheső német asszonyoknak és gyermekeknek. (Berlin.) A minisztertanács teg­nap foglalkozott a jóvátételi köte­lezettségek teljesítésével. A mi­nisztertanács százmillió márkát szavazott meg az ínséges német asszonyok és gyermekek javára szolgáló alapnak. Stinnes megvásárolta az Athenaeum részvényeit (?) (Paris.) A Matin jelenti Buda­pestről : Stinnes Hugó az ismert német nagyiparos megvásárolta egy budapesti Lpkiadóvállalat részvé­nyeit és ezzel három magyar le­gitimista lép: Az Est, Magyaror­szág és a Pesti Napló tulajdonosa lett.­­ A csehek bíznak a ke­reskedelmi viszony helyreállításában. (Portorose.) Hirlinger követ a po­rtorosei cseh küldöttség elnöke a MTI munkatársa előtt a porto rosei értekezlet eredményiről a következőket mondotta : A megállapodások hatása termé­szetesen attól függ, hogy hogyan hajtják végre azokat, de ha ez egyes államok a végrehajtás során ugyanolyan békülékeny szellemet tanúsítanak, mint amilyen az érte­kezlet ülésein uralkodott, akkor bizonyára a legszerencsésebb ki­hatásai lesznek a gazdasági vi­szonyokra. Az értekezlet legfon­tosabb eredménye kétségkívül az, hogy sikerült megállapodni a közös vasúti anyag felosztására és felhasználására vonatkozólag. Ez a megállapodás érvényes addig ez időpontig, míg a jóvátételi bizottság nem dönt véglegesen ebben a kérdésben. Az értekezlet munkája hatalmas lépást jelent az utódállamok gazdasági békéjének megteremtése irányában. Hirlinger annak a meggyőződésének adott kifejezést, hogy most már hama­rosan sorra kerülnek a külön ke­reskedelmi szerződéseknek meg­kötése is az egyes utódállamok között. Ám Karácsony előtt megkapják a városi adóhivatal tagjai a pénzügyminiszteri jutalmat. (S­ját tudósító:­król ) Megírtuk, hogy a pénzügyminiszter a városi adóhivatal alkalmazottainak az el­múlt évi adó gyors beszedése körüli munkásságát azzal hono­rálta, hogy részükre 5588 koronát utalt ki. Az állampénztár azonban nem tudta kifizetni ezt az össze­get, mert erre nincs hitel. Várni kell tehát addig, míg a póthitel megérkezik. A városi tanács pén­teki ülésében úgy határozott, hogy ha december 1- ig nem kapnák meg az adóhivatali alkalmazottak azt az összeget, előlegezi nekik. A jutalomban, a munkálatokban részt vett tisztviselők részesülnek. A legnagyobb jutalom összeg 5000 korona, a legkisebb 1000 korona. — Tanítónők a sípkeverő tan­folyama. A kormány rendelete kapcsán a miskolczi Kereskedelmi és Iparkamara ez érdekeltekkel közli, hogy Balatonendréden me­nekült és állásnélküli tanítónők részére nyári csipke/erő tan­folyam rendeztetett, amelyen kiképzett tan­erők különböző vidékeken csipke készítő háziipart szerveztek. A szervezés munkájának élén Kései Endre balatonendrédi ref. lelkész áll. A mozgalom célja az, hogy készítményeivel elsősorban a bel­földi piacon vegye föl a versenyt a külföldi behozatallal, amiért is a mozgalom úgy közgazdasági, mint szociális szempontból figye­lemre méltó, mert ezzel elsősor­ban az intellektuális osztályok nő tagjai juthatnának keresethez. Az érdeklődők forduljanak közvetle­nül Kései Endre balatonendrédi ref. b­ík'S'hez. Tőzsde. (Bécs.) Zárlat. Magyar korona 770 Kifizetések . Budapest 750 (Budapest.) MTI. Terménytőzsde zárlat. A mai terménytőzsde ba­rátságos hangulatban folyt le. Az összes értékek kivétel nélkül meg­szilárdultak, csak a zab volt kissé elhanyagolt. A malmok megkezd­ték vásárlásaikat, összesen 20 vagon mennyiségben vásároltak. Keresték még a rozsot, a repce ellanyhul Hivatalos árjegyzések : búza 2580—615, egyéb 2570 600, rozs 1700—15, takarmányrépa 1850—900 sörétpj 1925 - 75, kö­les 1800—75 zab 1650—700, ten­geri 2070—2100, repce 30 - 52, korpa 1110—30, liszt piacon 0 ás liszt 43—45 főző néveg 31 — 33. kenyérliszt 25 - 26. egységes rozs liszt 22. A liszt és őrlemény pia­con forgalom nem alakult ki, 0 ás lisztet kiviteli célokra keresnek. (Budapest, Zárlat, November 25) Valuták: Napoleon 3030-50 Rubel 59-61 Ang. font 3580-620 Lel 635 -45 Dollár 885-95 Sokol 930-30 Franc. fr. 6270—330 Korona és frank Márka 358—48 dinár 1140-60 Ura 3630 -70 Lengy. m. 255-26­5 Osztr.k. 1375-1475 Sv.­ft.­­Értékpapírok: Magyar Hitel 21­­0 Osztrák Hitel 1320 Angol-Magy. 795 Leszámítoló 765 Magyar-Olasz 321 Jelzálog — Hazai Bank 675 Salgó 6900 Rima 3770 Állam­vasút 3750 Pesti Ház Els. 24500 Borsod-Misk. 3950 Gizella 2925 Hungária 4000 Viktória Beocsini Északmagyar Szászvári 14600 7306 4325 4700 Újlaki — Úri­kinyi 7856 Adria 9006 Atlantika 3406 Dans-Danub. 379C0 Danz-Vllam. 6925 Schlick 1270 Nasid 22206 Neuschloss 866 Miskolczi vill. (Zürich.) Nyitás: Budapest 55 (Zürich.) Zárlat Budapest 57­5 Milano 2150 Berlin 185 Prága 555 Holland 18825 Zágráb 170 New-York 526 Bukarest• London 2102 Bécs 17 Pária 3680 Osztr. sebély. 12 Varsó 16 Dr. FLESCH-féle­­ SKABOFORM - kenőcs újból kapható. Leghamarabb meg­szünteti : VISZKETEGSÉGET, *B­­mfirt, ót vart, rohenséget. Nem piszkít, szagtalan, nappal is használható. 15, 25 és 40 K-ás dobozokban. Bedör­­zsülés utánra való Ska­oform-púder K. Kén­ és kátrány szappan 20 K. Kapható minden gyógyszertárban. TYÚKSZE­MET, bőrkeményedést, szemölcsöt leg­hamarabb eltávolítja. Dr. FLESCH-féla 3 CAN­NAB­IN­I Oveg 80 K. Kapható minden gyógy­szertárban Főraktár : Tárák József R.-T. Budapest, VI. Király­ utca 12.

Next